Антон Буткевич – Мера пресечения (страница 26)
— Вижу, что наш разговор зашел в тупик, — всё тем же ледяным тоном бросил Хиро, разворачиваясь. — Передайте Димитрию, что наши с ним переговоры будут перенесены на другое время, и будут проходить на нейтральной территории. Плясать под вашу дудку в мои планы не входит.
Командир успел сделать все несколько шагов назад, как услышал характерный звук передергивания затвора, а на и отряд со всех сторон было вновь направлено оружие.
— Последний раз вас предупреждаю... — с небольшой ноткой злости в голосе произнёс офицер, но Хиро его перебил, не дав договорить начатое.
— Это я тебя в последний раз предупреждаю, — вновь повернувшись, командир своим видом заставил несколько бойцов базы военных попятиться назад. Несмотря на свою подготовку, ужас пробрал их до самых костей. — Посмеешь еще хоть раз мне угрожать, и клокочущая внутри меня ярость вырвется наружу.
В воздухе повисло гнетущее напряжение. Каждая из сторон ждала первого шага от своего руководства, и все прекрасно понимали, что одно действие может привести к бойне. Чуть не взорвавшийся конфликт оборвал на корню Димитрий, высунувший из окна на третьем этаже и веселым тоном гаркнув.
— Пропусти их, Георг, — его рык услышать было просто невозможно. — Ты действительно думаешь, что огнестрел сможет остановить лидера одной из крупнейших группировок в нашем городе?
— Есть, — вытянулся по струнке офицер, жестом показав бойцам вновь опустить оружие, после чего подошел к двери и призывно её открыл, будто мажордом, впускающий в дом своего господина гостей. Взгляд, которым он одарил командира, не предвещал ничего хорошего последнему. — Проходите.
— Крепко держи дверь, малец, — проходя мимо, весело похлопала его по плечу Руслана. От такого отношения глаза офицера залились кровью, но стоит отдать ему должное, он снова сдержался. — А то хиленький какой-то, вас что, не кормят здесь?
Он ничего не ответил, и повёл прибывших через просторный зал к винтовой лестнице на верхние этажи. В холле третьего этажа находилось огромное количество полностью экипированных и готовых к бою бойцов, и стоит отметить, что в их руках не было огнестрела. Все собравшиеся были игроками, причём довольно высокого уровня и подготовки.
— Ждите здесь, — оставив командир с его командой примерно в центре зала, под пристальным наблюдением бойцов базы, офицер направился к внушительной двери, быстро за ней скрывшись. Судя по всему, там и находится зал заседаний. Ждать пришлось не меньше пяти минут, прежде, чем он вернулся обратно. — Ваши бойцы останутся здесь, и это не обсуждается. Сдайте оружие и можете проходить.
— Отказываюсь, — зевнул Хиро, всем своим видом показывая безразличие. — Бойцов я могу здесь оставить, но эти двое пойдут со мной, — короткий кивок в сторону Ивана и Русланы. — Это не обсуждается, как и то, что оружие сдавать я не намерен.
— Да как вы... — взорвался офицер, а командир краем глаза заметил, как напряглись бойцы.
— Георг, пусть делает, что хочет, — громкий рык Димитрия был слышен даже через закрытую дверь. — Ты сделал достаточно.
— Слушаюсь! — несмотря на то, что лидер базы его не видит, офицер вытянулся по стойке смирно.
Хиро не стал ждать, чтобы ему открыли дверь, а сам это сделал и вошел внутрь довольно просторного зала. Краем глаза заметил, как Иван наклонился к Георгу и одними губами ему прошептал:
— Еще раз посмеешь так смотреть на моего господина, я оторву твою глупую голову и сыграю ею в регби, — пусть инкуб внешне и оставался спокоен, но внутри него всё бушевало от ярости. То, как эти ублюдки посмели вести себя с хозяином его крайне сильно взбесило.
За столом сидело шестеро, включая Димитрия. Еще пять мест оставалось свободными, чем и воспользовался командир и его люди, вальяжно в них разместившись. Не хватало лишь сигары и закинутых на стол ног, чтобы выглядеть, как бандюганы.
— Хиро, давно не виделись, — улыбнулся Генерал, потягивая из бокала какой-то крепкий напиток. — Вижу ты стал значительно сильнее с нашей последней встречи.
