реклама
Бургер менюБургер меню

Арина Остромина – Когда откроются двери. Эйна возвращается (страница 6)

18

– Ну, пока мы это так не будем называть… Просто дом, куда дети будут приходить каждое утро, чтобы поиграть и позаниматься. А Эйна будет отвечать за то, чтобы им там было интересно.

Некоторые жители недоверчиво косились на Эйну, которая стояла среди них. Но многим понравилось предложение Тария. Он позвал Эйну:

– Выйди сюда, расскажи сама, что собираешься делать!

– Добрый вечер… – смущённо начала Эйна, но быстро взяла себя в руки: – У меня есть план. Мы будем не только играть с детьми, но и учиться. Будем читать, писать, считать, рисовать. Как в начальных школах.

– Зачем им это? – недовольно спросил один из жителей.

– Чтобы они могли жить лучше.

– А что, мы плохо живём?

– Нет, – Эйна мягко улыбнулась. – Но ведь это не значит, что детям нельзя жить ещё лучше, чем родители.

– Да тише ты, не мешай! – зашикали на спорщика.

Эйна рассказала, что из Первого уже прислали материалы – альбомы, тетради, карандаши, детские книги и даже несколько учебников. И теперь можно не просто играть во дворе у Халима с Анишей, а заниматься по-настоящему.

Кто-то в толпе заворчал, что детям отдыхать надо, а не забивать головы учёбой, но староста громко сказал:

– А вы детей своих спросите, чего они хотят! Отдыхать или с Эйной заниматься?

Люди засмеялись. Ответ был очевиден, дети посёлка ни за что не отказались бы проводить время с новой соседкой.

– Тогда давайте завтра поможем Эйне приготовить место для занятий! Кое-какую мебель надо будет вынести, а что-то собрать по домам – немного посуды, стулья.

Переговариваясь, жители начали расходиться. Аниша подошла к Эйне, взяла её под руку:

– Значит, завтра уходишь от нас?

– Я и так вам надоела! – улыбнулась Эйна. – Третий месяц у вас живу! Теперь ваша очередь в гости ко мне ходить!

Глава 4. Новая школа Эйны

Домик, который староста выделил Эйне, в посёлке прозвали «Дом детей». Слово «школа» Эйна старалась не использовать, и староста её в этом поддержал:

– Пока Санат не получил решение Совета зон, лучше не привлекать внимание к тому, что мы тут задумали.

Однако слухи начали расползаться по всей Четвёртой зоне – у жителей Семнадцатого были друзья и родственники в других посёлках, все ездили друг к другу в гости или встречались, когда продукцию одного посёлка везли в другой для обмена.

Эйна немного боялась, что её будут осуждать, не поймут её стремления учить детей, ведь тут десятки лет никто ничему не учился. Но старалась не думать об этом. Всё свободное время Эйна тратила на благоустройство «Дома детей» и своей комнатки, которую она оборудовала на чердаке – так же, как было в доме Халима и Аниши. Мужчины перетащили с первого этажа кровать и комод, оставленные прежними жильцами. Аниша с подругами принесли несколько простыней и наволочек из простой светлой ткани, пару одеял, подушки, коврик. Лишнюю кровать забрал кто-то из соседей.

Весь первый этаж Эйна подготовила для занятий. В кухне сделала общий класс, где за большим столом помещались почти все дети посёлка. В середине дня Эйна заваривала в большом котле ягодный чай и устраивала детям полдник. Они приносили с собой еду – хлеб, огурцы, яблоки, сухарики. Всё это выкладывали на большое блюдо, а Эйна ставила перед каждым кружку для чая и маленькую тарелочку для угощений. Комнату рядом с кухней Эйна отвела для детей постарше, которым собиралась давать более сложные задания. Они смогут сидеть отдельно, чтобы малыши им не мешали. А в самой маленькой комнатке устроила склад и библиотеку: разложила на полках подаренные Санатом книги, альбомы, тетради.

Через несколько дней Эйна попросила Тария устроить ещё одно небольшое собрание перед его домом. Она хотела узнать, в какие часы удобнее начинать занятия и когда лучше отпускать детей по домам. Тарий удивился:

– Не всё ли равно? Они же до твоего появления тут болтались по посёлку целыми днями, никого не волновало, куда пошли, когда вернулись.

– И что в этом хорошего? Я же хочу, чтобы родителям было удобно. Чтобы они были уверены, что за детьми кто-то присматривает.

Тарий недоверчиво хмыкнул – Эйна знала, что у него нет детей, поэтому вряд ли он поймёт, почему это важно. Но Тарий уже привык, что Эйна говорит дельные вещи, и почти всегда соглашался с ней. Вот и сейчас. Созвал всех на собрание, и там решили, что начинать занятия нужно в десять часов. Родители уходят раньше, оставляют детям завтрак на столе, чтобы те успели выспаться. В четырнадцать часов Эйна пообещала поить детей чаем, а в шестнадцать отпускать домой. К этому времени взрослые возвращаются с работы и готовят обед.

