Антон Буткевич – Охота за кристаллами (страница 42)
— Даже в мыслях не было этого делать, — парировал Хиро. — Тем более, когда мы сюда направлялись, в нашем плане вообще не было такого пункта. Напоминаю, что о том, кого мы освободили — мы не имели представления. Бойцам было не до пустых разговоров, а Ваша дочь, Вы это прекрасно видели, была без сознания и не в состоянии, что-либо рассказать…
— А что же было в вашем плане, если не секрет? — прищурился мужчина, пристально всматриваясь командиру в глаза, чтобы не только услышать его ответ, но и увидеть.
— Он был до банальности прост, если честно, — на этих словах Оторва, которая уже давно вернулась после недавнего конфуза, и Гитарист, всё это время стоявший истуканом, повернули к командиру свои лица, с очень уж смешным выражением на них. Но парень этого не видел, поэтому, как ни в чём не бывало, продолжил свой рассказ. — Мы должны были подойти к вашей баз, поговорить с кем-то на КПП, получить разрешение на то, чтобы пройти, после чего нас бы провели прямиком к лидеру, то есть к вам.
— И ты действительно думал, что такой план сработает? — ошарашенно просипел Генерал. Его брови поползли на лоб, словно собрались спрятаться в коротком ежике седых волос. На лице хозяина кабинета, как в принципе, и у каждого сидящего за столом, отразилось все, что он думает об умственных способностях своего собеседника. — Не сочти за грубость, но ты что, в свои компьютерные игры переиграл, приняв военную базу за локацию с квестами, где каждый встречный — вот так просто, возьмёт и проведёт тебя к руководству?
Командир не видел, как закивали головами его товарищи, с которыми он изначально отправился на миссию. Во время рассказа плана лидера, у них были похожие эмоции.
— А почему бы и нет, учитывая, что на КПП я показал бы товар, — продолжал гнуть свою линию Хиро, полностью игнорируя направленные в его сторону взгляды. Сделав вид, что спохватился, он засунул руку в свой чемоданчик, и медленно, демонстративно достал оттуда… картошку! Самую, что ни на есть, обычную картошку для всех остальных, но некоторые члены его отряда знают, где именно она выращивается. — Кто бы смог устоять перед таким соблазном, а?
Командир поднял над головой плод, будто это самое невероятное и ценное сокровище в мире. Естественно, взгляды всех присутствующих оказалось приковано к нему.
Усмехнувшись, Хиро выждал еще несколько секунд, после чего медленно, очень медленно опустил картошку на стол и улыбнулся.
— Что это? — сдерживаясь от эмоций, спросил Генерал. Он вообще не понимал, что здесь происходит.
— Картошка!
— Картошка!?
— Да-да, самая настоящая картошка! — ухмыльнулся парень и резким движением руки отправил его лидеру военных по столу. К сожалению, форма плода оказалась не идеально округлой, поэтому примерно на половине пути к адресату, изменила траекторию своего движения, и чуть не вылетела со столешницы, но её ловко поймала Полина и удивлённо осмотрела со всех сторон вертя в руке. — Можете сами убедиться — самая, что ни на есть, картошка!
— Ты сейчас что, издеваешься? — поднялся мужчина, резким движением выхватывая овощ у дочери из рук. — Неужели ты, вместе со своими людьми, сделали всё это… — он обвёл рукой зал, намекая на происходящее и лежащий на полу труп. — Ради какой-то картошки!?
— Что, не любите картошку? — удивился командир, вновь засовывая руку в чемоданчик. Спустя несколько мгновений он достал другой овощ, вновь положив его на стол перед собой. — Тогда морковка!
— Ты… ты… — начал закипать лидер военных, но неожиданно со своего места поднялся доселе молчавший мужчина, и, не смотря на направленное на него оружие, направившийся прямиком к Хиро.
— Дмитрий, успокойся, — сухо произнёс он, без страха подходя к вальяжно устроившемуся парню, и с его одобрительного кивка, беря в руки овощ. — Неужели ты не видишь, чем именно с нами собирается торговать этот юноша?
— Какими-то овощами! — взревел Генерал, вновь подскакивая с места. — Овощами… стоп, что?
— Долго же до вас доходило, Дмитрий, — Хиро теперь знал имя лидера военных, что значительно упрощало дальнейший разговор. — Настоящие, свежие, и выращенные с заботой овощи.
— Но откуда… — прошептал мужчина, впервые по-новому посмотрев на плод в руке.
