18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Аристофан – Античная комедия (страница 4)

18
Одержит верх, хотя бы был кругом не прав. Так, если ты кривым речам научишься, Из всех долгов, которым ты один виной, Не заплачу я и полушки ломаной.

Фидиппид

Нет, не согласен! Как же показаться мне Пред всадниками выцветшим и высохшим?

Стрепсиад

Клянусь Деметрой, знай же: ничего теперь Не дам тебе, ни жеребцам, ни меринам! К чертям, к воронам, вон из дома выгоню!

Фидиппид

Что ж, не потерпит дядя мой Мегакл, чтоб я Без лошадей остался! Я к нему пойду.

(Уходит.)

Стрепсиад

Что ж, кто упал, тому подняться надобно. Отправлюсь сам в мыслильню, помолясь богам, И сам начну учиться. Горе, горе мне! Как голове тупой, седой, забывчивой В лапше словес тончайших разобраться, ох!

(Переходит к соседнему дому.)

Но все ж пойду! Чего мне копошиться здесь И в дверь не постучаться? Эй, привратник, эй!

(Стучит.)

Выходит Ученик.

Ученик

Пошел к воронам! Кто здесь в двери ломится?

Стрепсиад

Я, из Кикинны Стрепсиад, сын Фидона.

Ученик

Невежда, Зевс свидетель! Несознательно Стучишься в дверь и выкидышем пагубным Рождаемому угрожаешь замыслу!

Стрепсиад

Прости меня! Я темный, из деревни я. Так объясни, какой же это выкидыш?

Ученик

Ученикам лишь слушать дозволяется.

Стрепсиад

Не бойся, друг любезный, я пришел сюда Как ученик. В мыслильню поступаю я.

Ученик

Так слушай и считай за тайну страшную! Недавно Херефонта вопросил Сократ: «На сколько ног блошиных блохи прыгают?» Пред тем блоха куснула Херефонта в бровь И ускользнула на главу Сократову.

Стрепсиад

И как же сосчитал он?

Ученик

Преискуснейше! Воск растопивши, взял блоху и ножками В топленый воск легонько окунул. Воск остудивши, получил блошиные Сапожки – ими расстоянье вымерил.

Стрепсиад

Великий Зевс! Не ум, а бритва острая!

Ученик

Что ж скажешь ты о новом изобретенье Сократа?

Стрепсиад

О каком, скажи, прошу тебя?

Ученик

Мудрец сфетийский Херефонт спросил его,