реклама
Бургер менюБургер меню

Антон Генералов – Пиратский остров (страница 9)

18

– Представительство такого банка в Порт-Реале имеется. Если вы ваша милость пожелаете, он прибудет в течение получаса.

– Пошлите за ним, – прошу у господина Реми.

Припоминаю разговор в отделении этого банка с главой финансового отдела. Тогда он заявлял, что они гарантируют полную конфиденциальность. Вот сейчас и проверим… Хотя – не стоит. Есть способ проще и надёжней.

Управляющий немного ошибся – банковскому клерку понадобилось не более пятнадцати минут, чтобы явиться пред нашими очами. Мы успели только пройти к себе и расположиться в гостиной, как в дверь постучал слуга, доложивший о посетителе.

– Что господа хотели от банка, скромным представителем которого я являюсь?

– Как мне к вам обращаться, любезнейший? – спросил я у нашего гостя.

– Гордон Ленг, господин барон, заместитель управляющий отделением банка, – представился он, протягивая визитную карточку.

– Хорошо, господин Ленг. У меня возникли некоторые проблемы с финансами. – Я сделал небольшую паузу, чтобы посмотреть – не попытается ли клерк предложить мне кредит или что-нибудь подобное. Но нет – финансист внимательно слушал и не пытался навязывать свои услуги. Это был ему большой плюс.

– У меня появилась на руках некая сумма в золотых монетах, и это несколько неудобно.

– Я всё понимаю, ваша милость. Золото тяжёлое и занимает место. Вы хотите положить его в наш банк?

– Вы почти угадали уважаемый, господин Ленг. Я хочу обменять его на банковский вексель на предъявителя.

– Ну что же, и такой вариант возможен. Мне нужно пересчитать монеты. А бланк подобного векселя у меня имеется, как и право его заверить.

– Прошу, займитесь пересчётом. – И Дарен с Фредом начали выкладывать на стол кожаные мешочки, которые до этого была просто свалены под ним.

Банкир показал нам невероятный номер: взвешивал на руке кошель и говорил, сколько в нём золотых монет, а затем открывал и пересчитывал. Он ни разу не ошибся. Когда с подсчётом было законченно, господин Ленг достал из папки, что принёс с собой, бумагу, плотно испещрённую магическими рунами и печатями. Мне сначала показалось, что места на ней уже ни на что не осталось, но нет. Клерк вытянул из внутреннего карман дорогую перьевую ручку гномьей работы, покрытую несколькими слоями полупрозрачного лака, отполированного вручную, и украшенную глубокой гравировкой. Подобную вещицу как-то подарили моему деду на юбилей, к ней ещё прилагались несмываемые алхимические чернила. И четким каллиграфическим подчерком вписал сумму, поставив размашистую, но аккуратную подпись, после прижал к пергаменту печать, что висела на цепочке от карманных часов.

– Проверяйте господин барон, – обратился он ко мне, протягивая документ.

До этого сидевший рядом и не встревавший Фред вместе со мной внимательно осмотрел бумагу. Поковыряв, явно для вида, пальцем печати на документе и посмотрев, как напитанные магией руны едва мерцают на свету, он с умным видом кивнул, дав понять, что всё в порядке.

– Приятно было с вами работать, господин Ленг. – сказал я, протягивая руку для пожатия банкиру.

– Взаимно, господин барон. Есть ли у вас ещё какие-нибудь пожелания?

– Нет, благодарю. Рад, что вы так быстро откликнулись на просьбу приехать сюда.

– Это моя работа. Я могу надеяться, что вы и в следующий раз воспользуетесь услугами нашего банка? – дежурно поинтересовался клерк.

– Конечно.

– Тогда я позову пару моих помощников.

К нему на помощь из двери явились пара здоровых полуорков, обряженных в костюмы. Они неловко поклонились и, подхватив со стола кошели с золотом, направились к открыты дверям номера. А там их уже ждали. Путь преграждали управляющий и четыре гнома в штурмовой броне. С момента, когда банковский клерк позвал помощников, дверь была открыта. Как умудрилась совершено бесшумно подойти четверка закованных в броню гномов – осталось непонятным.

– Ваша милость, – обратился ко мне господин Реми, – эти люди могут покинуть вас?

Гномы держали на прицеле охранников банкира.

– Да, господин Реми, всё в порядке.

– Замечательно. Глоин, – обратился он к одному из гномов, – проводи гостей.

Закованная в сталь фигура едва качнулась – видно это был кивок, и четвёрка расступилась слажено и всё также совершенно бесшумно. Банковские служащие покинули нас под конвоем.

– А у этого господина Ленга карета, похоже, бронирована, – проговорил Фред, следя за нашим гостем в окно.

Подойдя и встав рядом, я увидел, как банковский клерк садится в довольно необычную карету. Она был явно пошире, чем обычная, на углах её четко просматривались заклёпки.

