Антон Фарутин – Линии судьбы (страница 62)
Рой уже почти вплотную приблизился к первым рядам пехотинцев, когда черная туча внезапно замерла на месте, словно наткнувшись на невидимую стену. Не веря своим глазам, Пирсон изумленно посмотрел на Оливера Гранта, который недоуменно пожал плечами и принялся нажимать какие-то кнопки в планшете. Меж тем стрельба стихла и Пирсон никак не мог понять почему стражи не расстреливают ставшие неподвижными мишени.
– Оливер! – прокричал он. – Что, черт возьми, происходит?! Немедленно атакуйте их!
– Я пытаюсь! – слова прозвучали как-то неуверенно и настроение Пирсона впервые сменилось на тревожное.
– Что значит “пытаюсь”?! Отдай команду на уничтожение врага!
В полной тишине он смотрел над тем как рой медленно пришел в движение и принялся разворачиваться. С машинами происходило что-то странное и они явно возвращались на базу.
– Вперед, в атаку! – прокричал Пирсон своим командирам, полагаясь теперь исключительно на крепость духа своих парней. Оставшись без прикрытия роя, они всё ещё могли неплохо за себя постоять, тем более что спидеры уже развернулись на краю долины и теперь собирались повторно атаковать ряды стражей.
Солдаты Атлантиса побежали вперед, на ходу открывая огонь по позиции врага. У Пирсона отлегло на душе когда он увидел, как звено из четырех спидеров на огромной скорости пронеслось над врагом, выкашивая его солдат длинными очередями.
Внезапно рой пришел в движение и атаковал первые шеренги бегущих отрядов Атлантиса. Когда Кайл увидел это он просто не поверил своим глазам. Его дроны атаковали своих же солдат!
– Оливер, твою мать! – прорычал он. – Что происходит?!
– Сэр, похоже что… – его побледневшее лицо не предвещало ничего хорошего. – Кажется кто-то перехватил управление роем…
– Что?! – Пирсон в гневе ринулся к командному пульту. Позади него раздавались десятки хлопков, это взрывались микробомбы, которыми были напичканы дроны.
– Я отдал команду на деактивацию роя, но она не проходит! Я думаю нас взломали, сэр!
– Что ты несешь!?! Это же в принципе невозможно!
Выхватив планшет из рук Гранта, Кайл быстро пробежал пальцами по клавиатуре. Система не реагировала. Бросив короткий взгляд на поле боя, он с ужасом для себя отметил, что его войско уменьшалось прямо на глазах. Смертоносные пчелы атаковали своих солдат одного за другим и спасения от них не было. Кровь была повсюду. Дроны подлетали к его бойцам вплотную и неизменно атаковали их в голову, разнося черепа в крошку и превращая будущий триумф в сокрушительное поражение.
Люди в панике бросали оружие и в поисках спасения бежали куда глаза глядят. Но спастись было невозможно. Через несколько минут остатки роя настигнут штаб Пирсона и тогда всё будет кончено. Навсегда.
– Сэр, надо бежать, – отчетливо произнес Оливер.
– Что? Бежать?! – Кайл не мог поверить своим ушам. – И это твой гениальный план?
– Да. Мистер Пирсон, если мы прямо сейчас не покинем это место, то наше оружие уничтожит нас самих. Вы знаете – от роя не существует спасения.
Поверить в такое было невозможно. Это было просто невероятным событием. Поражение, позор, полный разгром…
– Это всё ты! – прорычал Пирсон, остервенело нажимая кнопки на пульте. – Ты сказал: мы готовы, нас ждет великая битва! Вот она, твоя битва, а ты предлагаешь мне бежать?
– Сэр, но сейчас мы должны спасти ковчег и кокон. Мы обязательно сюда вернемся и возьмем свой реванш!
– Вот твой реванш! – прокричал Кайл, отправляя команду на самоликвидацию роя.
Туча, уже достигшая их лагерь, внезапно вспыхнула ярким огнем и сотни микрокоптеров одновременно взорвались в воздухе словно рождественский салют. Черная дымка окутала небо и всё разом стихло. С поля боя раздавались крики раненых, но Кайл уже не смотрел в ту сторону. Он швырнул планшет в руки Гранта, и обернувшись к одному из командиров, тихо прорычал:
– Спидер мне, быстро!
Оливер тут же отдал соответствующие распоряжения по рации и красные торпеды, ревя моторами, ринулись к штабу. Кайл улетел первым. Оливер на секунду замер на подножке своего болида, оглядывая поле боя. Кругом была полная разруха, десятки трупов и густой черный дым, клубами стелящийся по земле. Раскрытые пластиковые контейнера аккуратными рядами лежали вдоль москитной сетки, а позади них уже слышались победные крики бегущих стражей.
Дитмар Фогель убрал бинокль в сторону и вытер пот со лба. Вид поверженной армии арсантов говорил ему лишь об одном – ставки в этой игре были подняты до предела.
