Аргентина Танго – Тигры Редфернов (страница 60)
Комиссар даже не стал спрашивать, какого черта этот псих таскает в карманах гранаты. Он, собственно, даже не удивился, ибо чего еще ожидать от Редферна? Натан лишь спросил сквозь зубы:
- А людей она тоже уничтожает?
- Если стоять слишком близко, возможны осколочные ранения, – сказал Редферн и бросил гранату под ноги Ройзману. В тот же миг Двайер кинулся на комиссара и впечатал его в пол всем своим могучим телом. Бреннон только и успел прохрипеть «Твою ж мать!..», как кабинет потонул в яростной вспышке, а стены и потолок сотряс грохот взрыва, перекрывший пронзительный вопль хозяина нежити. Затем откуда-то повалил густой, едкий дым, и Натан судорожно закашлялся. Потом грянула целая канонада негромких взрывов, и наконец, спустя минуту или две, все стихло.
Бреннон выполз из-под детектива, протер слезящиеся от вспышки глаза и, прикрыв рукой рот и нос, осмотрелся. Дымились почерневшие реторты и колбы на столах, стеллажи, раскуроченные сотней мелких взрывов, опасно кренились к ценру комнаты, книги и шкафы с ними обуглились, на стенах зияли пустые рамы зеркал, и все вокруг были усеяло мелкой, черной стеклянной крошкой. Консультанты благоразумно вжималисьв пол, а сверху их прикрывали звери. Окно вылетело от взрыва, и в комнату веял нежный ветерок.
- Чего вы ждете?! – прошипел Редферн, весь в копоти, пыли и побелке, как змей взвиваясь из-за кресла у камина. – Хватайте этого выродка!
Бреннон вытащил из кобуры обычный, старый добрый «Морриган» и направился к перевернутому рабочему столу, из-за которого виднелся край оранжевых одежд. Кусач соскочил с Лонгсдейла и поспешно обогнал комиссара. Из-за стола раздался слабый, злобный возглас. Пес оскалился и глухо зарычал. Сердца Бреннона бурно заколотилось от страха, и он строго сказал:
- Кусач, прекрати.
Ройзман вжался в стенку между столом и окном. Оранжевые узоры на его теле потемнели и казались запекшейся кровью. Тем не менее, осколки стекла посекли только одежду, не причинив никакого вреда самому хозяину нежити.
- Неужели вы думаете, – прошипел он, – что вам по силам арестовать меня и удержать в тюрьме?
- Я и не собираюсь.
- То есть вы пришли договориться?
- Нет, – Бреннон опустил руку на холку пса. Ройзман коротко крикнул что-то на мазандранском. Натан узнал одно из слов и сказал:
- Он не придет. Джадугар, которого вы поработили.
- Сэр! – завопил Двайер. Бреннон обернулся: из камина уже по пояс выползло нечто с длинными черными патлами, метущими пол. Выдержка детектива дала трещину, и он всадил пулю прямо в макушку ползущего существа. Башка твари дернулась, из-пол волос блеснули зеленые глаза. Пума прыгнула на гадину и оторвала ей голову.
Пол зловеще затрещал, по стене пошла трещина. Ройзман совершил отчаянный рывок и, оставив в пасти пса кусок мазандранских одеяний, выпрыгнул в окно. Кусач ринулся следом, Бреннон метнулся было к окну, но тут пол встал дыбом, и нечто огромное, завывающее, похожее на вихрь, с треском вломилось в кабинет, прошибло потолок, сорвало крышу и вырвалось на свободу. Консультантов, пиромана и Двайера впечатало в стены, а Бреннона едва не выбросило из окна порывом ураганного ветра.
- Это он! – крикнула Джен, показываясь из огромной дыры в полу. – Я расплавил ошейник и теперь вот!
Дом затрещал и зашатался.
- Валим! – рявкнул Бреннон. – Сюда, тут невысоко! – и выскочил из окна.
Он удачно приземлился на мягкую травку, но его тут же пришибло к земле порывом ветра. Вокруг раскручилась воронка урагана.
- Эй! – провыл комиссар. – Это мы! Свои!
От урагана отделился узкий рукав, нырнул в дом, вытащил всех консультантов, животных, пиромана, Двайера, ведьму и довольно бережно опустил их наземь. Неподалеку раздался торжествующий рев пса. Бреннон и Редферн чуть ли не наперегонки ринулись на звук.
Огромный огненный монстр крутился вокруг скорчившегося на земле человека и низко ревел, царапал землю лапами, но никак не мог вцепиться. Рой оранжевых узоров, парящих над Ройзманом, не подпускал чудище к жертве.
- И что теперь? – спросил комиссар.
- Можем подождать, пока он сдохнет от страха, – в предвкушении предложил пироман. – Хотя я обещал Маргарет содрать с него кожу, – он вытащил из ножен длинный узкий клинок. Пес огрызнулся на Редферна и навис над Ройзманом всем своим пылающим телом. Одежда на Ройзмане задымилась.
- Я могу предложить вам то, о чем вы даже не мечтали! – заверещал он. – Послушайте, мы же можем договориться!
- Нет, – ответил Энджел. Его глаза загорелись, как у зверя, ноздри жадно раздулись, и он даже подался вперед, хотя от пса исходил невыносимый жар.
- Я могу поделиться!..
Взревел ураган. Дом тяжело заскрежетал и осел на сторону, одна из стен рухнула внутрь.
