18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Анжела Марсонс – Мертвые души (страница 80)

18

– Но я здесь не за этим, и ты это знаешь. То, что я хочу сказать, надо говорить лично. Ты имеешь право видеть, что мне стыдно.

– Том, не надо…

– Замолчи, Ким, – поднял руку Том. – То, что я сделал тогда в раздевалке, не только недопустимо, но и не может быть прощено. Ты пыталась мне помочь, а я в тот момент этого не понял. Ты должна была написать рапорт – и не сделала этого. И благодаря этому я все еще работаю и могу обеспечить уход за своей женой.

– Прошу тебя, хватит…

– Ким, мне стыдно за то, что я тогда сделал, – в голосе Тревиса слышалась убежденность в своих словах. – И для меня важно, чтобы ты об этом знала.

– Я знаю, Том, – ответила женщина, ничуть не покривив душой. – А теперь скажи: ты перевелся из-за того, что я стала детективом-инспектором раньше тебя? – Она склонила голову набок.

– Нет, – улыбнулся ее коллега и покачал головой. – Ты это полностью заслужила, но я не хотел говорить тебе об этом. – Он опять посерьезнел. – А перевелся я потому, что не мог смотреть тебе в глаза после всего того, что натворил.

Ким покачала головой. Столько времени потеряно! Они вполне могли выяснить все это гораздо раньше…

Том смущенно покашлял.

– Ладно, я все сказал. Пора проводить дебрифинг[118].

– В субботу? – переспросила Стоун, хотя она и сама собиралась делать то же самое.

– Время от времени это даже полезно. Держит их в форме, а с Мелиссой пару часов посидит Кэрол.

Ким кивнула, и Тревис сделал шаг к машине.

– Том, насчет тебя и Кэрол, – снова заговорила женщина. – Мелисса никогда об этом не узнает.

– Правильно, но я-то буду знать, – ответил ее коллега, открывая дверь.

И тут Стоун поняла, что Кэрол была абсолютно права. Тревис действительно был хорошим человеком.

– Увидимся, Том, – сказала она, когда он забрался в машину.

– Я с нетерпением жду нашей следующей стычки на месте преступления, детектив-инспектор, – ответил мужчина, прежде чем захлопнуть дверь.

Джек странно посмотрел на нее, когда она входила в участок, и Ким поняла, почему.

На этот раз она входила туда с улыбкой на лице.

Глава 113

Но к тому моменту, когда она добралась до отдела, улыбка с ее лица исчезла.

Команда ждала ее.

В абсолютном молчании.

Брайант попытался встретиться с ней глазами.

Доусон закашлялся.

Вуд сидела, уставившись в компьютер.

– В «кутузку», Стейси, – велела Стоун, проходя через комнату.

Девушка вошла вслед за ней и прикрыла за собой дверь.

– Босс, я хочу извиниться…

– Садись, – распорядилась Ким. – Тебе надо приготовиться к тому, что сейчас начнется.

Констебль оцепенела от ужаса.

– Фрост заранее сообщила мне, что информация будет опубликована сегодня, так что на тебя начнется настоящая охота. Давать интервью, не давать интервью – тут решать тебе.

Стейси с несчастным видом яростно затрясла головой.

– Но приготовься к отрицательной реакции со стороны миссис Рейнольдс. Ты забрала у нее невинного сыночка, а возвратила, хоть и в интересах справедливости, законченного расиста. И она не станет благодарить тебя за это.

Хотя мать Джастина, по крайней мере, будет знать, что ее сын сожалел о том, что чуть не убил Хенрика Ковальски. Что-то человеческое в нем все-таки осталось.

– Но я… – снова попыталась заговорить Вуд.

– Минуточку. У тебя нет выбора. Мы не имеем права исправлять или подвергать цензуре действительность. Правда есть правда, и как бы тяжело ни было миссис Рейнольдс, многие люди теперь знают, что произошло с их любимыми и почему.

Стейси кивком подтвердила, что все понимает.

Ужас в ее глазах заставил Ким сесть в кресло.

– Стейс, – тяжело вздохнула инспектор, – какого черта ты не поговорила со мной?

Она увидела, как на глаза констебля навернулись слезы, но та сморгнула их.

– Не знаю. А надо было. Я хотела, но все были так заняты…

– Заняты? – переспросила Стоун.

Вуд задумалась на мгновение, а потом честно покачала головой.

– Нет. Я вполне могла… И я это знаю. – Она пожала плечами. – Наверное, мне хотелось доказать, что я способна на большее.

Ким засмеялась грустным смехом.

– А это, в свою очередь, значит, что мне надо было нагружать тебя побольше. И вытаскивать тебя из твоей зоны комфорта. За это я прошу у тебя прощения, – сказала она.

Было видно, что Стейси окончательно запуталась.

– Босс, меня накажут?

– За что? За то, что делала свою работу? У тебя возникли подозрения и, приняв самостоятельное решение, ты решила их проверить. Так получилось, что ты оказалась права и – хотя мне это очень не нравится, потому что ты подверглась серьезной опасности – твои действия помогли освободить улицы от целой банды расистских ублюдков.

Констебль сглотнула.

Ким знала, что должна заставить себя произнести слова, которые давались ей с трудом.

– Стейс, ты действовала в соответствии со своим инстинктом, как на твоем месте поступил бы любой хороший коп. А ты и есть хороший коп. И если тебе станет от этого легче, то я горжусь тобою.

По лицу девушки Стоун увидела, что ей полегчало.

– А теперь иди к остальным, – велела инспектор. – Я сейчас подойду.

Стейси открыла было рот, но Ким покачала головой. Все и так было уже сказано.

У нее было такое ощущение, что это расследование научило чему-то их всех. Команда попала под настоящий пресс, и еще неизвестно, как это все скажется на ее членах.

Вуд многое узнала о работе в команде и чуть не лишилась жизни.

Доусон наконец-то понял, что это значит – работать вдвоем с партнером, а Брайант уяснил, что Доусон, оказывается, не такая уж и задница, какой иногда кажется.

«А что узнала ты сама?» – спросила себя Ким, глядя в стол. Что ее команда, все без исключения, очень много для нее значит. Может быть, даже больше, чем следует…

А теперь пора выяснить, в каком состоянии находятся члены этой команды.

– Так, ребята… – сказала инспектор, выходя в комнату.

– Простите, босс, – раздался голос Стейси. – Можно один вопрос, пока мы не начали?

– Спрашивай, – разрешила Ким, присаживаясь на край свободного стола.