18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Атаман Вагари – Хранители кукол (страница 9)

18

– Мне так хочется спать, – услышала я голос Нонны Маринг, она делилась с братом своим настроением. – Легла бы на пару часиков с удовольствием!

– Погода, наверное, – пожал плечами старик. – Вон, посмотри, идёт к похолоданию.

Нескольких ребят мы уже знали, поздоровались с Рионой и девочками, с которыми вчера видели Джулию. После завтрака ребята отправились по занятиям, Джейн – в библиотеку, а Джулия присоединилась к группе, которая шла на урок к Кристине Корренте. Я осталась предоставлена самой себе и решила с пользой провести время. Прежде всего, меня интересовала приусадебная территория. Потеплее одевшись, потому что на улице и впрямь подморозило, я, никем не замеченная, вышла за пределы здания.

Здание находилось на возвышении. Сначала я попыталась обойти его по периметру, но обнаружила, что это не так-то просто сделать. Одна из стен упиралась в обрыв, заросла колючими кустами. Я заглянула через край обрыва и увидела, что там проходит речка, не большая, но и ручьём её тоже нельзя было назвать. Проследив, куда идёт эта речка, я поняла, что она граничит с территорией усадьбы. Скорее всего, это и есть Регард.

Река Регард оказалась сильно заросшей деревьями, к ней можно было спуститься, пройдя по тропе в сторону старого заросшего парка, который я вначале приняла за лес. В «лесу» среди хвойных деревьев и густых диких кустарников, попадались старые яблони, груши, вишни, кусты смородины, из чего я и заключила, что сад. Я прошла по вытоптанной тропке и увидела, что она извилисто петляет меж деревьями, уводя под уклон.

Интересно, кто тут ходит? Сад представлял собой укромное место, особенно та его часть, которая опускалась в обрыв. Там склон был пологим, тоже вела тропинка, и довольно скользкая. Чтобы спуститься по ней, пришлось хвататься за деревья. Так я оказалась на бережке речки, вытоптанном, каменистом, и увидела продолжение таинственной тропки. Любопытство брало верх, и уже забыв, что я, возможно, нахожусь на запрещённой территории, я всё же устремилась вперёд.

Тропинка продолжалась ещё метров пятнадцать, пряталась за кустами и деревьями, и привела меня к маленькой полянке, на которой не было ничего, только жухлые листья и глина. С трёх сторон полянка была окаймлена деревьями, с четвёртой – рекой. Наиболее бросался в глаза старый трухлявый дуб, возвышающийся над всеми остальными растущими здесь деревьями. Этот дуб имел огромное дупло, в которое, как мне показалось, могли влезть мы вдвоём с Джейн.

Зачарованная столь необычным зрелищем, я застыла на месте, рассматривая это странное затаённое место, и гадала, для чего оно, что здесь, кто сюда ходит по тропке.

Внезапный шорох сзади привлёк моё внимание. Кто-то сюда шёл, и судя по тихим лёгким шагам, это был ребёнок. Я замерла. Мне стало не удобно, будто я заняла чьё-то место, моё присутствие здесь некстати, и я могу кого-то даже сейчас напугать.

Скоро из-за деревьев показалась синяя курточка и шапочка, и следом за всем этим ко мне вышел мальчик, которого мы вчера видели в библиотеке. Он ничуть не удивился тому, что я тут нахожусь, а напротив, выглядел приветливым и деловитым, будто хозяин, который собрался показать гостю свой дом и который был уверен, что гость ему ничем не угрожает.

– Привет, – поздоровался мальчик. – Тебя зовут Клотильда?

– Можно просто Клот, – улыбнулась я смущённо. – Я гуляла, шла по тропинке и пришла сюда. Что это за место?

– А я Гилберт, и можно звать меня просто Берт, – напомнил мальчик, и тут я вспомнила, что это тот мальчик, про которого Риона рассказывала, что он хороший пианист.

Внезапно у меня в мозгу возникла цепочка: Гилберт – пианист, ночью я слышала пианино, так может, это Гилберт и играл? Нужно его осторожно расспросить. Тем более, сейчас такая возможность, Гилберт пришёл сюда, и явно расположен поговорить, это редкостная удача!