– Даже больше скажу – она явно усилена с помощью магии, – присоединился к нам Дарен. – В ней установлен очень неслабый артефакт. Правда, отсюда не скажу защитный он или атакующий, но фонит изрядно.

– Ещё бы не быть ей бронированной, ведут дела они в пиратской столице и на безопасности не экономят. «Вредная здесь эта экономия и для здоровья, и для дела», – сказал я.

За клерком в карету уселись и оба полуорка, на козлах рядом с кучером восседал чернобородый гном с тромблоном. Интересно, а не используют ли они для подобных выездов банковский фургон, в которых обычно перевозят деньги. Этой мыслью я поделился с присутствующими.

– Возможно, – задумчиво протяну эльф. – Вы видите, что колёса явно шире, чем у обычных карет.

– А вот мне любопытно – возьмёт ли такую карету гномья граната, усиленная рунной магией? Ну та, хозяин, что в тебя Талин бросал, – спросил Фредерик, задумчиво почёсывая за ухом.

– Так! С чего такой интерес? Решил налётчиком заделаться?

– Нет! Хозяин, чисто теоретический интерес! – замахал руками Фред, делая совершенно честное лицо.

– Ладно, теоретик, давай лучше ужинать.

Глава 5

Неспокойная южная ночь

Проснулся я резко, в одно мгновенье вынырнув из объятий сна. Вот ведь зараза – второй раз подряд просыпаюсь глубокой ночью. Из окна светила огромная и по-южному яркая луна. Меня разбудило какое-то непонятное ощущение – что-то беспокоило, хотя мой верный перстень молчал и не сигнализируя об опасности. И откуда здесь может взяться опасность? Постоял немного у кровати, потирая лоб и размышляя, и прошёл дальше – к окну. Тем, кто решится сюда сунуться, ой как трудно придётся, учитывая, что «Прибой» окружает охранный магический периметр, препятствующий попыткам проникновения в неё. А незаметно пробраться через главный вход и далее через холл – ещё сложнее. Пусть даже и с магическими побрякушками, обеспечивающими эффективную маскировку. Да и охрана наверняка бдит. Из окна видно было центральный вход, дорожку, тянущуюся от кованых ворот, часть парка и фонтан, чьи брызги в свете тропической луны походили на капли расплавленного серебра. И снова всё на взгляд спокойно. За спиной раздался лёгкий шорох.

– И вас эти болваны разбудили? – тихо проговорил Дарен.

– Не знаю. Вы про кого? Меня просто подняли непонятные ощущения и чувство беспокойства.

– Так вы не видите этих клоунов? – эльф указал в сторону окна.

Я в недоумении отрицательно покачал головой. С непониманием рассматривая пустой тёмный парк и дорожку возле фонтана.

– Странно, у демонов обычно прекрасное магическое зрение. – Он с сомнением посмотрел на меня.

– Ладно. Смотрите сюда.

Дарен подошёл ближе к окну и стал пальцем рисовать замысловатые символы. Они не были похожи на привычные мне магические руны. Письмена отпечатывались на стекле и начинали светиться лёгким синеватым светом. Эльф произнес какое-то слово, и символы сначала засветились ярче, а потом впитались в стекло. Изображение резко изменилось, стало видно, и очень неплохо. Всё за окном просматривалось как в пасмурный, но довольно светлый день, только картинка была бесцветной. Мир почти не исказился – будто смотришь сквозь линзы с просветленной оптикой, что делают коротышки. Гостей в саду я заметил почти сразу. Пара силуэтов осторожно крались от ограды в сторону стены гостиницы, старательно обходя светящиеся линии у себя на пути и прячась в тени. Одеты они были в непонятные мешковатые комбинезоны, разрисованные множеством клякс и полосок, а головы замотаны тёмной тканью.

– Это что у них за клоунский наряд? – спросил внезапно возникший из темноты Фред.

– Да я сам не совсем понимаю… – начал эльф, но осёкся на полу фразе и выпучил глаза. – Да ведь это ни что иное, как грубое подражание султанским ассасинам.

– Да какие это ассасины? – встрял Фредерик. – Это какие-то два придурка в полосатых тряпках. Им бы на ярмарках выступать.

– Ну, некоторые ловушки они обходят довольно умело. Вон видите куст, что обогнули по большой дуге? Так это эльфийский «игольник» – растение, специально выведено светлыми эльфами для охраны. В обычном состоянии это красивое растение с нежно-розовыми цветками, но если потревожить – выстреливает шипы с нервнопаралитическим ядом. Яд не смертельный. Но «счастливчика», хватившего это, дергает и трясёт в судорогах.

– А как же за ним ухаживают? Да и постояльцы в гостинице ходят мимо, – интересуюсь я.

– Ну, хозяина он не трогает, как-то определяя его по запаху, для посетителей днём выносят специальный магический артефакт, от действия которого «игольник» впадает в спячку. Ну а ночью и вечером достаточно не уходить с тропинок. Тем самым не попадая в радиус агрессии растения.