Арли Кроу – Плачущая церковь (страница 5)
Элизабет беспокойно накручивала золотистые кудри на палец, нотариус смыкал и размыкал пальцы, Аманда застыла, словно каменная статуя. Каждый переживал напряжение, как мог. Что же касается Элрика, то волнение и беспокойство от угрозы жизни пока не успели добраться до его сердца. Он всегда был несколько толстокожим.
– Ваш чай, – сказал дворецкий, выходя с подносом.
Аманда взяла чашку и отпила глоток. Компания напряжённо следила за её реакцией.
– Ох, – вдруг девушка схватилась за сердце, чашка в руке дрогнула. Элрик вскочил с кресла, а потом Аманда распрямилась и улыбнулась. – Простите, знаю, подобные шутки не уместны, но видели бы вы свои лица.
Элизабет шумно выдохнула. Элрик нервно дёрнул уголком губ и вновь уселся на место.
– Поставьте, мистер Стоун, – сказала Аманда.
Дворецкий опустил поднос на столик. Чашки испускали умиротворяющее тепло, но никто не торопился попробовать.
Со стороны лестницы раздалось несколько громких шагов.
– Вы должно быть издеваетесь, – сказал мистер Уильямс. – Его нужно запереть.
Аманда вновь окинула взглядом всю компанию и тяжело вздохнула.
– Хорошо, если вам так будет спокойнее. Прошу прощения, мистер Стоун.
– Не извиняйтесь.
– Идёмте, мистер Уильямс, выберете любую свободную комнату.
Когда все трое удалились, Элизабет наклонилась вперёд и тихо прошептала:
– А если это не он?
– А кто тогда?
Она поджала губы, а Элрик вспомнил слухи, мол Элизабет отравила своего второго мужа. И тут ему вдруг показалось, что каждый способен на убийство. Это вполне мог быть и сам мистер Уильямс, может быть, его тяготила собственная жена. А, может, Аманда? Что в сущности Элрик о ней знал? Разве что, нотариусу это точно было ни к чему.
Элрик выдохнул и откинулся на спинку кресла. Он оказался здесь ради денег и не скрывал этого, ему было всё равно на причуды старой виконтессы, если с этого у Элрика будут необходимые средства. Ведь именно они позволят ему не просто уехать из мрачной старой комнаты в более благополучный район Лондона, но и проводить исследования, возможно, получиться найти лекарства от холеры, чтобы больше никто не кашлял кровью, как его отец.
С другой стороны, стоили ли исследования собственной жизни? Ведь как попытались убить мистера Уильямса, так могли убить и Элрика.
– Ну, что ж, готовы мы рискнуть своей жизнью ради денег или всё же нет?
Элизабет не ответила.
Глава 3
Мисс Морган и мистер Уильямс вернулись в гостиную через десять минут, только они заняли места, как Алан Эванс прокашлялся и поднялся, привлекая внимание.
– Я понимаю, что это работа полиции, но, возможно, это поможет нам убедиться, что мы сейчас обвиняем правильного человека. Поэтому давайте каждый расскажет, что видел.
– А кто это по вашему был? – устало бросил Уильямс.
– Не знаю. Пожалуйста, мистер Уильямс, поделитесь, что произошло этим утром.
– Кто-то убил мою жену, – сквозь зубы выдавил он, но встретив открытый взгляд Алана, продолжил более мягко. – Я плохо спал, проснулся рано и попросил мистера Стоуна кофе, а затем, когда он его принёс… Не знаю, отвлёкся, почувствовал себя лучше, поэтому и сказал Маргарет, что не хочу и отдаю ей. Она любила кофе. А потом она…
Голос Оуэна пропал, неужели он всё же любил Маргарет?
– Спасибо, – поблагодарил мистер Эванс, решив больше его не мучить. – Кто-то из вас ещё выходил из комнаты до этого происшествия?
– Называйте смерть своим именем, мистер Эванс, – вставил Уильямс.
«Да ты словно в каждой бочке затычка. Везде и всегда должно быть твоё слово,» – мысленно возмутился Элрик.
– Я выходил, – сказал Элрик. – Видел, как мистер Стоун нёс кофе и попросил сделать для себя. Почти сразу же вернулся обратно.
– Я была в гостинной и видела доктора Блэквуда, – подтвердила мисс Морган. – Я рано встаю, и к тому моменту уже несколько часов читала. Но глазам полезно задавать отдых, поэтому я вышла. Затем, когда доктор Блэквуд ушёл, я пересеклась с миссис Нортон.
Элизабет кивнула, подхватив диалог.
– Простите… Видимо я ещё спала, случайно зацепила вазу в коридоре. Я хотела выйти подышать свежим воздухом, но потом это…
– Перед этим мы успели спуститься в гостиную, и несколько минут обсуждали литературу, пока меня не позвал мистер Стоун, – добавила Аманда.
– Я увидел его, как только Маргарет упала. Попросил сходить за доктором, – добавил Уильямс. – Вот только он оказался бесполезен, ваш дворецкий – убийца, а вы, мистер Эванс, не детектив.
– Почему вы не можете продержаться и минуты без колкости? – спросила Аманда, скрестив руки.
– Наверное, потому что у меня умерла жена?!
Из уважения к чужому горю они замолчали. Впрочем, Элрику многое хотелось сказать, этот мистер Уильямс раздражал с каждым часом всё больше и больше.
Прошло ещё пятнадцать минут. Всё это время Аманда посматривала в окно, а когда на дороге показалась фигура человека, она поднялась и подошла к стеклу.
– А вот и он.
По извилистой дороге к особняку шёл парнишка лет четырнадцати, ещё через десять минут, и он был отправлен назад за помощью. Аманда вернулась и хмуро осмотрела картину перед собой – все гости особняка по-прежнему сидели на своих местах с мрачными лицами. Элрик и сам понимал, что так дальше продолжаться не может, но что им ещё делать? Не самим же играть в детективов и устраивать самосуд, нужно дождаться настоящих полисменов, а пока важно не навредить следствию.
– Итак, – начала мисс Морган, поставив руки на пояс. – Я доверяю своей прислуге, но вы – нет. Кто готов пойти со мной на кухню? Нужен наблюдатель, пока Клементина будет готовить ужин.
Элрик и мистер Уильямс поднялись одновременно, а следом и Элизабет. Увидев эту картину поднялся и мистер Эванс.
– Увы, на кухне не хватит места для нас всех. Доктор, может быть вы?
– Доктор ещё не сказал, от какого яда умерла моя жена, – заметил Уильямс.
– Увы, у меня недостаточно оборудования, чтобы провести все необходимые анализы, – ответил Элрик.
– И какой же вы доктор тогда? Будь вы профессионалом, взяли бы.
Элрик не мигая смотрел на Уильямса, кажется, эта ситуация начинала действовать на нервы даже ему.
– Зато из вас отличный военный даже без войны, – едко ответил Элрик.
– Что вы хотите этим сказать, доктор?
Мистер Уильямс сделал шаг вперёд и будто тут же вырос на несколько футов, он угрожающе навис над Элриком.
«То и хочу сказать», – хотел бросить он, но сдержался.
– Я понимаю, что вы расстроены, но я приехал сюда не работать, как и вы, – более спокойно продолжил Элрик, пытаясь избежать конфликта.
– Тогда вы не доктор.
– И что же вы хотите от меня? Чтобы я взял кухонный нож и сделал вскрытие прямо здесь и сейчас? Хорошо, что это даст? Она оживёт? Вам станет легче? Нет. Возьмите себя уже в руки, мистер Уильямс.
– Пожалуйста, хватит! – воскликнула Элизабет, возникнув между ними. – Криками и взаимными упрёками делу не помочь!
– Я полностью разделяю вашу позицию, – согласилась мисс Морган. – Итак, давайте разделимся. Доктор?
Элрик кивнул, всё ещё не сводя взгляда с Уильямса.
– Я тоже с вами, – сказала Элизабет.
Вот так они двое и пошли за Амандой. Элрик наблюдал, как тусклый свет то и дело падал из окна на белые волосы, а затем исчезал и в полумраке они становились серыми, а затем очередное окно пропускало тусклые лучи. У мисс Морган была прямая спина и стройная фигура. Аманда была красива, а белые волосы лишь добавляли загадочности и призрачности в её облик.
– Мисс Морган, а кто построил ту церковь? – спросила Элизабет.
Элрик покосился в окно, и здесь она наблюдала.
– Ближайшая деревня довольно далеко, – продолжала Элизабет. – Ничего удивительного, что сейчас церковь в таком состоянии. Но почему изначально она была построена?