Анви Рид – Пророчество тьмы (страница 24)
– Уходим! – крикнул Соно, как только лес остался позади. – Тут стража! Быстрее.
Юри вскочила с земли, будто заранее готовая к побегу, и, столкнув Далию с накидки, запихнула вещь обратно в мешок. Эвон нагнал сиафа около лошади, на которую в итоге спросонья с трудом забрался. Лай собак становился громче, а шорох листьев под лапами – ближе.
– Дэл, быстрее! – окрикнул сонную принцессу Эвон.
Лошади, волнуясь, трясли хвостами и били копытами. Такое пробуждение не понравилось и им. Соно помог Далии встать и, потянув ее за локоть, подвел к лошади.
– Давай же, ну! – У Юри заканчивалось терпение. Она уже ждала в седле и нервно трясла поводьями.
– Я пытаюсь! – огрызнулась Далия, в очередной раз упав с коня.
Из леса выбежали собаки: две гончие с острыми носами, горбатыми спинами и длинными лапами. Клацая зубами, они неслись на голос принцессы, которая все никак не могла забраться в седло. Соскользнув, она коснулась ногой земли. В этот момент собаки, совершив длинный прыжок, схватились за ее штаны и повалили Далию на спину. Они рычали, казалось, готовясь разорвать добычу на куски. Соно уже спрыгнул с лошади, собираясь помочь Далии, но вдруг увидел, что гончие вместо того, чтобы напасть, лижут ей лицо.
– Шиа, девочка моя! – Принцесса гладила собаку, широко улыбаясь. – Не думала, что мы когда-нибудь встретимся.
– Дэл? – озадаченный Эвон почесал голову.
– Это наши гончие. Шиа и ее щенок Киго. Любимые собаки моего отца и Юс… и нового короля.
Отряхнувшись, она встала с земли и потрепала животных по головам. Они радостно виляли хвостами и обнюхивали ее руки.
– Нам нужно бежать, принцесса. Стража может нагнать нас, – поторопил Соно Далию.
– Надеюсь, хозяин хорошо о вас заботится. – Она поцеловала Шиу с Киго в их мокрые носы. – Все, бегите скорее обратно. – Они заскулили и закружили рядом с ней. – Я вернусь к вам. Обещаю.
Далия запрыгнула в седло, чуть не упав с другой стороны. Лошадь недовольно потрясла головой и двинулась за другими. Собаки не хотели отпускать хозяйку, но, послушавшись команды, все же убежали обратно в лес.
– В следующий раз будь быстрее. Из-за тебя мы могли погибнуть, – пробубнила Юри.
Они вышли на тропу, направляясь к Свесе.
– Можно было просто сказать спасибо, что мои гончие не сгрызли вас заживо.
– Еще один день в компании с тобой – и я пожалею о том, что сама не кинулась им в пасть.
Далия поравнялась с Эвоном, а Юри осталась с Соно позади.
– Терпеть ее не могу, – сквозь зубы процедила сиаф.
– Ночью ты так не думала.
Соно улыбнулся, вспомнив, как они спали, обнимая друг друга.
– Что? Ты о чем?
Юри хотела услышать ответ, но ниджай лишь молча уставился вдаль, пытаясь сдержать смех и желание все рассказать.
Глава 15. Эвон
Путь до Свесы был не самым приятным приключением Эвона. Раскаты грома и дождь, что поливал их и размокшую дорогу, сопровождали беглецов на пути. Прибрежный лес остался позади, а вдали уже виднелись шпили дома Свесского лорда, имя которого Далия долго вспоминала. Деревья Большого леса, тянущиеся вдоль дороги, нависали над головами и стволами клонились к земле. Им не хватало места в непролазной чаще, и они теснили путников и гостей. Приходилось прокладывать новый путь, уклоняясь от хранителей леса и их крупных веток, или, нагибаясь, пролезать под ними.
Беглецы спрыгнули с лошадей и теперь вели их, помогая перешагивать пни. Грозовые тучи затянули небо. Солнце, проиграв битву с ними, уступило место мрачной темноте. Птицы в лесу перестали петь. Животные попрятались в своих укрытиях, и даже белки, перескакивающие с ветки на ветку, убежали в свои гнезда.
– Какой план? – спросил у всех Эвон.
– Найти еды, – ответил Соно.
– Остановимся где-нибудь? Одежда промокла насквозь. Мы замерзнем в Рокрэйне, если пойдем так.
– У нас мало времени, Эвон, – оборвала разговор Далия. – Чем быстрее мы окажемся у тебя дома, тем лучше. Хватит ночевок, мы и так уже задержались.
– Нам не опасно появляться в Свесе? – Юри шла дальше всех. Из-за шума дождя ее было плохо слышно.
Эвон тоже хотел задать этот вопрос, но она его опередила. Ей так никто и не ответил, все, уставившись в землю, молча обходили лужи.
– А я говорил, что надо было идти через Тинат. Пусть на три дня дольше, но до него новости всегда доходят позже или не доходят вообще.
