18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ardabayev Saken – Бали: изумительное путешествие. Книга вторая (страница 8)

18

Что случилось? спросила жена, осторожно, чтобы не задеть чувства девочки.

Он сказал, что… что не любит меня, голос Софии дрожал, а глаза блестели слезами. Я подошёл ближе и мягко сказал: Эй, не плачь. Знаешь, это его потеря, а не твоя. София кивнула, но слёзы всё ещё текли по щекам. Мы подвигались к горячим бассейнам и медленно окунулись в воду. Сначала было неловко каждый переваривал свои мысли, эмоции, переживания дня. Но постепенно вода обволакивала нас теплом, и напряжение начало уходить. Тут действительно тепло… сказала София тихо, улыбаясь сквозь слёзы. Как будто всё плохое остаётся снаружи. Да, согласился я, вода смывает не только усталость, но и тяжесть на сердце. Мы устроились в бассейне, и я заметил, как она обхватила колени руками и погрузилась в свои мысли. Жена аккуратно положила руку ей на плечо, Майя плескалась рядом и то и дело выскакивала наружу, чтобы крикнуть что-то забавное. Это немного разрядило атмосферу, и София даже ухмыльнулась. Знаешь, сказала она наконец, я думала, что всё кончено, но здесь… здесь ощущаешь, что можно начать заново. Именно, сказал я. Жизнь умеет удивлять, и иногда самые холодные моменты оборачиваются теплом. Мы сидели в горячей воде, позволяя себе просто быть. Смех соседей, тихий плеск воды, жар горячих бассейнов и лёгкое солнце на плечах создавали ощущение, что мир вокруг можно оставить таким, какой он есть, и что даже после ударов жизнь всё ещё прекрасна. Медленно день уходил, и мы поняли: иногда достаточно горячей воды и спокойного взгляда на мир, чтобы понять всё будет хорошо.

Глава 9

Полдень восьмого дня. София, наконец очухавшись, с блеском в глазах сказала: Перед нами вулкан! И на него можно взобраться! Особенно интересно самостоятельно, без гида. Мы расхохотались. Уже видели, чем заканчиваются наши «безгидовые приключения», но София только закатила глаза: Вы всё время боитесь, а ведь всё гораздо интереснее, когда сам выбираешь маршрут. Я на Бали целый год справляюсь без гидов! Да-да, засмеялся я. Но помнишь нашу последнюю «экспедицию» без гида? Там мы чуть не потерялись. Ага, улыбнулась она, зато сколько впечатлений! С этим вулканом будет то же самое. Мы решили съездить на разведку к деревне, где начинается тропа на гору и вулкан. Местные объяснили, что восхождение начинается рано утром, и если не посмотреть заранее, можно легко заблудиться или упустить рассвет, который тут должен быть фантастическим. Дорога до деревни была узкой и петляющей, но каждая кочка и поворот только добавляли предвкушения. В голове уже складывался план: ранний подъём, первые лучи солнца, дымящий кратер и ощущение, что мы здесь полностью одни, сами выбираем свой путь и встречаем вулкан лицом к лицу. Вот это настоящее приключение, сказала София, сжимая рюкзак, без гидов, без правил. Только мы и вулкан. И мы поверили: завтра будет утро, которое точно запомнится надолго. Пообедав в ресторане, мы вернулись в отель. Лёгкая усталость растянулась по телу, но мысли о предстоящем ночном походе не давали полностью расслабиться. Мы устроились на кроватях, чувствуя тепло мягких простыней и лёгкий запах влажного тропического воздуха, доносящийся из открытых окон. За стенами отеля солнце медленно клонилось к закату, окрашивая небо в оранжевые и розовые оттенки. Вдалеке слышался шум деревьев, а где-то вдали – плеск воды. Всё вокруг будто замедлялось, готовя нас к ночи: к звёздам над головой, к прохладному ветру на тропе, к тихой темноте, в которой каждый звук казался громче обычного. Мы закрыли глаза, пытаясь набраться сил, но в груди уже росло лёгкое волнение. Завтрашнее восхождение обещало быть незабываемым тьма, тропа и вулкан, на который мы поднимались без гида, предвещали одновременно страх и восторг. И пока тело отдыхало, разум готовился к приключению, будто сам мир шептал: «Скоро