реклама
Бургер менюБургер меню

Ариэлла Одесская – Диверсия во имя любви (страница 23)

18

Ахис испытывал гнев и одновременно азарт, ведь охота всегда доставляет удовольствие, а потом ее унижение принесет ему еще больше желания, сломать эту гордячку и взять ее, не это ли истинное наслаждение. Возможно, после этого он наконец-то освободится от своей одержимости ею. Ведь все доступное рано или поздно надоедает, приедается. А что потом? Отпустить он ее не сможет, да и не захочет, чтобы она вернулась к ненавистному Атэру, да и опасно, все же, как ни противно, но нужно признать, он проигрывает ему в силе. Нет уж, пусть лучше вечно прозябает жизнью смертных в одиночестве.

Убрав мечтательную улыбку, он вернулся в безрадостную действительность. Силы до сих пор не восстановились, а для того, чтобы обуздать Нэвию и не убить ее смертное тело их понадобится очень много, нужно учесть еще слияние с этим червем. Придется забрать немного силы для слияния в одном из своих миров, что значительно ослабит магию того мира. Смертные называют его источником магии. А после слияния он уже восполнит свои силы из источника в пустоши через этого червя, победный оскал исказил морду чудовища. Жаль, что он не может уничтожить этот источник, чтобы им не воспользовалась беглянка. По одной весьма веской причине, ведь не он создатель этого мира, он его попросту захватил, отобрал силой.

Глава 13.

Атэр.

Еще один томительный день ожидания приблизился к вечеру. Атэр подхватил перевязь своих клинков, надевая, обратился к другу.

- Ну, что, друг, раз мы обрели высокий статус в королевстве, думаю изменить немного наши планы и навестить знакомого трактирщика, – Тэр что-то довольно пробурчал. – Готхи! – Ментально окликнул он гоблина, и тот не заставил себя долго ждать, двери отворились, и парнишка преданно посмотрел ему в глаза. – Пусть седлают мою лошадь, прогуляемся в рассадник греха и порока, – хохотнул Атэр, настроение поползло вверх по пути дав пинка скуке и меланхолии. - Накажем хозяина постоялого двора за то, что продал меня в рабство – пояснил свои дальнейшие действия гоблину, ведь мальчишка не знал историю рабства Тэра.

Два необычных всадника привлекая к себе внимание, выехали из постоялого двора и помчались вниз по улице. Не доезжая городских ворот, свернули на другую улицу, где фонарей было не настолько много, а точнее, они горели только возле трактиров и постоялых дворов. Всадники остановились возле входа, над которой весела вывеска «Хмельной тролль». Спешившись, Атэр наложил защиту на их транспорт, Готхи за это время привязал коня и отдал приказ Дахи ждать и охранять, затем поспешил за своим господином.

Двери шумно распахнулись, привлекая внимание притихших посетителей. Смрад ударил в нос, заставив Атэра остановится брезгливо поморщится и перестроив свое зрение в тусклом освещении, где вдобавок ко всему витал дым гари и табака. Да, бедный Тэр, ему пришлось остановиться в этом клоповнике. Обычно зашедшие в такие места ведут себя настороженно учитывая всякий пьяный сброд и это особенно чувствовали типы бандитской наружности, словно хищники, чующие слабую добычу. Но только не в этот раз, пришедший буквально излучал силу воина, его взгляда избегали самые отъявленные отморозки. Сразу стало понятно, кто здесь хозяин положения. Ухмыльнувшись, он сразу направился к стойке. Хозяин постоялого двора только успел увидеть появившуюся в дымке фигуру, как его с силой схватили за грудки, поднимая одной рукой. И тут пришло узнавание, от ужаса его глаза широко раскрылись.

- Вижу, тварь, ты меня узнал! – Прошипел кошмар трактирщика, и из его глаз взглянула сама смерть.

- Пощади, – еле слышно прохрипел висящий, лицо его возмездия скривила гримаса отвращения, и он отшвырнул его.

- Подай лучшее, что у тебя есть! И не вздумай травить меня, иначе будешь подыхать долгой и мучительной смертью, – прошипел Атэр.

Развернувшись, он пошел вглубь зала, с его пути поспешили убраться. Остановившись возле окна, он глянул на сидящих отморозков и те, молча, встали и ретировались, шакалы прекрасно чувствуют опасного хищника. Прежде чем сесть за стол, Атэр, используя магию, распахнул окно и, левитацией подняв грязную посуду, швырнув ее на соседний стол, где сидели подельники хозяина постоялого двора Тэр их сразу узнал. Когда пришел в себя после дурмана, ему здорово от них досталось ведь со связанными руками, ослабленный, сильно сопротивляться не можешь, избили его жестоко.

Народ потихоньку начал покидать трактир от греха подальше, чувствуя, что маг не просто так заглянул в эту дыру. Испуганный хозяин в тихом шепоте услышал обрывки фраз: «золотой охотник» и чуть с ума не сошел от ужаса. Что поделать, слишком примечательная у них с гоблином внешность, да и Дахи один такой в городе. Одно дело обокрасть и продать в рабство нелюдя, которого и искать не станут, а другое дело покусится на жизнь охотника, за которым стоит целая гильдия лучших воинов, хотя ему и одного этого хватит, чтобы распрощаться с жизнью. На дрожащих ногах он отправился на кухню отдавать распоряжения. Тэр проводил его взглядом и спросил.

- Как ты думаешь, не сбежит? – Ненависть просто душила его.

- Спокойно друг! Никуда он не сбежит, я навесил на него маячок. Обещаю, ты лично займешься им. Ну сначала я разберусь с его прихвостнями, пусть пока помучаются неизвестностью, – с этими словами он посмотрел в их сторону.

Подельники, не выдержав его взгляда, вскочили на ноги, не для того, чтобы драться, а надеясь сбежать, но с ужасом в глазах и немом крике замерли на месте, не в силах шелохнуться. Подошла испуганная подавальщица и принялась накрывать на стол трясущимися руками.

- Ты ведь знала, что твой хозяин травит постояльцев? – От раздавшего в тишине голоса подавальщица вздрогнула и упала на колени.

- Я виновата, я боялась, он обещал убить моих детей, – заливаясь слезами, срывающимся голосом произнесла она.

- Хм…мм что скажешь Готхи? – Перевел он свой взгляд на мальчишку, который застыл со странным выражением лица, его эмоции и привлекли внимание Атэра.

- Ваша светлость, – стоящая на коленях женщина издала испуганный вздох и еще больше сжалась от страха, она была соучастницей в покушении на самого герцога. – Ее оправдывает лишь любовь к собственным детям, – безжизненным голосом произнес Готхи, не отводя твердого взгляда от господина, чем удостоился более глубокого внимания. Для Атэра не было секретом, что мальчишка, лишенный материнской любви, страдает в отверженности и оправдывает эту женщину, пошедшую на преступление ради материнской любви и спасения своих детей. Его мать просто отказалась от него и к тому же никогда не упускала возможности поиздеваться над ним. Причина этому была ясна, он был нежеланным плодом носильного принуждения.

- Я даю тебе единственный шанс прожить жизнь честно и искупить свою вину! – С этими словами Атэр бросил ей пару золотых монет и произнёс. – Убирайся с глаз моих и забери остальную прислугу, – дважды повторять не пришлось, подхватив монеты, она скрылась из виду, а через какое-то время все работники бесшумно покинули заведение, опасаясь за собственную жизнь.

- Господин, Готхи вам очень благодарен, – тихо произнес гоблин, от волнения забыв о манерах вышколенного слуги, он перешел на обычный говор своей расы.

Артэр только потрепал мальчишку по волосам, которые в последнее время были аккуратно причёсаны.

- Давай, принимайся за ужин, – произнес Атэр, сперва проверив еду на наличие отравы, что было лишним, хозяин постоялого двора уже смирился со своей участью.

Ели быстро и безо всякого удовольствия, помимо воли подгоняло нетерпение Тэра. Насытившись, Атэр с удивлением отметил, что зал пуст, это было ему на руку. Повинуясь его магии, невидимая сила втащила хозяина и швырнула возле его головорезов.

- Готхи, можешь выйти и проверить, как там наши животные, – перевел он взгляд на мальчишку.

- Нет, господин, позвольте мне остаться, я хочу видеть, как понесут наказание работорговцы, – с ненавистью в голосе произнес тот, воспоминания о собственном рабстве были еще слишком свежи.

- Оставь его, это залечит его раны, – тихо прошелестел в его разуме Тэр.

- Ну, падальщики, я приговариваю вас к смертной казни, – театрально взмахнув рукой, Атэр брезгливо поморщился, снимая с них прежнее заклятие.

На глазах испуганного трактирщика магическое воздействие начало разъедать кожу стоящих бандитов. Те с криком повалились на пол, задергавшись в агонии. На его глазах плоть разъедало до костей, закрыв глаза и уши, он попытался отползти подальше от этой страшной картины смерти. В какой-то момент наступила оглушающая тишина и, предчувствуя собственную смерть, трактирщик заскулил от страха.

Готхи был в какой-то прострации, как будто все его чувства отключились, и он наблюдал за всем этим с твердой уверенностью, что они заслужили это. Он даже не заметил, как совершенно изменилось поведение его господина.

Атэр отдал контроль тела Тэру и хозяин с ужасом увидел, как маска невозмутимости слетела с лица его бывшего пленника, исказив его до неузнаваемости. Гнев, предвкушение и жажда мести заставили его шарахнуться в сторону, он уперся в ножку стола, а потом и вовсе заполз под него. Взмах руки и деревянный тяжелый стол взлетел как пушинка, ударившись об другие столы разлетелся на куски. Хозяин от страха обделался, этот нелюдь обладал сверхсилой.