- Уже нечем, – сказал комиссар. К ним подошли консультанты, их звери и Двайер. Джен осталась около рушащегося дома.
- Вы даже не понимаете, что вы уничтожаете!
- Мы-то понимаем, потому и уничтожаем.
Вихрь опустился на землю и обратился в бородатого мазандранца. Он стал еще выше и крупнее, глаза ярко сверкали из-под нависающих черных бровей. Гигант пристально уставился на Ройзмана, презрительно воскликнул «Бха!» и направился к бывшему хозяину. Ройзман вжался в землю, испуганно шаря взглядом по фигуре великана.
- Помогите! – крикнул великий учитель, не отыскав ошейника. – Помогите мне и я… я в долгу не останусь!
Мазандранец наклонился к Ройзману и взял его за шиворот, не обращая внимания на оранжевые значки, которые до крови жалили его руку, поднял и зажал ему нос двумя пальцами. Ройзман, задыхаясь, открыл рот; бородач прижался к нему губами и мощным вдохом вдул в повелителя нежити воздух. Ройзман судорожно задергался, засучил ногами, заскреб пальцами по руке гиганта. Тот вдохнул в рот бывшему хозяину еще воздуху. "Учитель" издал слабый сип.
- Надо же, – заинтересованно прошептал пироман, – я хотел содрать кожу, но так даже лучше... как с лягушкой!
Ройзман безуспешно бился в хватке мазандранца. Оранжевые узоры царапали руки и грудь великана, оставляя узкие глубокие раны. От третьего вдоха Ройзман слабо выгнулся, руки и ноги повисли, слабо подергиваясь.
- Убей его, – сквозь зубы сказал Бреннон. Джадугар зажал хозяину нежити рот и нос, окинул комиссара насмешливым взглядом, прогудел что-то на мазандранском и кивнул на Редферна. Тот очевидно наслаждался зрелищем.
Великан вновь припал ко рту жертвы. После четвертого вдоха ребра доргернца неестественно раздуло, и он еле слышно заскулил. Раны на теле манзандранца стали затягиваться – собрат Джен питал себя болью хозяина. Бреннон вытащил из кобуры Лонгсдейла револьвер и выстрелил Ройзману в голову. Оранжевое щупальце метнулось вперед и поймало пулю.
«Черт!»
- Надежная защита, – мурлыкнул Энджел. Мазандранец, не обратив на выстрел внимания, продолжал вдыхать в Ройзмана воздух, и наконец тело человека в его руке дернулось в последний раз. Лонгсдейл поспешно воскликнул «Scutum!» и выставил щит. Грудь Ройзмана лопнула, и джадугар брезгливо швырнул труп прочь. По щиту поползли потеки крови и ошметки плоти.
- Как лягушку? – сухо спросил Бреннон у пиромана.
- Когда я был ребенком, мы через камышовые стебли надували лягушек, пока те не лопались.
- Как мило, – процедил комиссар и подошел к телу. Узоры на коже Ройзмана все еще шевелились.
- Он мертв?
- Мертвее некуда, – мисс Эттингер присела на корточки, достала лупу и осмотрела сквозь нее узоры. – Хотя менди еше долго будут сохранять эти ошметки от разлошения.
- Слишком быстро лопнул, – кровожадно заметил Редферн. – Надо было поэкспериментировать с силой вдувания воздуха, – он с издевкой взглянул на Бреннона. – Или это не по-христиански, и вы бы мне запретили?
Комиссар хмуро молчал. Он никогда не считал, что труп врага пахнет хорошо. Хотя, положа руку на сердце, без Ройзмана мир явно стал лучше. Ну, по крайней мере, чище.
- Его нужно похоронить.
- Зачем? – поднял бровь Редферн. – Гниение ему не грозит в ближайшие пару сотен лет.
- Дело не в этом. Вы бы...
- Я бы его на кол посадил за все его достижения, – холодно сказал пироман. – Он еще легко отделался.
- Я-то думал, вы спец по сжиганию заживо.
- Одно другому не мешает.
- Почему? – спросил Бреннон, пристально глядя на пиромана. – Почему вы считаете, что мучительная смерть лучше, чем обычная пуля в лоб?
- Потому что перед смертью каждая такая тварь должна хоть на минуту ощутить все то, что чувствовали ее жертвы.
Мазандранец громко оповестил их всех о чем-то своем, джадугарском, вскинул руки к небесам и обернулся бешено вращающимся вихрем. Порыв ураганного ветра швырнул всех наземь, даже пес клубком покатился по траве. Раздался отчаянный возглас Джен. Комиссар с трудом приподнялся на локтях – ураган прижимал к земле, словно гигантская ладонь. Редферн вцепился в Бреннона справа, Лонгсдейл – слева, и оба что-то заорали, но ветер с хохочущим ревом унес их слова. Буран, закручиваясь воронкой, заскользил к дому.
Там она на миг зависла над руинами и клюнула вниз, как поплавок. Рев ветра слился с грохотом и треском, а в вихре замелькали обломки камня, дерева, кирпичи, стекла, клочья ткани и еще тысячи мелких предметов, быстро исчезающих в смерче. Сверкали искрящие разряды магического тока, вспышки огня, клубы разноцветного дыма.
- Он свободен!! – завопила Джен в ухо Натана: девушка впилась ему в спину, как кошка. – Совсем!!