начнётся». Группы туристов с гидами стартуют очень рано, ещё в полумраке, чтобы встретить рассвет на вершине. Судя по отзывам, они потом часами сидят на холодных камнях, мерзнут, пока солнце не поднимется над кратером, и любуются видами сквозь дрожащие пальцы. Мы решили выйти чуть позже. В полумраке ночи тропа казалась пустой, а воздух свежим и прозрачным. Казалось, что все гиды уже разобрали свои группы, и шанс наткнуться на дежурящего балийца с палкой-побивалкой был минимален. Шаг за шагом мы погружались в темноту, слыша только собственное дыхание и слабый шелест деревьев. Волнение смешивалось с предвкушением: впереди нас ждала ночь, тропа и вулкан, а вместе с ними – рассвет, который обещал быть незабываемым. Вооружившись картами Maps.me и фонарями на смартфонах, мы выдвинулись в путь в 4:30 утра. Деревня ещё спала, и лишь редкие огоньки домов таяли в темноте. Сначала мы шли по тихим улочкам, смеясь шёпотом, стараясь не разбудить никого, а фонари выхватывали из ночи силуэты пальм и крыш.Смотри, прошептала София, эти карты просто чудо. Без них мы бы уже точно заблудились. Только бы ещё змеи спали, усмехнулся я. Или балийцы с палками, добавила она, которые не любят, когда кто-то идёт к вулкану без гида. Майя держалась чуть впереди, держась за фонарь, и тихо фыркала: Я уже не хочу потеряться, папа. Не переживай, ответила жена, мы с тобой, а карты с нами. Мы оба рассмеялись, но шутка быстро сменилась тревогой, когда тропа завела нас в лес. Узкая, петляющая тропинка исчезала в темноте, и каждый шаг по корням и камням казался рискованным. Ветки деревьев скрипели и шевелились на ветру, а фонари выхватывали странные силуэты, которые казались почти живыми. Чёрт, пробормотал я, мне не нравится эта тьма. Ничего страшного, ответила София, главное идти вместе. И помнить, что рассвет ждёт наверху. И змеи спят, надеюсь, добавила Майя, сжимая фонарь в руках. Мы шли молча, прислушиваясь к ночным звукам. Иногда казалось, что кто-то идёт следом, но это были лишь игра теней и шорох листвы. Спустя некоторое время тропа вывела нас к храму, который в ночной темноте выглядел мрачным и почти чуждым. Его очертания, подсвеченные фонарями, казались чужими и настораживали, словно лес сам предупреждал: «Будьте осторожны». Ну что, сказала София, проверка на смелость пройдена. Ещё нет, усмехнулся я, только начало. Дальше тропа становилась всё круче, местами раздваивалась, и заблудиться здесь было проще простого. Мы шли медленно, осторожно ставя ноги, стараясь не споткнуться о корни или камни. Сердце колотилось быстрее с каждым шагом. Представляете, если бы нас поймал балиец с палкой? тихо сказала София. Я бы сказала: «Извините, мы просто туристы, ищем приключений!» Ага, ответил я, и потом пришлось бы платить «налог на смелость». Майя тихо фыркнула и добавила: А я вообще не хочу платить! Мы рассмеялись, но смех быстро стих, когда впереди показался следующий поворот тропы, ведущий всё выше в темноту. Тишина леса была почти осязаемой, слышно было только наше дыхание и редкий плеск ручья. Каждое движение ощущалось как испытание, а в голове мелькали мысли о змее, о камнях и о том, как легко можно заблудиться. Иногда я останавливался, чтобы прислушаться, а София стояла рядом, держа фонарь так, чтобы свет падал на тропу. Майя оборачивалась назад, проверяя, что мы рядом, и тихо шептала: Я не боюсь… совсем. Внутри росло напряжение, но вместе с ним предвкушение: впереди нас ждала вершина, ночь, тропа и рассвет, который обещал стать наградой за все страхи и усилия. И вот, когда лес постепенно начал рассеивать свою тьму под первыми отблесками рассвета, я почувствовал, как каждый шаг, каждая мелочь этого пути, каждая шутка и каждый испуг складываются в одно ощущение: мы делаем это сами, без гидов, сами выбираем свой путь и встречаем вулкан лицом к лицу.