* * *
С балкона номера президентского дворца Джек Стоун видел последствия сокрушительного поражения арсантов. Сенатор Кейн с довольной улыбкой наблюдал как его люди приступили к финальной зачистке поля боя.
– Как вам удалось переподчинить рой себе? – мрачно спросил Джек.
– А ты разве не знаешь? – удивленно ответил ему главный страж. – Что по твоему было на переданной тобой флеш-карте?
– Какие-то куски кода от Тибериона, – неуверенно произнес детектив.
– Тибериона? Нет, мистер Стоун, никакого Тибериона там не было и в помине. Это мастер-карта самого Кайла Пирсона! На ней хранятся ключи доступа ко всем его проектам, и в том числе к рою. Жаль, что он нашел способ его уничтожить в конце, но мы всё равно вам очень благодарны, Джек. Без вашей помощи эта победа не была бы столь впечатляющей.
Детектив не веря своим ушам, перевел взгляд на далекое поле боя, где пехотинцы стражей уже достигли разрушенного лагеря арсантов и сейчас тщательно обыскивали его. Получалось, что гибель всех этих людей теперь лежала на его совести. Его, Джека Стоуна, и никого больше! Бывший полицейский закрыл глаза, не в силах смотреть на развернувшуюся перед ним трагедию.
– Не тушуйтесь, мистер Стоун. Сегодня отличный день и я рад, что вы помогли нам уничтожить Пирсона. Искренне говорю вам это – вы достойный сын своего отца и вполне можете занять его место среди наших воинов.
– Вы предлагаете мне стать предателем и убийцей?!
– Но разве не в этом святой долг семьи Стоунов? Ты ведь ничего не знаешь о работе своих родителей, верно? Я мог бы многое тебе рассказать. Например, возьмем твою мать… Думаешь она случайно столько лет проработала в нашем Лунном городе?
– Прекратите! – взмолился Джек. – Я ошибся, придя к вам, и вы прекрасно знаете это! Я не имел ни малейшего намерения помогать вам убивать арсантов.
– А какая разница? Ваша судьба привела вас к нам. Вы всю жизнь искали ответы на вопросы о прошлом своей семьи и теперь у вас есть шанс получить их. Так встаньте же на правильную сторону и примите свою судьбу!
– Я никогда не буду на вашей стороне, мистер Смит! Вы – чудовище. Вполне достойное Пирсона.
– Ну, нет так нет. – Сенатор громко рассмеялся и Джек понял, что все его предыдущие слова были ложью, актерской игрой на публику. Он искушал его словно змей, но теперь потерял к Стоуну всякий интерес. – Тогда ты пойдешь по пути матери, которая тоже оказалась слабаком и в итоге сама стала лабораторной крысой.
Сделав жест рукой, сенатор велел своему ручному псу Риччи вывести Джека из комнаты.
– Прощайте, Джек. Вы отлично послужили сегодня нашему делу, однако мы с вами больше никогда не увидимся. И, да, чтобы вы не мучались – ваши друзья у нас. Их мы тоже казним сегодня.
Боксер вывел Стоуна в коридор и плотно прикрыл за собой дверь.
* * *
Мороний вовсю тёр пальцем кусок камня с древними письменами. Хельга наблюдала за его действиями несколько отстраненно, поскольку все её мысли сейчас были посвящены Стоуну. Джек обещал вернуться в подземелье через несколько часов, но миновала уже целая ночь, а его всё не было. Женское чутьё подсказывало ей, что с Джеком что-то случилось и она не зная как поступить мучилась, механически поддакивая и кивая в такт рассказам антиквара.
– Вот вы знаете, моя дорогая, что Соломон был младшим из сыновей Давида и по идее не имел ни малейшего права на престол. Он в принципе был незаконным наследником, ведь его отец согрешил с женой своего же полководца – красавицей Версавией. Это вызвало массу кривотолков и Давиду даже пришлось подстроить смерть своего соратника, чтобы потом взять Версавию в жены официально. Вот на что способны любовь и сильные чувства!
– Да, любовь часто толкает нас на безрассудства, – в очередной раз кивнула Хельга и с тревогой взглянула на часы. Приближался рассвет, а от Джека не было ни единой весточки.
– И вот представьте себе каково было возмущение народа, когда именно Соломона Давид назначил своим преемником, – продолжал антиквар ничуть не обращая внимания на вялую реакцию немки. – Юноша правда был очень смышленым и с первых дней своего правления наладил контакт и с египтянами и с финикийцами. Он устроил цивилизованную торговлю между странами, а поскольку Иерусалим лежал на пути многих караванов, то догадался обложить транзит пошлинами. Так казна быстро стала наполняться деньгами…
Старик всё бубнил и бубнил, но Хельга слушала его лишь в полуха. Он рассказывал про мудрые законы, про судейские новаторства наследника Давида, про женитьбу его дочери на египетском фараоне, чтобы получить дополнительное покровительство. Мороний много говорил об огромном гареме Соломона и сотнях его жен из самых разных стран. Всё это её нисколько не интересовало. Лишь когда рассказ снова пошел о царице Савской, Хельга немного включилась в разговор: