Антон Чиж – Венец ведьм (страница 6)
– Что опасного в народном празднике? Прыжки через костёр?
– Опасна ночь накануне Ивана Купалы. Это время тёмных сил. В эту ночь они всемогущи. Самая страшная в году. В эту ночь зло берёт плату. Я знаю, зачем рискую, но вас мне жаль. Берегите себя, если сможете.
– Зачем вы рискуете, Лия?
– Если останусь в живых, моя жизнь сильно изменится.
– В чём? Простите, если это слишком откровенный вопрос…
Лия помотала головой:
– Исполнится желание: мои книги станут бестселлерами.
Варвара задумалась. И ради какой ерунды писатели готовы рисковать жизнью? Пусть даже опасность тёмных сил выдуманная. Бестселлер – эка невидаль. Сегодня читают, завтра забыли. Вот Шекспир писал скромные пьесы, а они живут века. Мысли она сдержала при себе. «Шотландия, рыдай!»
– Почему плату возьмут в этом году, а не в будущем? Или через два года?
Лия задумалась:
– Я знаю, но вы снова не поверите.
Варвара подняла два сведённых пальца, как для клятвы:
– Обещаю приложить все силы.
– Хорошо. – Лия опять помолчала. – Был знак.
– Какой?
– Вы слышали крик на свадьбе?
Варвара кивнула:
– Про венец ведьмы? Это фраза из романа Джессики Блеклайт.
Лия не скрыла удивление:
– Вы знаете?
– Все знают мем, – уверенно ответила Варвара. – Что в нём такого?
– Если читали, – тут Лия сделала явное ударение, – должны бы знать, что Тёмный странник предвещает смерть. Всем, кто слышит его призыв.
Воткнутую шпильку Варвара не заметила. Студенты-актеры и не такое вытворяют.
– Анна – ведьма? – спросила она.
– Нет, конечно. Она пишет тёмное фэнтези про ведьм.
– А кто выкрикнул предсказание?
– Никто, – твёрдо ответила Лия. – Никто из нас. Это и есть знак.
– Вы сказали, что тёмные силы могут забрать не всех.
– Неизвестно, кто обречён, а кто уцелеет. Возможно, вам, Варвара, повезёт. А мне нет. Или наоборот. Вам решать: играть в русскую рулетку со смертью или поверить мне. Я вас предупредила.
Лия встала и растворилась в толпе. Как привидение при ясном солнце.
Варвара не верила в мистику и тёмные силы. Зло людей куда страшнее зла из сказок. Она верила в логику, знания, науку, силу мысли. Так воспитал её дед. И воспитал бы отец, если бы не погиб, выполняя задание. А ещё Варвара насмотрелась спектаклей, нагляделась на актёров и режиссёров. После испытаний современным театром тёмные фантазии казались невинными шалостями.
Но слова Лии чем-то её зацепили. Воткнулись занозой. Варвара не испугалась, просто было неприятно. Как озноб в жаркий день. Она оглянулась, чего никогда не делала. Призраков-убийц заметно не было. Только пьяные финны. Думая о своём, она взяла с блюдца конфетку. Дарёный леденец репутацию заведения не спас. Варвара сунула его в кармашек для мелочи на шортах.
Смартфон снова задребезжал. Снова чужой номер. Чем в этот раз обрадуют? Телефонные жулики лучше: с ними разговор простой и весёлый.
– Слушаю, – сказала Варвара тоном, каким пользовалась на экзаменах, чтобы студенты покрывались морозным потом. Бездельничали весь семестр, и вот – возмездие.
– Гражданка Ванзарова?
Голос казался странно знакомым.
– Кто это?
– Вам надлежит явиться для дачи показаний. В случае отказа вы будете привлечены к строгой ответственности.
– Убиться и не жить!
Как же Варвара соскучилась по этому боевому кличу. Она приехала в назначенное место к Академии художеств на набережной Невы. Гранитный спуск к воде полтора столетия охраняли египетские сфинксы. Рядом с одним из них Варвара задержалась. Она рассматривала девушку, сидевшую на нижней ступеньке спуска и болтавшую ногами в волнах уплывшего катера.
Тихо спустившись, Варвара подобралась и закрыла ладошками глаза девушки.
– Привет, Вар! – не вздрогнув, сказала та.
– Привет, Сыр! – как положено, ответила Варвара и помогла ей подняться.
Они обнялись, как старые друзья, которые не виделись много лет. Это было чистой правдой. С Настей Сырниковой они были близкими подругами на первых двух курсах, хоть характеры их совпадали, как полюса магнита, как инь и ян, как день и ночь. Варвара была сдержанной и рассудительной, Сырникова, да просто – Сыр, отличалась талантом совершать поступки разной степени безумства. Причём выходила из сумасшедших ситуаций она без ужасных последствий. Будто что-то оберегало её у роковой черты.
Они были неразлучны, как Сыр и Вар, пока однажды – лет пять назад – Настя не исчезла. Только от родителей подруги Варвара узнала, что та выиграла грин-карту и уехала в Америку. Никак, ни полусловом не намекнув лучшей подруге, не простившись, не написав пару строчек. Она даже не отвечала на имейлы и эсэмэски. Словно отрезала и забыла всё, что между ними было. Сыр могла и не такое выкинуть. Варвара стерпела глубокую обиду и убедила себя, что окончательно вычеркнула этого человека из своей жизни.
Держа её за руки, Сыр отстранилась, будто изучала.
– Какая ты стала, – проговорила она с чуть заметной завистью, – убиться и не жить. Госпожа профессор?
– Аспирант, – ответила Варвара. – Тебя не узнать.
Что было чистой правдой. В студенческом прошлом Сыр носила длинные волосы, яркие юбки, красные туфли, крупные бусы и множество браслетов, чем смахивала на весёлую цыганку. Теперь она другая: аккуратное каре, безрукавная рубашка хаки с карманами, джинсовая юбка до щиколоток. Белые кроссовки, которые раньше она презирала, стояли на краю гранитной ступеньки. Рядом лежал массивный кожаный рюкзак. Варвара рассматривала знакомое лицо, узнавала и находила новое, незнакомое. Пять лет – большой срок. Человек меняется внешне, оставаясь таким же внутри.
– Ты откуда явилась?
– Вчера прилетала из Нью-Йорка.
– Как там погода?
– Тебя волнует погода, когда мы столько не виделись?
– Пытаюсь вести светскую беседу с американской леди, – ответила Варвара. – Ты же стала американкой, Сыр?
– Я теперь миссис Анастасия Джеймс Чииз.
– Специально подобрала мужа по фамилии?
– Подобрала и потеряла. От мужа остались фамилия и американский паспорт.
– Чем занималась эти годы?
– Много чем…
Она поступила в Нью-йоркскую школу искусств, которую потом не окончила, пыталась писать сценарии для кино и пьесы для Бродвея. Ковидный год оказался непосильным испытанием. Семейная идиллия рухнула.
– Когда меня третий раз за неделю ограбили на улице, я поняла: с меня достаточно. Пора домой. Тем более подвернулось интересное дело…
Раньше Сыр жестикулировала и смеялась, теперь говорила спокойно, только улыбка пошаливала. Варвара невольно отметила незнакомую усталость в её глазах, чего раньше не было. Кажется, Америка перековала весёлый характер. Проклятые капиталисты.
– Как твои дела, Вар? Как поживает толстуха Марта?
Варвара ощутила укол обиды за подругу:
– Она не толстуха, у неё такая комплекция. Живу я неплохо: заваливаю студентов на экзаменах, замуж не собираюсь.