Мир вокруг будто замер, воздух наполнялся тихим предвкушением. И в этот момент я понял: все страхи ночного леса, каждая капля пота и каждый шаг по темной тропе стоят того, чтобы увидеть первый свет над кратером. Шли мы так, пока дорогу нам не перегородил… волк. Так я подумала от неожиданности, пока не вспомнила, что мы на Бали, а не в России. На самом деле перед нами стояла огромная собака, которая смотрела на нас огромными, чуть ли не очумевшими глазами. «Ну всё, сейчас она нас тут и загрызёт», пронеслось у меня в голове, и я невольно присмотрела дерево, на которое было бы неплохо залезть. Так мы стояли, глядя друг на друга, несколько минут, словно ведя молчаливый торг: кто первый отступит. Но собака вдруг медленно развернулась и растворилась в ночной тьме. Я всю дорогу потом оглядывался через плечо, осторожно прислушиваясь к каждому шороху, боясь, что она вдруг снова выскочит. Но ничего: ни лайка, ни прыжка – как будто её здесь и не было. И это придало нам одновременно и облегчение, и лёгкое удивление: лес на Бали оказался полон неожиданных встреч, которые оставляли улыбку после испуга. Идём дальше по узкой тропе, лес вокруг тёмный и тихий, только шелест листвы и редкий плеск ручья. Вдруг мы слышим гул мотора – сначала тихий, потом всё громче. Горящие фары выстрелили прямо на нас сквозь деревья. Сердце застучало так, будто выскочит из груди. Неужели это погоня?! прошептала супруга, прижимаясь ко мне. Я молча кивнула, а Майя вцепилась в руку мамы и тихо зашептала: Папа… это реально страшно? Не сговариваясь, мы выключили фонари и присели в кусты, прижимаясь к земле. Тёмные силуэты деревьев казались ещё выше, а листья громче, чем они есть на самом деле. Мы замерли, стараясь не дышать слишком громко, каждое движение ощущалось как сигнал тревоги. Мотоцикл пронёсся прямо рядом, только звук мотора эхом отражался от деревьев. Балиец даже не заметил нас и исчез в темноте так же быстро, как появился. Пронесло… выдохнула София, и мы все немного посмеялись, пытаясь отпустить напряжение. Я не смогла сдержать смех: реально чуть не умерла от смеха! Произнесла жена -Никогда не думала, что буду такой ерундой заниматься… Майя тоже хихикнула, обхватив колени руками: Это было страшно, но смешно! София подмигнула: Вот что значит настоящее приключение! И точно будет что вспоминать. Мы ещё раз оглянулись вокруг, убедились, что путь свободен, и осторожно продолжили движение. Сердце всё ещё колотилось, но вместе с ним пришло чувство живости и азарта. Тьма леса, неожиданная встреча и смех в кустах сделали эту ночь ещё более запоминающейся словно сама природа решила подарить нам маленький урок: иногда самые страшные моменты превращаются в самые смешные и ценные воспоминания. Мы вышли на дорогу, по которой на смотровую площадку на склоне вулкана обычно поднимаются на джипах. Машин было много: группы туристов, свет фар скользящий по туманной дороге, тихий гул моторов всё это создавалось ощущение оживлённого утра. Весь путь от отеля до этой точки занял чуть больше часа, и с каждым шагом мы ощущали, как приближается рассвет. Решили наблюдать восход именно здесь, а на кратер подниматься позже: вершина Батура всё ещё скрывалась в густом тумане. Джипы выстроились в ряд на площадке, водители налили туристам горячий чай и выдали печеньки на завтрак. Мы присели рядом, достали свой скромный перекус и устроились поудобнее, наблюдая за этим маленьким утренним ритуалом. Ветер, прохладный и свежий, шевелил волосы, а лёгкий аромат земли и мокрой травы смешивался с запахом чая. Водители-гиды косо на нас посматривали, будто мы нарушали неписаные правила, но никто ничего не сказал. Первые лучи солнца начали пробиваться сквозь туман: мягкий свет окрашивал облака в пастельные оттенки, а туман вокруг вершины создавал ощущение, что вулкан парит между небом и землёй. Майя прижалась к Софии: Папа, это красиво… Да, доченька, улыбнулась жена. Вот ради таких мгновений мы и идём в походы. Я присел рядом с ними, почувствовал тепло чашки в руках и лёгкую дрожь от прохладного утра. Тишину нарушал только шёпот ветра и редкий смех туристов, делавших фотографии. Каждый вздох казался наполненным жизнью, а сердце лёгким трепетом. Постепенно туман начал рассеиваться. Склоны вулкана проявлялись из серо-голубой дымки, камни блестели под росой, а свежий воздух заставлял дышать глубже. Пойдём наверх? спросила София, вставая. Пойдём, ответила Майя, сжимая мою руку. Быстро! Мы медленно поднялись, первые шаги по тропе были осторожными: камни скользкие, корни выглядывают из земли, а ещё здесь ощущается влажная прохлада. Туман вокруг то густел, то рассеивался, открывая частично вид на кратер. Каждый шаг давался усилием, но вместе с тем дарил восторг. Мы шли молча, иногда переглядываясь, и в груди росло ощущение, что мы наедине с природой, что каждый момент уникален и неповторим. Смотрите, тихо сказала София, там облака уходят вниз… как будто мы выше мира. Майя радостно запрыгала на месте: Ух ты! Мы действительно выше всего! Я улыбнулся, глядя на них: момент был такой живой, такой настоящий. Ветер разносил свежесть и аромат вулкана, солнце медленно поднималось выше, и каждая капля росы на листьях казалась сияющей. Мы сделали паузу, глубоко вдохнули и пошли дальше, к вершине. С каждым шагом ощущение предвкушения только росло: мы шли навстречу кратеру, навстречу рассвету, к вершине, которая ещё час назад была скрыта в тумане. И в этот момент стало ясно: всё, что мы пережили этой ночью и утром темнота, страхи, смех, неожиданности леса всё это привело нас сюда, к этому моменту чистой красоты и свободы. Дорога на вулкан становилась всё круче. Лес постепенно редел, уступая место кустарникам, а тропинка превращалась в твёрдую вулканическую породу, местами рассыпчатую и скользкую. Каждый шаг требовал усилия: камни острые, дыхание учащалось, ноги с трудом удерживали равновесие. Чем выше мы поднимались, тем плотнее опускался туман. Сверху начали спускаться группы туристов с гидами, встречавших рассвет на вершине. Судя по лицам, почти никто ничего не увидел: утро на Батуре скрывалось в плотной дымке, лишь смутные силуэты окрестностей проглядывали сквозь бело-серую мглу. Папа, смотри! тихо сказала Майя, там облака почти касаются наших ног! Да, доченька, ответила супруга , сжимая мою руку. Чувствуешь, как мы будто выше всего мира? Местами тропа становилась настолько узкой, что нам приходилось останавливаться, уступая путь бесконечной толпе спускающихся туристов. Шум разговоров, смешанный с дыханием и звуками шагов по камням, создавал странное ощущение мы одновременно шли среди людей и в полной пустоте тумана. Ветер пронизывал, принося с собой холод и лёгкий запах вулканической земли. Иногда я останавливался, прислушиваясь: туман заглушал большинство звуков, и шёпот ветра, шаги и тихие голоса туристов звучали как эхо в другой вселенной. Я не думала, что будет так красиво и странно одновременно, сказала Лиза , глядя на туман. Смотри, добавила Майя, это как в сказке! Мы шли молча, стараясь не терять друг друга из виду. Каждый шаг вверх усиливал предвкушение встречи с кратером. Туман окутывал нас со всех сторон, делая путь загадочным и почти мистическим. Иногда мы ловили краем глаза силуэты кустарников, камней или спускающихся людей, но всё это выглядело словно в другой реальности. И чем выше мы поднимались, тем яснее ощущалось: вершина ещё скрыта, но каждый шаг, каждый вдох, каждый момент здесь ценен. Всё, что мы пережили этой ночью и утром: темнота леса, страх, смех, встреча с туманом, подъем среди других туристов складывалось в ощущение настоящего приключения. Мы шли вверх, не торопясь, и с каждой минутой туман становился всё прозрачнее, открывая нам силуэт кратера. А впереди уже маячил момент, ради которого мы шли: встреча с вулканом лицом к лицу, среди облаков и первых солнечных лучей. Почти каждый местный проводник с грозным видом приставал к нам с одним и тем же вопросом: Где ваш гид? Без гида подниматься нельзя! Мы неизменно отвечали одно и то же: Тут наш гид… в кусты отошёл. На нас отставали, недоверчиво поглядывая, но идти дальше не мешали. Наконец мы добрались до вершины. И что же мы увидели? Абсолютно ничего. Туман опустился так густо, что мы выглядели как ёжики, потерявшиеся в белой дымке. Сели на одну из многочисленных лавочек, достали перекус, попытались рассмотреть хоть что-то… и почти расстроились. Представляю, сказала София, каково тем людям, которые спускались нам навстречу: заплатили за гида, преодолели весь путь, а ничего не увидели… Это было бы обидно. Майя тихо хихикнула: Зато мы сэкономили и всё равно дошли! Мы тоже улыбнулись, и настроение слегка улучшилось. Туман скрывал кратер, но ощущение высоты, свежего ветра и того, что мы сами дошли сюда, делало момент особенным. Даже если мы ничего не видели, приключение уже было настоящим. Примерно через полчаса туман начал медленно рассеиваться, словно кто-то осторожно приподнял белую вуаль. И перед нами раскрылась настоящая красота настолько внезапно и неожиданно, что дыхание перехватило. Не зря мы карабкались! Озеро Батур, блестящее в утреннем свете, соседние вулканы Абанг и Агунг, расстилающиеся под нами, словно на ладони, всё это казалось невероятно живым. Лёгкий ветер шевелил волосы и приносил с собой запах влажной земли, травы и вулканической породы, смешанный с прохладой туманного утра. Смотрите! восторженно прошептала Майя, подпрыгивая на месте, там облака уходят вниз, как будто мы выше всего мира! Супруга широко улыбнулась, сжимая мою руку: – Да… это то чувство, ради которого стоит идти в такие походы. Мы сделали шаг к краю кратера и отошли на безопасное расстояние. Каждое движение было наполнено восторгом: камни под ногами дрожали от нашего веса, но мы чувствовали себя частью этого удивительного пейзажа. Особенно меня поразило, что кратер можно обойти по тропе. Никуда не торопят, никто не ограничивает время можно гулять сколько душе угодно, вдыхать свежий вулканический воздух, слушать шёпот ветра и редкие крики птиц, и наблюдать, как мир открывается вокруг. Внизу, среди застывшей лавы, виднелся маленький зелёный островок с храмом удивительный клочок земли, чудом уцелевший после извержения. Словно сама природа оставила здесь тайное убежище для тех, кто решится подняться на вершину. Мы сидели на камнях, наслаждаясь тишиной, воздухом и этим моментом полной свободы. Майя прислонилась к маме, супруга прислонилась ко мне, а я смотрел на них и понимал: эти минуты останутся в памяти навсегда. Тут не нужно никуда спешить, не важно, что туман скрывал часть мира важнее ощущение, что мы сами выбрали этот путь, прошли его, и теперь можем просто быть здесь, среди облаков и величия вулкана. И в этом мгновении, на вершине, среди рассеянного тумана, стало ясно: настоящая красота не только в видах, но и в том, что мы сами прошли этот путь с трепетом, смехом и предвкушением, и теперь всё вокруг словно благодарит за нашу смелость. Вулкан давно не извергался, и его кратер уже порос травой, создавая впечатление спокойного зелёного островка среди суровой лавовой пустыни. Но местами из трещин и углублений всё ещё поднимался горячий пар, напоминая о былой мощи этого места. На вершине было полно обезьян, шустрых и наглых. Но мы были вооружены парками. Они с любопытством следили за каждым нашим движением, а некоторые умудрялись воровать бутылки с водой, рюкзаки и другие оставленные вещи, быстро исчезая среди камней и травы. Их присутствие добавляло вершине вулкана особый характер – одновременно дикий и живой, напоминающий, что природа здесь всё ещё властвует над человеком. Спуск с вулкана, кажется, занял у нас больше времени, чем подъём. На склоне множество тропинок, и при дневном свете их видно достаточно хорошо. Пару раз мы свернули не туда и в итоге вышли не там, где планировали. Как нам в темноте удалось подняться сразу на нужную тропу – настоящая загадка. Немного потеряться в лесу на склоне Батура вполне реально. Зато спуск подарил возможность увидеть, как живут местные жители в нетуристических уголках: кто-то работал на огородах, кто-то собирал урожай красного перца, кто-то просто наблюдал за прохожими. Эти моменты давали особое ощущение настоящей жизни на склоне вулкана, вне туристических маршрутов. Итого: подъём и спуск на вулкан занимают примерно по два часа. Мы вышли из отеля в 4:30 утра и вернулись к 11:00 как раз к второму завтраку. Возле озера Батур есть несколько комплексов с бассейнами термальной воды, наполненной минералами вулканического происхождения, где можно расслабиться после трекинга. Самый популярный из них Toya Devasya.Это отель где мы сняли виллу . И мы дошли туда живые и здоровые, без гида, наслаждаясь ощущением полной самостоятельности и приключения, которое запомнится нам надолго. После утреннего отдыха и плотного завтрака мы направились к реке. На этот раз всё было по-другому: гид, лодки, спасательные жилеты и каски уже ждут нас, а значит, можно сосредоточиться исключительно на драйве и эмоциях. После возвращения в отель мы решили немного позавтракать и отдохнуть. Утро выдалось насыщенным, и немного расслабиться было очень кстати. Но перед нами уже поджидало новое приключение спуски по горным рекам. На этот раз рафтинг, и уже с гидом. Здесь всё было иначе: не нужно было думать о тропах, картах и фонарях, снаряжение выдали заранее, спасательные жилеты надеты, лодки подготовлены. Свобода восхождения на вулкан осталась позади, теперь нас ждали бурные пороги, быстрые течения и захватывающий драйв, который не менее увлекателен, но совсем другого рода. Мы поднялись в лодку, и гид кратко рассказал правила безопасности. С улыбкой мы обменялись взглядами: ещё одно приключение начинается, на этот раз на воде, среди гор и стремительных рек, где каждая волна могла преподнести сюрприз. Ну что, готовы к водной битве? с улыбкой спросила Лиза, примеряя жилет. Готова! воскликнула Майя, подпрыгивая на месте, только обещай, что не уронишь меня в порог! Гид коротко объяснил правила: грести синхронно, держаться крепко и слушаться команд. Мы уселись в лодку, и вот она тронулась по стремительной горной реке. Вода летела брызгами, ударяясь о камни, шум порогов сливался с нашим смехом и криками. Держись! кричала София, когда лодка нырнула в очередной порог. Ещё! отвечала Майя, смеясь и пытаясь не захлебнуться водой. Каждый поворот реки приносил новые ощущения: адреналин смешивался с радостью, а вода обдавала с ног до головы. Мы то и дело старались не перевернуться, пытаясь удержать равновесие, а гид между делом шутил: Не бойтесь, если лодка перевернется, мы все равно вас спасем! Несмотря на бурное течение и холодные брызги, радость была неподдельной. Иногда казалось, что река сама ведёт нас по извилистому маршруту, словно хочет проверить нашу смелость и выдержку. Папа, смотри, там порог побольше! крикнула Майя. Да уж, улыбнулся я, держимся. Мы спускались по реке, и с обеих сторон нас окружали девственные джунгли. Постоянные крики обезьян и редкие трели экзотических птиц создавали ощущение, что мы плывём по неизведанному дикой природе каньону. Виды были просто потрясающими зелёные склоны, яркие всплески воды, свет, пробивающийся сквозь листву. Я, конечно, хвалился, что лодка якобы непотопляемая… Да-да, именно так я говорил. Но, как выяснилось, наша команда смогла её утопить. Брызги летели во все стороны, вода заливала глаза и рты, а мы хохотали, пытаясь удержаться на месте. К счастью, все остались живы, никто не пострадал, но балиец-гид . Испуганно кричал и звал на помощь Хелп и чуть не лопнул от смеха . Это была его фишкой – перевернуть лодку.. Нам было весело до слёз, а его ложная паника добавляла ещё больше комичности всей ситуации. После пары часов рафтинга река успокоилась, а мы выбрались на берег, вымокшие, но счастливо улыбающиеся. Сердце колотилось, ноги дрожали, а одежда была насквозь мокрая, но в глазах сиял восторг. Вот это да… сказала Лиза, я думала, вулкан нас потряс, а эта вода это что-то совсем другое!