Самых маленьких, кому ещё нет пяти лет, Эйна решила отводить домой сама, чтобы они не потерялись по дороге. Некоторые посмеивались, когда Эйна об этом говорила:

– Да ты просто не знаешь, какие они у нас самостоятельные!

И всё же она поняла по их довольным лицам, что жителям посёлка нравится её подход. Эйна уже знала из разговоров с Анишей и её подругами, что здесь никого не интересуют чужие дети. Каждый ребёнок, пока он не вырос и не начал работать, важен только для своих родителей. И когда тут появилась «незнакомка, с загадочным прошлым, образованная и весёлая, которая готова возиться с чужими детьми» – буквально так, слово в слово, Аниша передала Эйне свой разговор с соседями, – все удивлялись и не могли понять, зачем ей это нужно.

– Как ты думаешь, они меня примут? Я тут приживусь? – спросила Эйна.

– Считай, уже приняли. Мы же видим, что ты уважаешь наши правила. Не относишься к нам свысока, хоть и повидала такое, что мы даже представить не можем. Ведёшь себя просто. Как будто ты какая же, как мы.

– Я и есть такая же! – с жаром воскликнула Эйна.

– В чём-то да, в чём-то нет, – усмехнулась Аниша. – Но ты нам нравишься. Я рада, что мы тебя нашли.

Через несколько дней после этого разговора Аниша рано вернулась с работы и зашла в Дом детей за Киликом. Эйна обрадовалась, предложила ей присесть за общий стол. Аниша с интересом наблюдала, как дети занимаются.

Килик рисовал в альбоме крупные буквы и объяснял соседке, пятилетней Геве, как соединить их в слог:

– Вот гляди, такой столик из трёх палочек – это буква «п». А рядом кружочек, это «о». Вместе получается «по».

– Это как? – не понимала Гева. – Сначала «п» и «о», а потом сразу «по»?

– Да нет, не надо их отдельно читать, – смеялся Килик. – Давай сразу обе вместе!

Эйна заметила растерянность на лице Аниши, проследила за её взглядом. Аниша смотрела на сына. Эйна тихо спросила:

– Что-то не так?

Аниша помотала головой. Позже, когда дети разошлись, они с Эйной вместе отвели домой самых маленьких, а Килик задержался на улице с мальчишками, которые играли в мяч. Тогда Аниша призналась:

– Мне неловко чувствовать, что мой сын умнее меня. Он уже читает. А я смотрю на эти чёрные значки и ничего не понимаю.

Эйна вздохнула. Она и сама об этом думала. Опасалась, что взрослым жителям посёлка не понравится чувствовать себя глупее своих детей. Но как этого избежать, она придумала не сразу. Ей помог один случай из прошлого. Когда Эйна уезжала из приюта, её подруге Саре было уже четырнадцать лет, поступать в школу в таком возрасте нельзя, но Эйна договорилась с тётушкой Мартой, чтобы та научила Сару читать. Пусть это и не настоящее образование, но ведь Саре откроется огромный мир, если она научится читать!

С тех пор Эйна не встречала неграмотных взрослых. Во Второй зоне, где она провела последний год, любые наёмные работники обязательно имели аттестат зрелости – без этого невозможно было получить там должность. А теперь Эйна попала в зону, где в школу принимают только избранных. Ей сложно было понять, почему так сложилось. Почему государству не нужны грамотные крестьяне? Разве не стали бы они работать ещё лучше, если бы могли читать книги по своей специальности? Или, может, правительство опасалось, что образованные люди не останутся работать на полях, а разбегутся искать более интересные занятия? Может, в первые годы после катастрофы, когда людей расселили по нескольким зонам, это и было верным решением. Но прошли десятки лет, многое изменилось. В полях работает сложная техника, для неё нужны механики. Выращивать овощи и фрукты тоже лучше бы по всем правилам науки. Почему никто не думает о школах для крестьян?

Эйна посмотрела Анише в глаза и уверенно сказала:

– Я ведь уже пообещала, что научу тебя читать. Я не шутила. Приходи сюда в выходной, в полдень. И Халима приводи. И всех, кто захочет!

В конце недели в Дом детей пришло всего четверо взрослых учеников: Аниша с Халимом и родители маленькой Гевы. Эйна рассказала им принцип составления слов из букв, объяснила, чем буквы отличаются от звуков, и показала, как пишется несколько букв. Во время урока она старалась представить ученикам весь процесс как весёлое и увлекательное приключение, а не как тяжёлую мучительную учёбу. Ей это удалось. В следующий выходной учеников было вдвое больше, а ещё через неделю им пришлось приносить с собой стулья, и Эйна с трудом смогла разместить всех желающих на первом этаже Дома детей.

Тем временем наступила осень. Урожай почти собрали, работы стало меньше. В начале октября Санат вызвал к себе Тария и Эйну. Она волновалась, но держала себя в руках. Едва они вошли в кабинет, Санат встал и, размахивая руками, воскликнул: