Артур Вальтер – Наследие зверя (страница 3)
Лейтенант Петров подошел к ним с блокнотом: "Тело обнаружил сторож крепости в половине седьмого. Говорит, что вчера вечером в одиннадцать все было нормально."
"Камеры наблюдения?"
"Есть, но они охватывают только главный вход. До этого места не достают."
"Конечно," – проворчал Сергей. "Убийца явно изучил систему безопасности."
Они закончили осмотр места происшествия к девяти утра. Тело увезли в морг, а Сергей и Анна отправились в антикварный магазин, где работал Михаил Соловьев.
Магазин "Старина" располагался на первом этаже старинного здания на Литейном проспекте. Витрины были заставлены старинными вазами, картинами в резных рамах и различными предметами искусства.
Хозяйка магазина, женщина лет пятидесяти с тщательно подкрашенными волосами, встретила их со слезами на глазах.
"Ольга Семеновна Коршунова," – представилась она. "Миша работал у меня уже пять лет. Такой хороший мальчик, знающий специалист…"
"Расскажите о нем подробнее," – попросила Анна, доставая блокнот.
"Он окончил искусствоведческий факультет университета, специализировался на русском искусстве XVIII-XIX веков. Очень эрудированный, клиенты его любили. Особенно дамы в возрасте – он умел так рассказать об истории какой-нибудь брошки или табакерки, что они готовы были купить что угодно."
"А в личной жизни? Была ли у него девушка?"
Ольга Семеновна задумалась: "Он был очень скрытным в этом плане. Но последнее время часто говорил по телефону, уходил на загадочные встречи. Говорил, что у него появился новый интересный проект."
"Какого рода проект?"
"Не знаю. Он был не из болтливых. Но несколько раз упоминал о какой-то коллекции, которую хочет приобрести для частного клиента."
Сергей и Анна переглянулись. Частные коллекционеры в антикварном бизнесе часто были связаны с не вполне законными операциями.
"Не знаете ли вы, кто был этим клиентом?"
"Нет, Миша никогда не называл имен. Говорил только, что это очень влиятельный человек, готовый хорошо платить за редкости."
Они осмотрели рабочее место Соловьева – аккуратный стол в углу магазина, заваленный каталогами аукционов и справочниками по антиквариату. В ящике стола нашли записную книжку с телефонами и адресами.
"А-а, вот и наш доктор Морозов," – сказала Анна, указывая на одну из записей. "Александр Морозов, частная практика, консультации по оценке предметов искусства."
"Не врач, а эксперт," – понял Сергей. "Интересно. Два человека из мира искусства, оба были связаны с одним и тем же экспертом."
"И оба мертвы."
Они попрощались с Ольгой Семеновной и вышли на улицу. День разгулялся, солнце пробилось сквозь облака, и Петербург заиграл своими обычными красками – золотом фасадов, синевой каналов, зеленью парков.
"Куда теперь?" – спросила Анна.
"К доктору Морозову. Пора выяснить, какую роль он играет в этой истории."
Адрес из записной книжки привел их в престижный район на Каменноостровском проспекте. Александр Морозов принимал клиентов в собственной квартире, переделанной под офис.
Мужчина лет сорока пяти, с тщательно подстриженной бородкой и проницательными карими глазами, встретил их настороженно.
"Полиция? А что случилось?"
"Два ваших клиента, Анастасия Белова и Михаил Соловьев, были убиты," – сообщил Сергей, внимательно наблюдая за реакцией.
Лицо Морозова побледнело: "Убиты? Оба? Но это невозможно…"
"Очень даже возможно. И мы хотели бы знать, чем они у вас интересовались."
Морозов провел их в кабинет, обставленный старинной мебелью и увешанный картинами. На письменном столе стояли увеличительные стекла, весы для взвешивания драгоценных металлов и другие инструменты эксперта.
"Они оба обращались ко мне по поводу одного дела," – начал он, явно колеблясь. "Но я не уверен, что должен разглашать подробности…"
"Доктор Морозов," – жестко сказал Сергей. "Два человека мертвы. Если вы что-то скрываете, это может стоить жизни еще кому-то."
"Хорошо, хорошо. Они пришли ко мне месяц назад с предложением принять участие в экспертизе очень ценной коллекции. Кто-то хотел продать собрание предметов искусства XVIII века – картины, иконы, ювелирные изделия."
"Кто был продавец?"
"Они сказали, что представляют интересы частного лица, которое желает остаться анонимным. Довольно обычная практика в нашем деле."
Анна наклонилась вперед: "А что было необычного в этой коллекции?"
Морозов помолчал, затем подошел к сейфу и достал папку с документами.
"Вот в чем дело – многие предметы из этой коллекции значились в списках пропавших во время войны. Официально они считались утерянными или уничтоженными."
Сергей почувствовал, как что-то щелкнуло у него в голове. Награбленные нацистами сокровища, спрятанные коллаборационистами ценности, тайные хранилища – все это было темой множества детективных историй.
"Вы подозревали, что коллекция краденая?"
"Подозревал. Но доказательств не было. К тому же, если эти вещи действительно выжили и хранились в частных руках, их появление на рынке могло бы стать сенсацией."
"И что вы им сказали?"
"Что готов провести экспертизу, но хочу гарантий легальности сделки. Они обещали предоставить все необходимые документы."
"Когда была назначена следующая встреча?"
Морозов заглянул в календарь: "На завтра. Они должны были привезти первую партию для детального изучения."
Сергей и Анна переглянулись. Значит, убийца действовал не случайно – он явно знал о планах жертв и спешил их опередить.
"Доктор Морозов, мы должны взять вас под охрану," – сказал Сергей. "Если убийца знает о вашей связи с этим делом, вы можете стать следующей мишенью."
"Думаете, это серьезно?"
"Более чем серьезно. Два человека уже мертвы, и оба были связаны с этой коллекцией."
Они организовали круглосуточную охрану для эксперта и вернулись в управление. Вечер застал их в кабинете Сергея, где они пытались связать воедино все имеющиеся факты.
"Итак, что мы знаем," – сказала Анна, записывая на доске основные моменты. "Две жертвы работали в сфере искусства. Обе были связаны с попыткой продажи ценной коллекции. Обе убиты с особой жестокостью в исторических местах Петербурга."
"И убийца явно хочет, чтобы его заметили," – добавил Сергей. "Иначе зачем такая театральность?"
"Может быть, он пытается отправить сообщение? Предупредить других участников сделки?"
"Или отомстить за что-то, связанное с этой коллекцией."
Анна подошла к окну и посмотрела на вечерний Петербург. Город купался в мягком свете фонарей, отражавшихся в водах Невы.
"Красивый город," – сказала она тихо. "И столько в нем тайн."
"В каждом старом городе есть свои тайны," – ответил Сергей. "Но не все они связаны с убийствами."
"А как вы думаете, Сергей Александрович, что случилось с вашим предыдущим напарником?"
Вопрос застал его врасплох. Он не ожидал, что новая коллега заговорит о Михаиле Краснове.
"Это не имеет отношения к текущему делу."
"Возможно. Но мне кажется, что прошлое влияет на настоящее больше, чем мы готовы признать."
Сергей закрыл папку с материалами дела и встал: "Довольно на сегодня. Завтра будет долгий день."
Анна кивнула и направилась к двери, но на пороге обернулась: "Сергей Александрович, а вы не задумывались о том, что убийца может быть кем-то из нашего окружения? Кем-то, кто знает наши методы, наши привычки?"
"Почему вы об этом спрашиваете?"