Аша Лемми – Пятьдесят слов дождя (страница 72)
Элис издала душераздирающий крик.
– Все мои печали должны были остаться в прошлом!
– Так и есть, Элис. Ты оправилась от всего, что произошло. Ты молода, и у тебя уже есть дочки. У тебя будут другие дети. Обещаю.
Нори протянула руки. Через мгновение Элис взяла их, и обе женщины поднялись на ноги.
Элис проглотила бесконечный поток слез.
– Но я хотела
Нори ничего не сказала. Сказать было нечего.
На следующее утро они уехали в Лондон.
Глава семнадцатая
Но дома нигде нет
Лондон, Англия
Декабрь 1964 года
К зиме обстановка улучшилась. К Элис вернулось ее обычное хорошее настроение, и она всем сердцем погрузилась в планирование сезона отпусков.
Избегать Ноа становилось все труднее. Его страстный взгляд буквально прожигал. Нори начала находить маленькие подарки в виде шелковых или бумажных цветов в своей комнате. Там были стихи и конфеты, ленты и крошечные раскрашенные фигурки.
Она старалась не обращать внимания. Хотя и понимала, что в конце концов ей придется встретиться с ним лицом к лицу.
Однажды утром Ноа поймал ее на задней лестнице перед завтраком.
– Пропусти, – сказала она достаточно вежливо. – Меня ждут.
– Ты получала мои подарки?
Нори отвела взгляд.
– Получала.
– И? Они тебе не понравились? – спросил он таким серьезным тоном, что у нее защемило сердце.
– Дело не в этом. Они очень красивые.
– Я читал книгу про оригами. – Щеки Ноа порозовели. – И подумал, что тебе понравится. Я надеялся, что это напомнит тебе о доме.
– Мистер Роу, вам не подобает посылать мне подарки.
Мальчик перед ней неловко заерзал, и она вспомнила, насколько он молод. Уж не первая ли она девушка, на которую он положил глаз?
– Я знаю, что я ниже по происхождению, – пробормотал Ноа. – И я не хотел обидеть. Просто я… Ты такая красивая…
Нори почувствовала теплое покалывание в позвоночнике.
– Ты не ниже меня, – четко сказала она. – Никто не ниже меня. Поверь. Но я иностранка и намного старше тебя.
Ноа улыбнулся, обнажив идеально белые, ровные зубы.
– Ненамного. Не больше пяти лет.
Она покачала головой.
– Ты очаровательный молодой человек. Многие прекрасные английские девушки хотели бы получать от тебя подарки.
Он нахмурился.
– Я не хочу дарить им подарки! Я сделал их для тебя.
Нори заколебалась. Можно весь день скручиваться в узлы, стараясь не причинить ему боль, но нужно было положить этому конец.
– Я не могу дать тебе то, что ты хочешь.
Ноа сделал шаг вперед, и она уловила аромат теплого кедра и свежескошенной травы.
– Чего же я хочу, по-твоему?
– Полагаю, ты хочешь того, чего хотят все мужчины.
– Ты так обо мне думаешь? – спросил он после паузы.
Ее мгновенно захлестнула вина.
– Я не имела в виду…
– Если бы ты меня знала…
– Но я тебя не знаю! И ты меня не знаешь! Мы почти не разговаривали!
Ноа почесал подбородок.
– Что ж, верно.
– Теперь ты понимаешь, – с надеждой сказала она, – почему все это надо прекратить.
Ной ухмыльнулся.
– Десять минут.
Нори моргнула.
– Что?
– Десять минут. Проводи со мной по десять минут каждый вечер в течение следующего месяца. И если после этого ты захочешь, чтобы я оставил тебя в покое, так и будет.
Здесь у нее была вся власть. Одно слово Элис, и парня отправят паковать вещи.
– Почему я должна согласиться?
– Ты задаешь неправильный вопрос. Почему ты должна отказаться? Чего ты боишься?
Нори мгновенно заняла оборонительную позицию.
– Я не боюсь.
Ноа хлопнул в ладоши.
– Хорошо. Тогда увидимся вечером.
– Н-но…
– В библиотеке. Никто никогда туда не заходит. Скажем, в десять часов?
Она уставилась на него, не находя слов. Он воспринял это как согласие, подмигнул и ушел.
Как и большинство вещей в доме Элис, библиотека была просто для вида. Ноа сидел в мягком кресле с высокой спинкой, сложив руки на коленях. Хотя у него было лицо мальчика, под рубашкой перекатывались мышцы. Наверняка он привык к простой честной работе.
Ноа улыбнулся.