— Коммерческая тайна, — ухмыльнулся командир, вставая. — Изначально я надеялся, что появление торговца, продающего продукты питания вызовет сильнейший интерес у руководства, после чего меня бы пригласили прямиком сюда, к вам. Мы бы спокойно, без нервов, решили все насущные вопросы, договорились бы о цене, частоте поставок и прочем… Но как видите…
— Почему ты сразу не сказал о том, каким товаром собираешься торговать? — спросил мужчина, что продолжал стоять с морковкой в руке. — Тогда бы мы…
— Что тогда? — повернулся к нему командир. — Учитывая того, кто нас встретил… Думаете он бы стал говорить вам о том, что появился тот, кто может решить проблемы с продовольствием? Судя по вашим же словам, работорговцев и тех, кто им помогает… много. Следовательно, и количество голодных ртов от этого не убавляется, а растет пока, надеюсь, в арифметической прогрессии.
— И вновь мы приходим к тому, что тебя встретил Кирилл… — задумчиво произнёс Генерал.
— Ну, а как иначе? Если бы вы избавились от своих же собственных паршивых овец, всей этой ситуации и не было бы.
— Если бы, да кабы… — отмахнулся лидер военных. — Давай лучше поступим так: мы закрываем глаза на убийство Кирилла, всё произошедшее в этом кабинете, и начнём всё с чистого листа? Хочешь вести с нами торговлю — без проблем, наш финансист Олег Николаевич, — Генерал показал рукой на мужчину с морковкой в руке. — Он отвечает за все гражданские и бытовые вопросы на базе, как видишь по его одежде, к военным прямого отношения он не имеет. Но при этом является советником, и заведует всем, что связано с финансами и развитием базы.
— То есть по вашему мнению, этого достаточно? — удивлённо приподнял одну бровь командир, чем заставил понервничать присутствующих. — Мы должны закрыть глаза на то, как нас избили, бросили в камеру и чуть не убили?
— Но ты же отомстил обидчику, — прищурившись, хмуро спросил Генерал, прекрасно осознавая, куда клонит этот юнец.
— Разве высшее руководство не несёт ответственность за подконтрольных им лиц? — парировал Хиро. — Если вы не собираетесь этого признавать, то о каких торговых отношениях может быть речь? Как я могу быть уверен в том, что случившееся не повторится в будущем? Какие гарантии вы мне можете предоставить? Вдруг, следующий Кирилл у вас появится и опять начнёт своевольничать…
— С этого момента мы проведём тщательное расследование, и предупредим состав офицеров о том, чтобы к вам, и вашим людям относились с уважением, — спокойно ответил Генерал, смотря парню прямо в глаза. — Моих слов будет достаточно для этого?
— Конечно же нет, — улыбнувшись, произнёс Хиро. — У меня есть другое предложение.
Взмахом руки, командир отправил всем сидящим за столом людям новую версию контракта.
[Торговый Контракт]
Между военизированным отрядом, далее именуемый «Подразделение» или «Военное подразделение», и командой МКС, в лице Хиро, его Лидера, будет заключен договор о взаимовыгодном сотрудничестве.
Подразделение, которое представляет его лидер, становитесь полноценным партнёром и производит торговые операции с торговыми представителя команды МКС, далее именуемыми ТП, на взаимовыгодных условиях.
Правила:
1. Проводить сделки можно только с ТП, которых лидер МКС назначит на эту должность.
2. Аннулировать этот контракт можно только с обоюдного согласия сторон.
3. Запрещено разглашать информацию о заключенном контракте любым третьим лицам.
4. Лидер МКС может понижать, или повышать цены, ассортимент и количество поставляемых товаров по своему усмотрению, но уведомив об этом за три дня до изменения договоренностей. В таком случае вам будет выслано дополнительное соглашение.
5. Оплачивать товары можно: кристаллами эволюции, системным снаряжением и оружием, другими предметами, которые интересуют обе стороны для обмена.
6. Подразделение обязуется обеспечивать защиту и должное отношения всем ТП МКС, без исключения.
7. В случае, если кто-то из ТП МКС окажется в любой опасной ситуации по вине или халатности служащих Подразделения, контракт может быть расторгнуть в одностороннем порядке без каких-либо последствий для Лидера МКС.
8. Контроль над исполнением договора несет Система.
«Принять»/ «Отклонить»
— Интересные у тебя навыки, Хиро, — спустя минуту молчания и вдумчивого прочтения договора, произнёс Олег Николаевич. — Так же тебя зовут, не так ли?
— Только глупец будет сотрудничать на доверии, — парировал командир. — Особенно после того, как мы познакомились.
— Мы принимаем эти условия, — спокойно произнёс финансист, первым ставя свою подпись под договором. Спустя несколько мгновений процедуру повторили и все остальные лидеры военных. — Но мы пока даже не знаем, насколько большими могут быть ваши поставки… и какая за них будет цена.
— Это мы обсудим уже в более спокойной обстановке, — парень встал и обошел вокруг стола. — Но перед этим мы бы хотели получить от вас компенсацию, за все те неудобства, что нам пришлось здесь пережить.
— Компенсацию? — хмуро спросил Генерал. — Разве недостаточно того, что мы закрыли глаза на весь этот инцидент и убийство нашего бойца?