Арцун Акопян – Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 2 (страница 3)
– Здесь есть магазин овощей и фруктов?
Այստեղ բանջարեղենի և մրգի խանութ կա՞:
– Да, в супермаркете.
Այո, սուպերմարկետում:
– Нет, мы ищем маленькие магазины.
Ոչ, ես փոքր խանութ եմ փնտրում:
– Вам нужны натуральные продукты?
Ձեզ բնակա՞ն մթերք է հարկավոր:
– Именно! Мясной магазин тут есть?
Ճիշտ այդպես: Այստեղ մսի խանութ կա՞:
– Был один, но закрылся.
Մեկը կար, բայց փակվեց:
– А рыбные магазины?
Իսկ ձկա՞ն խանութներ:
– Тоже закрылись. Почему бы вам не поехать на фермерский рынок?
Նույնպես փակվեցին: Ինչու՞ չեք ուզում գնալ ֆերմերական շուկա:
197 – հարյուր իննսունյոթ –
բանջարեղենի –
մրգի –
սուպերմարկետում –
փնտրում –
մսի –
փակվեց –
ձկան –
փակվեցին –
ֆերմերական –
1. Այստեղ բանջարեղենի և մրգի խանութ կա՞:
2. Այո, սուպերմարկետում:
3. Ոչ, ես փոքր խանութ եմ փնտրում:
4. Ձեզ բնակա՞ն մթերք է հարկավոր:
5. Ճիշտ այդպես: Այստեղ մսի խանութ կա՞:
6. Մեկը կար, բայց փակվեց:
7. Իսկ ձկա՞ն խանութներ:
8. Նույնպես փակվեցին: Ինչու՞ չեք ուզում գնալ ֆերմերական շուկա:
1. Здесь есть магазин овощей и фруктов?
2. Да, в супермаркете.
3. Нет, мы ищем маленькие магазины.
4. Вам нужны натуральные продукты?
5. Именно! Мясной магазин тут есть?
6. Был один, но закрылся.
7. А рыбные магазины?
8. Тоже закрылись. Почему бы вам не поехать на фермерский рынок?
198. Где вы покупаете консервы?
– Где вы покупаете консервы?
Որտեղի՞ց եք գնում պահածոները:
– В ближайшем бакалейном магазине.
Մոտակա նպարեղենի խանութից:
– Что ещё там продаётся?
Ուրիշ էլ ի՞նչ է այնտեղ վաճառվում:
– Свежие продукты.
Թարմ մթերք։
– Свежая рыба там есть?
Այնտեղ թարմ ձուկ կա՞: