реклама
Бургер менюБургер меню

Антон Исаев – Да придет свет (страница 8)

18

— А-а, — один из вождей увидел зашедших и позвал их рукой, — Кумейт, проходи к нам, и большого человека тоже зови, — он добавил, увидев война, пришедшего с проводником.

Кумейт повернулся к Забрало, и сказал ему:

— Нас зовут к столу, мой вождь Джабар.

— К столу — это хорошо, — Забрало собрался делать первый шаг. — А то я уже проголодался.

— Стой! — его остановил рукой проводник. — Оставь оружие у входа, у нас не принято садиться с оружием за стол.

Маленько поворчав, Забрало выполнил его просьбу, оставив все оружие возле входа, они подошли к столу. — Я по-вашему говорить и не могу, — сев возле стола он обратился ко всем. — Придется тебе переводить.

— Он будет не один, кто понимает тебя, — сказал, сидящий напротив него, один из вождей. — Меня зовут Расин. Мой клан много торгует с вашими народами. Я знаю ваш язык, и мой шаман тоже.

— Это хорошо. — Забрало посмотрел на стол, где кроме вина и кальяна, практически ничего не было, и тяжело вздохнул. — На голодный желудок особо не поговоришь.

Расин рассмеялся и хлопнул в ладоши, в палатку зашла женщина.

— Принесите славному воину еды и питья. Мы хотим послушать его, и после задавать вопросы.

Забрало, обсосав кость, бросил ее на поднос, и громко рыгнув, откинулся назад.

— Давно я не пробовал столь славной пищи. Спасибо вам, — сделав глоток вина, он произнес: — Теперь я расскажу вам все, что знаю, и что произошло с нами в дороге. И самое главное для вас, что случилось с Тахиром, вашим Господином.

Он рассказал все честно, не утаивая ничего. А зачем ему было врать? Эти люди, которые сидели и внимательно сейчас слушали его, были потомками тех, кто жил с Семьей. Они с детства знали, что произошло с Тахиром, и как их величие осталось в прошлом. Конечно, когда Тахир пришел в пустыню, эта новость через клан Дауд разнеслась всем. Об этом говорили и в племенах, и в городах. Семья вернулась! И когда шаманам во сне явился голос и сказал идти в Анджун, это только добавило понимания того, что скоро все станет как раньше.

— Значит, Господин остался в городе, — слепой шаман обратился ко всем сидящим: — Через видение он обратился к нам за помощью. Слова воина, только подтвердили это. Надо идти в город.

— Я согласен с Махди, — второй шаман покачал головой. — Чем скорее мы придем, тем скорее сможем помочь Господину.

— Ну что ж, — Джабар посмотрел на Расина, — значит, завтра с утра снимаемся и идем, — получив утвердительный кивок он обратился к Забрало: — Ты пойдешь с нами, воин?

— Конечно, там мой отряд, — он сделал глоток вина. — Они сильно удивятся, когда увидят вас всех.

— Хорошо, — Джабар обратился к проводнику: — Кумейт, он на твоём попечении, возьми его с собой в свою палатку.

Проводник наклонил голову.

— Пойдем, Забрало, надо отдохнуть, завтра встаем рано утром и идем в город.

Часть вторая

***

Галера зашла в порт Дороса рано утром, когда туман еще стоял в прибрежных водах. Тихо скользя, она встала у одной из пристаней, и стражник, стоявший на пирсе, увидев, чья это галера, расслабился. Жрицы богини Кадру вернулись с паломничества, ничего необычного. Он служил уже много лет и наизусть знал приходящие и уходящие корабли. Спустившись с галеры, капитан глянул в его сторону и поманил пальцем.

— Что случилось? — стражник недовольным тоном спросил, осматривая стоявший корабль.

— Ты что же, не знаешь кто на борту моего корабля, солдат? — спросил в ответ капитан. — Посмотри на флаги, там высшие жрицы Кадру, и они требуют немедленно предоставить им повозку для путешествия в город. Так что можешь оставить свой пост и приведи, как можно быстрее, слуг, что в состоянии везти.

Сказать стражнику на это было нечего. Он, ворча, пошел искать тех, кто может это сделать. Потом уже позже, смотря, как садятся в крытую повозку две женщины с закрытыми лицами, он обратил внимание, что вместе с ними садится молодой мальчик со светлыми волосами и внешностью явно не из Дороса. Но дело его было маленькое, он вскоре забыл об этом, больше думая о том, что скоро его смена закончится, он сможет выпить кружечку пива в ближайшей таверне, а потом пойти домой.

Повозка с Сестрами и Кальдом ехала по дороге, что вела вверх из порта в сам город, стоявший гораздо выше. Город был относительно небольшим, огороженный стеной из камня по кругу. Находясь рядом с джунглями, Дорос являлся крупным поставщиком специй, редких видов дерева, диковинных животных и птиц, и еще, как ни странно, ядов, что использовались в разных целях.

Древний лес простирался очень далеко вглубь материка, причем, люди изучили лишь малую его часть. Когда Сестры пришли в город и взяли власть в свои руки, они сильно укрепили свои позиции в Западных землях, используя религию и страх. Сейчас их глубоко боялись и уважали соседи, только Капитул мог угрожать их благополучию. Он распространял свое влияние практически во всех направлениях, но Дорос не трогал. С ними активно шла торговля, видимо, сказывалось их общее сотрудничество с одним из Древних- Лесником, тем, кто продержал Тахира в заключении столько лет.

Повозка, проехав по узким улочкам, подъехала к дворцу, что стоял ближе к джунглям, чем остальные здания. Широкий проход вел под ним во двор, и не имел никаких ворот. Репутация Сестер позаботилась о том, чтобы никто в пределах города, да и далеко за ним, не осмеливался сказать и сделать что-то против них.

Охрана дворца, стоявшая перед входом, увидев, кто приехал, согнулась в поклоне, и один из воинов громко начал стучать копьем о щит. Сестры, и идущий с ними рядом мальчик, прошли во внутренний двор и Кальд восхищенно начал крутить головой из стороны в сторону.

Украшенные узорами стены дворца внутри и чаши, что стояли вверху, были очень красивы. Пока они шли по двору, внутри чаш вспыхнуло яркое пламя. Широкая лестница, что вела к главному входу, тоже была освещена яркими факелами, которые держали в руках стоящие воины. Из дворца, торопясь, выбежал старик, укутанный в мужское сари желтого цвета. Увидев Сестер, он радостно вскинул руки вверх и воскликнул:

— Хвала Кадру! Они вернулись, мои повелительницы! С ними все хорошо! — Подойдя ближе к стоящим Сестрам, он широко улыбнулся, отчего его старческое лицо еще больше побежало морщинами. — Я переживал так сильно, вы просто не представляете!

— Оставь, Гомати, — Хава поморщилась на его слова. — С нами все хорошо, дело сделано. Мы вернулись целыми и невредимыми.

Гомати быстро закивал головой.

— Все правильно, так и должно быть, конечно, я зря все это говорю. Вы те, кого должны боятся и почитать, и ничего с вами не должно произойти, — он посмотрел на стоящего возле Сестер Кальда. — А это что за мальчик? — и переведя взгляд на Сестер, спросил: — Что такого произошло там, далеко за морем, что вы привезли мальчика?

Хилини, взяв мальчика за плечи, произнесла:

— Его зовут Кальд, он будет жить с нами. Так пожелала богиня Кадру и мы. Так что, Гомати, отвечать будешь за него головой.

— Интересно, — старый жрец хмыкнул и спросил мальчика. — Так как там тебя зовут?

— Кальд, — ответил тот. — Я живу далеко отсюда, в Западных землях, там, где лес. Хава и Хилини рассказали, что нехорошие люди хотели сделать со мной плохие вещи, и они спасли меня.

— Они сказали тебе свои имена? Интересно, — жрец пожевал губами и посмотрел на сестер. — Мальчик будет в безопасности, повелительницы. Я отведу его к нашим кухаркам, пусть накормят его, приведут в порядок.

— Как считаешь нужным, — Хилини посмотрела на Кальда, и сказала: — Слушайся его во всем, после всего вернетесь к нам, и мы решим, что делать дальше, — она кивнула головой, после чего, сестры двинулись к дворцу.

— Есть новости, — Гомати зашагал, следом взяв за руку мальчика. — Два назад приехал гонец из Велиграда.

— Неужели, — Хава, не повернув головы, усмехнулась. — И что же ему надо?

— Сказал, что хочет говорить с вами лично. Я не знал, когда вы вернетесь, и поставил его в известность. Он же ответил, что ждать вас осталось недолго. Не знаю, откуда у него такая уверенность, но вот вы здесь.

— Он приехал один? — спросила Хилини.

— В окружении охраны, отряд солдат и два мага. Необычно для гонца, я так думаю.

— Хорошо, — сказала Хилини. — Мы встретимся с ним лично ближе к вечеру. Приведём себя в порядок.

Гомати склонил голову.

— Мне стоит готовиться к чему-либо? — задал он вопрос.

— Думаю, нет, — Хава снова усмехнулась. — Мы даже знаем, почему он приехал. Все из-за того, что произошло там, за морем, в песках. Лесник хочет знать, — она посмотрела на сестру. — Он не догадывается, что именно произошло, но он хочет знать.

Поднявшись по лестнице, Сестры прошли в освещенный факелами дворец, а Гомати с Кальдом свернули в сторону помещений для слуг.

Находясь у себя в покоях, Сестры не спеша приводили себя в порядок после долгого путешествия. Хоть Дорос и не был их родным домом, но они жили в нем уже достаточно долго и здесь им было все по душе. Хилини сидела перед зеркалом, накинув на себя лёгкие одежды, состоящие из брюк и рубашки, а Хава нежилась в большой ванне, что стояла там же в комнате, смывая с себя все, накопившееся за время, проведенное вне Дороса.

— Если Лесник спросит, что произошло, что ему расскажем? — Хава вытянула руку из воды, осматривая ногти, которые за долгое путешествие выглядели, мягко говоря, не очень, она поморщилась и опустила руку обратно в воду.