Антон Лисицын – Между мирами (страница 66)
— Дай пару монет любому нищему, и он поможет.
— Хорошо поработал, держи, — передаю Боргу золото. — До встречи!
Выбираюсь из трущоб без проблем — местные обитатели обходят меня десятой дорогой! Странно, до трактира дошел без проблем, из него так же вышел…
Ладно, не хотят обидеть беззащитного и мирного полугоблина — и ладно, это их проблемы. Меня больше интересует вопрос, кто из гильдии воинов так поступил с несчастной девушкой?
Проще избавиться от обоих сразу: одного подловить на Арене, второго — на охоте. Но что-то мне подсказывает: если так поступлю, то задание будет провалено! Эх, вот бы сейчас применить сыворотку правды или что-нибудь похожее, — например, полевой допрос третьей степени… Но чего нет, того нет. Интересно, а неписи испытывают какие-нибудь ощущения — холод там, жар, голод или боль?
Так, золото потратил, теперь можно переместиться в Рыжие холмы. Вот только возьму в руку Туман неподвижности и активирую артефакты…
— Умри!
— Предатель!
От неожиданности и громких криков подпрыгиваю, бьюсь головой о потолок, роняю склянку с Туманом и применяю зелье Базальтовой кожи.
Мотнув головой и потерев макушку, оглядываю своих несостоявшихся убийц. Среднего роста, широкоплечие и светловолосые, чертами лица похожи друг на друга. Братья или родственники? Не важно, все же я был прав насчет возможной засады.
С двадцать третьей попытки, еще одного из трех пузырьков зелья Туман неподвижности, все же обезоруживаю этих посланников гильдии и получаю плюс один к Карманным кражам. Гениально! Поставив их спина к спине, крепко связываю.
Упс, только сейчас замечаю, что Зараза тоже парализован. Да, Туман не разбирает, где свой, а где чужой. Это мне благодаря сапогам хоть бы хны! Хотя скоро зелье перестанет действовать. Точно, через две секунды…
— Поговорим? — отхожу к двери из комнаты в коридор.
— Ты не скроешься, предатель! — рычит тот, что слева.
— И кого же я предал?
— Торговцев, что платили тебе за охрану! Девушку, которую ты должен был защитить от вампира! Много кого!
Мало того, что я такой нехороший, так еще и не помню этого — склероз, да-с.
— Ага… а кто вам это рассказал?
— За… — договорить правый не успевает — оба исчезают в огненной вспышке.
Крылатый подземный хомяк погиб!
Вы сможете снова призвать его через: 11:59:58…
Жалко птичку… Хм, если бы не зелье и не сопротивление магии и огню, то и я тут бы ласты склеил. Главное — Алисе об этом случае не рассказывать! Вот что мне дало это новое приключение? Ничего, кроме потраченных зелий, развоплощенного фамильяра и одного слога — «За». Это может быть и заместитель и с тем же успехом Замир. А может, этой мой хомяк меня заказал! Но все ж, какая гениальная задумка у организатора этого покушения: убили бы они меня — хорошо, а если нет или возьми я их в плен — сработал бы артефакт, превращающий нас в дым! Да, комнату надо проветрить, и ремонт ей не помешает, как и новая мебель. И самое мерзкое: из трофеев только отнятое у них оружие — три неплохих коротких клинка. Зато сегодня можно Заразу не кормить и не поить.
Снять маску, выключить артефакты — и можно спуститься в общий зал, перекусить.
— Добрый день, уважаемый, — обозначаю поклон трактирщику. — Мне бы поужинать.
— Есть только хлеб и копченое мясо.
— И кувшин пива.
Мужчина кивает и скрывается за дверью, по всей видимости, ведущей на кухню.
Через пару минут он возвращается с заказом. Ставит на стол и не уходит.
— Да? — спрашиваю, отрываясь от изготовления бутерброда.
— Вы нашли Тари.
— Присядьте, — наполняю кружку и пододвигаю к нему.
— Она не хочет возвращаться? — Трактирщик сжимает руками край столешницы.
— Она мертва, причем давно, — негромко отвечаю я. — Мне поручено найти и покарать ее убийц, такова воля Татана.
— Татана? Значит, ее… она…
— Ее дух отправился под Его длань.
— Как же так…
Молча делаю пару глотков из кувшина.
— Ты их найдешь?
Угукаю и вгрызаюсь в бутерброд.
— Я заплачу, только покарай их! Она была мне хоть и неродная, но выросла у меня на руках.
В голову приходит неожиданная мысль: может быть…
— Хм, и кем же был ее отец?
— Вроде бы в какой-то гильдии состоял и был не самого последнего ранга.
— А точнее?
— Не знаю я! — Он залпом допивает пиво из кружки. — Жена знает, но она сейчас постоянно молчит!
— Это плохо; может быть, именно с него все и началось.
— Узнаю; сейчас схожу — и узнаю! — Трактирщик выхватывает кувшин из моих рук, за пару глотков опустошает и уходит.
И вот как это называется?! Ну и ладно, обшариваю кухню и наполняю из большой бочки с пивом кувшин заново.
Еще два раза ходил и только собрался сходить в третий, как мужчина возвращается.
— Рассказала; сквозь слезы и причитания, — хмурится он и теребит усы, — но рассказала.
Пододвигаю к нему остатки пива в кружке и вопросительно вздергиваю левую бровь.
— Грабитель древних могил и мертвых городов, часто сотрудничал с гильдией бойцов.
— И?..
— Потом вроде все бросил и ушел. Поселился здесь, женился, а в один прекрасный день бесследно исчез, оставив жену и дочку, мерзавец!
— Адреса, пароли, явки?!
— Что?! — Глаза у трактирщика лезут на лоб.
— С кем именно в гильдии он сотрудничал? — поясняю свою предыдущую реплику.
— Не знаю, но он тут с Косым часто выпивал.
— С зайцем, что ли?
— Нет, есть тут старикашка, как его зовут — не знаю. Вроде бы его по молодости булавой приголубили.
— Значит, так: давай бутылку или там кувшин того, что они пили, и покажи дорогу…
Действительно Косой — череп скошен, правый глаз тоже косит, одно ухо ниже другого.
Да, этому старикашке только в разведке работать: «Знаю, но не скажу, хоть пытай!» Пытать не буду, а вот споить…
Вот насчет него не знаю, хоть и добавлял ему в кружку проверенные ингредиенты; а я, если верить системному сообщению, пьян.
— Ну так что?