– Это наше секретное место, – улыбнулся Гилберт бесхитростно и открыто.

– То есть вы тут играете?

– Не совсем. Мы здесь колдуем.

– Колдуете? – удивилась я. – Как это – колдуете?

– Тут место, заряженное силой. Мы проводим здесь ритуалы.

– Что за ритуалы? – совсем оказалась я сбитой с толку. Ладно – игры в шпионов, или в разбойников или эльфов там лесных – это я ещё могу понять, но колдовство?! Что всё это значит?

Гилберт меж тем поведал:

– В этой усадьбе есть сила, громадная сила. И она проявляется здесь. На этом самом месте. Сила, которая даёт нам способности, которые мы называем Навыками.

– Навыками? Я не понимаю, – призналась я.

Берт посмотрел на меня исподлобья и несколько пытливо, словно принимал решение, можно ли мне доверять и говорить больше. И принял решение отступить:

– Со временем ты узнаешь. Пока я говорю в общих чертах.

– Понимаю. У всех свои тайны. Я уважаю это, – я убедительно приложила руку к сердцу.

– Да, – улыбнулся Берт, облегчённо выдохнув, наверное из-за того, что я не принялась его расспрашивать.

Какое-то время мы постояли молча. Берт смотрел на речку, на деревья, и в особенности – на дуб. Он смотрел на толстый трухлявый дуб так, словно вёл с ним неведомый разговор, будто дерево читало его мысли, и он отвечал дереву. Потом Гилберт вышел из состояния кратковременной неподвижности и снова с интересом посмотрел на меня.

– Как тебе здесь нравится?

– О, здесь интересно, – немного растерялась я. – Такая усадьба старинная. Риона показывала нам её, и я заинтригована. Тут загадочно.

– Да, – кивнул Берт.

Я рискнула спросить его:

– Берт, а… я сегодня ночью слышала, как кто-то играл на пианино. Я знаю, что ты играешь, Риона рассказывала.

– Ты хочешь, чтобы я сыграл тебе? – Гилберт с ожиданием и нескрываемой радостью посмотрел на меня.

– Ну, я бы не отказалась. Так это ты играл ночью?

– Пойдём, скорее! Я тебе с удовольствием сыграю, – общительный мальчик взял меня за руку и как маленький паж, галантно повёл меня по тропинке обратно.

Я повторила свой вопрос:

– Ты играешь ночью?

– Почему ночью? Нет, ночью я спал, – улыбнулся Берт.

Он вёл меня той же дорогой, по которой я пришла на тайное место детей, где они колдуют.

– Но кто тогда играл ночью?

– Где?

– На пианино. Я слышала, как кто-то играл на пианино. Ночью, я не поняла, где, но мне показалось, что играли в той комнате, которая смежная с моей, где никто не живёт. Или звук так разносился, я подумала, что это мог быть звуковой коридор из актового зала, потому я и подумала, что ты играешь.

– Нет, я не играл ночью. Но наверное, это играл Альберто, – Берт таинственно улыбнулся.

– Альберто? Кто такой Альберто? Он один из учеников этого лицея?

– Нет. Это наш друг, – последовал очередной не менее таинственный ответ.

Я задумалась. Вслух я не решалась произнести догадку, озарившую меня.

Альберто – привидение? Или это живой, вполне себе материальный мальчик? Но тогда почему он играл ночью на пианино, когда все спали?

– Ты можешь про него рассказать? Какой он? – попыталась я расспросить Берта.

– Всему своё время. Я думаю, что скоро мы сможем тебе рассказать. Если ты пройдёшь проверку с их стороны.

– С чьей стороны?

– С их, – повторил Гилберт совершенно неопределённо.

Тем временем мы уже почти вприпрыжку добежали до усадьбы.

– Мне нравится бегать по этим извилистым тропинкам! Так здорово, – весело подскакивал Гилберт на одной ноге. – Быстрее, пока нас никто не заметил!

– А почему мы скрываемся от кого-то?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.