реклама
Бургер менюБургер меню

Аристофан – Избранные комедии (страница 140)

18

1370 На вес поэтов покупать, как козий сыр.

Антистрофа

Ум на выдумки хитер:

Диво новое нас ждет —

Чудо чудное идет.

Кто б другой сумел придумать,

Рассказал бы мне об этом

Кто-нибудь из очевидцев, —

Видят боги, я б не верил,

Думал бы, что враки.

На орхестре устанавливают исполинские весы.

Эй, становитесь оба у весов![406]

(занимают места у весов)

Ну, вот!

Схватившись за стихи свои, читайте вслух

1380 Без устали, пока вам не скажу: ку-ку!

Готовы мы!

Кидайте на весы стихи!

(читает)

«О, если б бег Арго остановила свой…»

(читает)

«Поток Сперхей, через луга лиющийся…»

Ку-ку! Довольно! Тяжелей во много раз

Его строка.

Но чем же тяжелей, скажи?

Поток метнул он. Как торговец войлоком,

Он подмочил стихи свои, как шерсти куль.

А ты нам бросил легкий, оперенный стих.

Опять начнем! Повторим состязание!

Еще раз приготовьтесь!

Мы готовы.

1390 Раз!

(читает)

«Нет сил сильней, чем слово убеждения…»

(читает)

«Не ищет приношений и не просит смерть…»

Довольно, до земли он наклонил весы.

Он смерть поверг, из бедствий тяжелейшее.

Я ж кинул убежденье, речь разумную.

Без веса убежденье и без разума.

Нет, поищи другой, потяжелее стих,

Увесистый, и плотный, и объемистый!

Где ж у меня стихи такие, где?

А вот!

(Подсказывает.)

1400 «Метнул Ахилл костяшки — дважды три очка…»

Начните ж! Состязание конечное.

(читает)

«Окованную медью взял он палицу…»

(читает)

«Повозка на повозке и на трупе труп…»

Опять тебя он переплюнул.

Как же так?

Два трупа взгромоздил он и повозки две.

Египтян сотни столько не стащили бы.

Да не в стихах тут дело. На весы пускай

Детей, жену, раба Кефисофонта с ней

Пускай положит, сам пусть сядет с книгами,

1410 Его двумя словами пересилю я.

Входит Плутон со свитою.

Друзья мои, судить их не желаю я.

Обоим и не буду и не был врагом.

(Еврипиду.)

Считаю мудрым этого,

(Эсхилу)