Именно по этому пути шел Эвон, когда покинул родной дом в Аскаре. Изучив карты, хранящиеся у отца в подвалах, он решил, что безопаснее отправиться в Тинат и там, набравшись припасов, начать свое путешествие на остров, о котором ему рассказывали странствующие рокрэйнцы. Эвон не боялся покидать Аскар. Не боялся погони. Не боялся, что не сможет вернуться. Семья отреклась от него еще в детстве, и старший брат каждый день напоминал ему об этом.
Этот голос он слышал в своих кошмарах, но на Схиале, ощутив свободу и счастье, наполнившие его, смог забыться. Травник отпустил прошлое и шагнул в будущее, которое в итоге все равно привело его туда, откуда все и начиналось.
– Я знаю дочь лорда Свесы. Она хотела стать моей советницей и на каждом из балов бегала за мной, поднося то напитки, то закуски. Лорд Хагор будет рад увидеть меня – он сразу поймет, что выгоднее помочь мне, чем сдать королевским стражникам. – Далия, кряхтя, пыталась запрыгнуть на лошадь.
Каменные дома с красными крышами были совсем близко. Виднелась уже и высокая главная арка с вырезанными на деревянных столбах узорами.
– Все равно будьте внимательны и осторожны. Держимся вместе, не расходимся. – Соно осмотрелся по сторонам и вышел вперед, пытаясь понять, не поджидает ли там опасность. – Надо найти место, где мы сможем переждать дождь.
Люди прятались под крышами, но, не дождавшись, когда ливень закончится, бежали по лужам к тавернам и своим жилищам. Лишь четверо беглецов медленно шли по главной улице, пытаясь найти место для себя и лошадей. Эвон удивился: на них никто не косился, наоборот, их зазывали к себе, открыв окна, или подбегали, предлагая помощь. Каждый город Эверока был таким же светлым и добрым, как их святая. Даже в Тинате несколько лет назад травника, сбежавшего из Рокрэйна, безвозмездно приютила пожилая семья и, накормив, отпустила в дальний путь.
Сейчас он пытался найти разыскные листы, которые горожане обычно развешивали на столбах и досках: там же, где висели письма о продаже скота, дома или телеги; объявления о грядущих праздниках и днях, когда к ним приедет кочующий рынок. Эвон искал лицо Далии на мокрых от дождя листах, но до Свесы, кажется, эти новости еще не дошли.
Беглецы остановились в таверне. Она единственная имела при себе небольшой загон с крышей для лошадей. Там местный конюх с радостью принял поводья, насыпал сена в корыто и принялся счищать грязь с копыт.
– У нас нет денег заплатить ему за работу, – прошептал Эвон, когда они заходили внутрь. – И денег на еду и кров тоже не хватит.
– Так заплати натурой, – съехидничала Юри. – Тебе не впервой.
В таверне сухой горячий воздух сразу обжег замерзший нос. Почти все столы были свободными, только в углу сидело несколько парочек, мило воркующих друг с другом.
– Ой, да заходите, заходите, гости наши дорогие. Мест много, располагайтесь.
Милая девушка с обворожительными пышными формами, на которые сразу упал взгляд Эвона, вышла из-за стойки. Она натирала металлический поднос и широко улыбалась. Четыре длинные косы были переплетены между собой в большой узел, а растрепанные пряди гордо лежали на ее плече, подчеркивая красоту пухлых щечек.
– Илина меня звать. – Она отодвинула стулья у большого стола, приглашая присесть. – Ну, чего встали, дорогие мои?
– Мы просто хотим переждать дождь, – ответил ей Соно.
– У нас… – Юри дернула его за мокрый рукав и, чтобы не показаться грубой, продолжила: – У нас очень мало юн. Нам хватит только на воду и одну связку овощей.
– Мы не хотим причинять неудобства, – добавил Эвон.
Илина осмотрела их, наклонила голову, скрестив руки на животе, и тяжело вздохнула.
– Ну что ж мне теперь, выгнать вас? Голодных и промокших? – Улыбка растянулась на ее лице. – Я ж не чудище какое злобное. Садитесь скорее, дорогие мои, садитесь.
Хозяйка таверны похлопала по плечу Соно, не боясь испачканной мокрой одежды.
– А ты улыбнись, арасиец, а то всех гостей испугаешь мне. – Она потрепала его за щеки.
Соно удивленно уставился на Илину, а Юри засмеялась.
– Накормлю я вас, не переживайте. К нам нечасто путники с дальних стран заглядывают. – Достав из широкого кармана фартука деревянные приборы, Илина разложила их на столе.
С одежды стекала дождевая вода и, падая на пол, затекала в трещины между деревяшек. Садиться на сухие стулья не хотелось, пачкать скатерть на столе тоже, поэтому, переглянувшись, все так и остались стоять.
– Золотце мое, зажарь картошки с овощами и хлеба испеки! – крикнула в сторону кухни Илина. – А вы пока помойтесь, а то разит от вас с порога, Незримый меня ослепи. Я пока на стол накрою да грога вам налью.
Она взяла Юри за руку и повела к лестнице на второй этаж. Беглецы пошли следом.
– Заходите за лестницу, там найдете дверку и выйдете в общую купальню. Ведра с горячей водой будут справа, с холодной – слева. У нас не так изысканно, как во Фране, дорогие мои. Мы по-простому живем, по-деревенскому.