Артем Новиков – Гача Мертвецов 1 (страница 87)
- Лидер - не тот, кто всегда принимает правильное решение. Таких вообще не существует. Лидер - тот, кто даже ошибившись, готов взять на себя всю полноту ответственности.
- Я готов, - чуть прикрыл я глаза, от слишком навязчивого солнечного лучика. - Я уже говорил это Сае, но готов повторить и тебе... Если вдруг я почувствую, что решение было ошибочным, то никому вокруг это не понравится.
- Могу себе представить, - на миг блеснули кровожадным огнём глаза Саэко.
Мы добрались до дверей в поместье, куда зашли уже молча. Поднялись на второй этаж и дошли до развилки между комнатами так же в тишине.
- Знаешь... Я готова последовать за тобой, - прикрыла глаза Саэко, когда мы замерли на том же самом месте, где я приглашал её на ужин. - Я без проблем поведаю о своей сути Соитиро Такаги... И я всегда встану с тобой плечом к плечу. Или спина к спине... - от взгляда открывшихся глаз Бусудзимы меня пробрало до мурашек. Столько там было намешано, что даже моя усилившаяся эмпатия пасовала. - Но...
- ...?
- Я готова стать твоим мечом. Тем, что по твоей воле карает врагов... Но я не потерплю двух вещей.
- Каких? - слово, покинувшее мой рот, казалось каким-то особенно тихим и хриплым, а я вдруг ощутил, что с самого начала речи девушки, смотрю в её фиалковые глаза не моргая.
- Предательство и недоверие, - обрубила девушка всю глубину нашего диалога, разом заменив её на нерушимую сталь.
- Понимаю, - хмыкнул я. - Я готов поклясться, что ты никогда не испытаешь в своём отношении ни того, ни другого... Вот только, у меня тоже есть что добавить, - поднял я голову. Я больше не робкий мальчик, способный лишь идти на поводу. Мне теперь тоже есть что сказать... - У меня есть секреты. Это не недоверие, или что-то подобное. Просто... Такие вещи, которые ты не расскажешь никому. И пока я не готов их раскрыть.
- Понимаю, - спокойно улыбнулась Саэко, будто ожидала подобного ответа. - Но потом...?
- Возможно... Когда-нибудь.
Глава 28 - Первая помощь.
Ночь - то самое время, когда жизнь в лагере, буквально, замирает. Гаснут практически все источники света, окна занавешиваются, а все источники шума исчезают, будто и не было. Всё, ради того, чтобы избежать ночного нашествия.
Я попал на всё это впервые. Даже у нас в гостевой, на втором этаже, за ставнями и занавесками, парни вели себя тихо и переговаривались шёпотом. Да, этой ночью Такаши пришёл переночевать к нам и с ним у нас произошёл разговор.
Не вижу смысла описывать подробности. По сути, я так же как и до Саэко довёл до него свои мысли по поводу раскрытия своей природы Охотника, а сам Комуро, ровно так же как и Бусудзима, решил отложить оконечное принятие решения.
Впрочем, мне и не горело.
Перед тем как окончательно отправиться по своим комнатам, мы с мечницей вновь пресеклись и дошли до кабинета Соитиро, но... Его там не было. Зато был Мицураги, оповестивший нас о том, что господин с товарищами вышли за стены на ночную охоту.
Завидно... Надо будет как-нибудь с ними напроситься.
В общем, провёл я беседу с Комуро, как следует загрузил перспективами и пошёл спать. На часах к этому моменту было уже десять, а проснуться я планировал с первыми лучами восхода, вот только... Не вышло.
Время едва перевалило за два часа ночи, а я чувствовал себя бодрее некуда!
Чёрт... Я и раньше высыпался быстрее нормы за счёт соответствующего таланта, но после эволюции тела так и вовсе!
А ещё. Я. Хочу. Есть!
Пока что именно «есть», но, чувствую, через часик другой - это самое «есть» превратится в полноценное «ЖРАТЬ!». А ведь остатки личного провианта мы за ужином с Саей и Саэко подъели подчистую... Тут то и возрадовался я тому, что у меня со вчерашних пяти круток в инвентаре завалялся армейский сухпай.
Конечно, далеко не вершина гастрономического удовольствия, но чтобы набить живот, получив все необходимые запасы веществ и белков - самое то.
Остаток ночи, дабы не куковать от скуки, решил посветить проверке своих нынешних физических кондиций. По хорошему, надо было давно это сделать. В виду отсутствия свободного пространства и подходящих снарядов пришлось проводить проверку со своим весом.
Что я могу сказать... После двух сотен отжиманий, меня тупо задолбала однообразность процесса. С приседанием и прессом тоже самое. Я часа три пробовал себя хоть как-то измотать, но ничего, кроме вновь слегка пробудившегося голода, перебитого парой галетов из сухпая, не почувствовал.
Ну... Хотелось бы сказать, что это закономерный результат, но лёгкий восторг на грани сознания отчётливо чувствовался и заставлял вылазить на лицо идиотскую улыбку.
В прошлой жизни, в лучшие свои времена, я вытягивал, в лучшем случае, три десятка идеальных отжиманий, а сейчас вообще их не чувствую. Такое ощущение, что могу продолжать сколько угодно...
Было бы неплохо ещё турник поискать, ибо вот он мне в прошлом теле вообще не давался, но чего нет, того нет.
За моей импровизированной утренней зарядкой за окном как раз успело слегка посветать и даже начали доноситься осторожные звуки постепенно просыпающегося лагеря. Правда, в какой-то момент, их громкость на миг превысила норму, что вызвало у меня любопытство.
Одёрнув штору и раскрыв ставни, увидел как в с чёрного входа в лагерь заходит весьма потрёпанная группа из шести человек, которую вёл Соитиро. Уж его то легко можно узнать издалека.
Быстренько переобувшись, я вернулся к окну и, не долго думая, сиганул прямо вниз!
Прыжок со второго этажа даже для обычного человека вполне реализуем, если правильно приземлиться и погасить инерцию. Я правильно приземляться умел. За счёт навыка фрирана, правда, но сути не меняет.
- ...Мамору, - хмурым и усталым голосом встретил меня Соитиро, перед носом которого я и приземлился. Даже не удивился моему экстравагантному появлению.
- ... - быстро оглянувшись, заметил не менее хмурые выражения остальных членов группы Такаги-старшего. Похоже, им сейчас не до шуток. - Потери?
- Да, - коротко кивнул мне мне мужчина.
Быстро оглядев всех присутствующих попытался восстановить в памяти картину того, как тогда ворвался в кабинет Соитиро. Я тогда не то чтобы сильно по сторонам оглядывался, да и после явно тяжёлой ночи ребята не так выглядят как тогда, когда были, практически, при полном параде... Но даже при всём этом удалось заметить отсутствие самого молодого парня из группы.
- Его звали Денки Шиба, - проговорила единственная на всю группу женщина. Та самая невидимка... Юмико, если я правильно запомнил. - Талантливый был парень, - вздохнула она.
- ...Как это случилось? - повернулся я к Такаги. - Каждый из здесь присутствующих
- ... - Соитиро потёр усталые глаза. - Отряд. Разойтись. Восстанавливайте силы, - отдал он короткие команды своим людям.
Пятеро человек тут же разбрелось по сторонам.
- Пойдём, пообщаемся в более... конфиденциальном месте.
Мужчина двигался дальше, а от меня не укрылось, что тот немного подхрамывал.
- Надеюсь, тебя не укусили, старик? - спросил я, однако, мысленно уже настроился вытащить из инвентаря клинок.
- Нет, - покачал головой Такаги.
- ...
- Всё в кабинете, - жёстко отрезал Соитиро.
Ну, настаивать я не стал. Мужик явно не в настроении.
Несмотря на очевидную боль, испытываемую при каждом шаге, глава лагеря, ни разу не поморщившись, дошёл до своего кабинета. А ведь нужно было на второй этаж подниматься...
- Мицураги, свободен, - коротко рубанул Такаги, как только оказался внутри своего кабинета.
- Как прикажете, Такаги-доно, - поклонился пожилой мужчина. - Вам что-нибудь принести?
- Таз кипячёной воды, перевязочный комплект и чего-нибудь из еды.
- Слушаюсь, - Мицураги быстро покинул кабинет.
Соитиро же, тем временем, дошёл до своего кресла, куда и завалился с едва заметным облегчением.
- Если нужно, то у меня есть аптечка и остатки армейского сухпая, - коротко обронил я присаживаясь на уже привычное место.
- Это... Было бы полезно, - с некоторым неудовольствием от проявляемой слабости кивнул мужчина.
Я споро вытащил из инвентаря аптечку первой помощи и недоеденные мной остатки сухого пайка.
- Русский? - удивлённо вскинул брови Соитиро, увидев текст на упаковке ИРП.
- Моя сила не выбирает, что мне подсунуть, - пожал я плечами.
- Понятно...
- Хорошо, что понятно. А теперь вставай со своего кресла и иди ложись на диван, - показал я рукой в сторону означенного предмета мебели, стоящего у стены между двумя книжными шкафами.
- ...
- И не спорь.
Видимо Соитиро устал куда больше, чем ожидалось, ибо и правда весьма покорно встал и прошёл до того указанного места.