реклама
Бургер менюБургер меню

Аня Укпай – Принц меридиана (страница 12)

18

– Что за шум? – важно спросил ещё один дух – мужчина в адмиральском кителе, проникший в комнату через потолок. – Ах, это всего лишь обморок при силенциуме. Причин для беспокойства нет, это обусловлено возрастом, – заявил он, оглядев Люси с видом знатока, и подлетел к другим новициям. – Добрый вечер! Тех, кто прибыл к нам впервые, я рад приветствовать в «Чёрном лебеде». Радует, что вы остались в сознании! Позвольте представиться: я маршал Семи Морей. Омыт всеми водами. Возглавляю Союз свободных духов-защитников. – Заметив, что новенькие поглядывают на него с опаской, он ободряюще прибавил: – Не бойтесь нас, мои дорогие. Вы скоро привыкнете к нашему присутствию. – Маршал сделал глубокий вдох, чтобы продолжить свою речь, и вдруг поморщился: – А чем это так неприятно пахнет?

Некоторые новиции засмеялись.

– Спросите Джейд Райдер, – сказал Генри и улыбнулся.

– Письма! – воскликнула Джейд, спохватившись.

Все конверты выпали у неё из рук, когда Люси потеряла сознание, и, наверное, до сих пор валялись на полу в столовой.

В следующую секунду смех новициев резко стих: огромная драконья голова высунулась из камина и изрыгнула пламя, едва не коснувшееся Люси. Кто-то даже вскрикнул от испуга.

– Без паники! – умиротворяюще произнесла Орла и подбежала к столу для новициев. – Это наш каминный дракон. Во время силенциумов он продувает своим огнём дымоходы, чтобы теневые псы не могли проникнуть к нам по трубам. Это пламя тут же гаснет, видите?

– Ну так вот, Генри, – сказала леди Сибилла своему любимцу и провела рукой по его подбородку. – Моё предложение остаётся в силе. Одно слово – и я заберу тебя отсюда в царство духов.

– Хорошо, – усмехнулся Генри. – Я дам вам знать, когда буду готов.

В следующую секунду все призраки исчезли. Время пошло дальше. Огонь в камине и свечах в канделябрах снова затрепетал, в настольных часах посыпался песок, в помещении сразу стало теплее. Джейд посмотрела на Люси и испуганно вздрогнула: девочка дрожала всем телом, и губы у неё были совсем синие.

– Что с ней? – спросила Джейд, склонившись над диваном.

– Чёрт возьми! – воскликнул Генри и, взяв Люси на руки, поднёс её к огню. – Ну давай же! Согревайся!

Джейд встревоженно переглянулась с Орлой. Тоже подойдя к камину, та принялась шарить по карманам брюк.

– Где-то тут у меня был… Ага, вот он. Это должно помочь.

Она достала чёрный шарик размером с горошину, разломила его пополам и растёрла пальцами содержимое скорлупки. Получился тёмный порошок, который Орла, опустившись на колени рядом с Генри, всыпала в рот его сестре. Люси вдруг закашляла.

– Что ты наделала? – испугался молодой человек.

– Да ты смотри, – сказала Орла.

Лицо девочки постепенно приобрело нормальный цвет, губы порозовели и перестали дрожать. С трудом веря собственным глазам, Джейд тоже опустилась на колени и внимательно посмотрела на Люси, всё ещё лежавшую на руках брата.

– С ума сойти! Орла, как тебе это удалось?

– Опять? – прошептала девочка, проснувшись.

Генри кивнул. Их взгляды пересеклись, и Джейд подумала, что Генри впервые открылся перед ней полностью. Сейчас он был таким встревоженным, таким уязвимым…

– Что за чудодейственное средство ты применила? – спросил Генри, переведя благодарный взгляд на Орлу.

– Окуренные дымом плоды мышиного горошка, – ответила та, вставая. – Такие шарики продаются в «Ведьмином зелье». Ей желательно всегда иметь парочку при себе.

Одетта появилась в дверях столовой и стала подбирать с пола конверты.

– Это что – письма для новициев?

– Да! Они выпали у меня из рук, когда Люси потеряла сознание, – крикнула Джейд, обернувшись.

Одетта посмотрела на девочку, которая сидела у камина, прислонившись к Генри, и грела руки у огня.

– Что с ней? – спросила она.

– Люси упала в обморок, как только начался силенциум. А потом вдруг вся задрожала, – ответила Джейд. – Но Орла знает средство от этого.

– Правда? – произнесла Одетта встревоженно и в то же время с любопытством. – Тебе уже лучше, Люси? – Девочка кивнула. – Так что же ты ей дала, Орла?

– Измельчённые плоды мышиного горошка. Они хорошо удерживают тепло – миз Мэллоуз всегда так говорит.

– Ах да, мне они тоже чудесно помогали. Только я почему-то не запомнила, что у них такой неприятный запах.

Ребята с улыбкой переглянулись, и Джейд кивнула на конверты, которые тётя держала в руках.

– Сегодня в полдень жаба мистера Страута предсказала остановку времени, сидя на этих письмах.

Одетта недоверчиво понюхала их и наморщила нос.

– Фу! Да так у меня все новиции в обморок попадают! – Тем не менее она подошла к ученическому столу и объявила: – Письма доставлены! Теперь каждый из вас может узнать, есть ли у него ген времени, и если да, то какие магические способности он даёт.

Столовая наполнилась гулом взволнованных голосов.

– Идём, – сказал Генри и подал руку сестре, которая всё ещё сидела на полу у камина. – Не бойся: следующая остановка времени наверняка будет нескоро. Я успею забежать в «Ведьмино зелье» за мышиным горошком, и ты больше не замёрзнешь.

– Хорошо бы, – произнесла Люси так тихо, что Джейд едва расслышала её слова в гуле голосов.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.