— Да и вы тоже на месте не топтались с того момента, — вернул улыбку Хиро. — Значительно усилили базу, ввели дополнительные проверки и в ваших рядах появились довольно занимательные личности.
— Ты про менталиста? — приподнял одну бровь Димитрий. — Думаю ты уже и сам догадался, что если бы я не заранее не отдал приказ, проверку тебе и двум твоим товарищам, сидящим рядом, пройти не удалось бы.
— Конечно, мне это прекрасно известно. Вот только непонятно, для чего был проделан весь этот фарс, — в тоне Хиро появились ледяные нотки. — Собираетесь сделать меня своим должником?
— Что ты, даже в мыслях не было, — открестился лидер базы. — Не знаю, кто твои товарищи, но раз ты лично за них ручаешься, наверняка это очень ценные люди. Тем не менее, это не касается прибывших с тобой бойцов — после завершения турнира, можешь не удивляться, откуда я о нём знаю, — открыто улыбнулся Димитрий. — Зараженные стали значительно умнее, сильнее и хитрее. Появились новые виды, которые могут полностью имитировать поглощенного ими человека, и отличить такого от настоящего возможно всего несколькими способами. Одним из них и является менталист.
Хиро промолчал. Спроси он: "А остальные", Димитрий бы сразу понял, что командир не обладает достаточной информацией в этом вопросе. Нельзя давать и малейшего намёка на слабину возле этого человека. Пусть, он сейчас улыбается и выглядит максимально дружелюбно, но всё это лишь игра и маска, за который скрывается кровожадный, хитрый и бесцеремонный ублюдок, посмевший взять в заложники подчиненных инопланетного путешественника.
— Значит вы уже в курсе, что снять личину с таких монстров можно еще тремя способами? — неожиданно в разговор вступила Руслана, незаметно подмигнув Хиро. Она всё это время внимательно наблюдала за ситуацией, и даже не зная ничего о происходящем, примерно поняла суть. — Видимо, вы хорошо подготовлены, раз так спокойно об этом говорите. Помимо вашего менталиста, распознать монстра можно еще выпив специальный эликсир, который позволяет видеть истинную природу существа на короткое время, при помощи специального снаряжения или при прямом контакте со спиртом. Эликсиры достаточно трудно создать, снаряжение еще надо найти, а вот спирт... эту вещь можно достаточно легко достать. Вероятнее всего, вы обо всём этом знаете, верно?
Димитрий еле заметно нахмурился, а на лице Хиро не дрогнул ни один мускул. Неизвестно, откуда у Русланы такая информация, но она смогла удивить даже лидера базы. Наверняка, не все из озвученных способов были ему известны, что, в принципе, подтвердили его последующие слова.
— За информацию о спирте и эликсирах я вам сильно признателен, — свернули глаза генерала, но всего на мгновение. — Мои люди прямо сейчас займутся этим вопросом и внимательно его изучат. Если сказанное окажется правдой, то это значительно снизит нагрузку на наших менталистов. Вы сделали нам серьезное одолжение.
Менталисты... либо Димитрий специально сказал в множественном лице, чтобы у прибывших не возникло мнения, что тот паренёк был единственным, или же их действительно несколько. В любом случае, по прибытию на станцию, Артура будет ждать много работы. Стоит внимательно изучить всех прибывших и отсеять тех, кто обладает оригинальными способностями.
— Думаю, на этом наши одолжения друг другу аннулируются, — улыбнулась девушка. — И мы можем перейти к основной теме разговора, я права?
— Давно не виделись, Хиро, — со своего места поднялся доселе молчавший Олег Николаевич, кивнув командиру. Остальные четверо присутствующих со стороны Димитрия сидели безмолвно, но при этом тщательно наблюдали за происходящим. От них исходила крайне сильная энергия, и они явно не совсем простые люди. Впрочем, жажда крови не ощущалась. — Благодаря заключенному нами контракту, некоторое время поставки производились ровно в срок, но в последнее время начались сильные задержки. Мы решили пересмотреть условия и перезаключить контракт на более выгодных для нас условиях, учитывая, что с вашей стороны появились такие проблемы.
— Интересная трактовка, — усмехнулся Хиро. — Разве не по вашей вине поставки задерживаются?
— С нашей стороны выплаты проводились всегда вовремя и никаких нареканий с вашей стороны никогда не было, — спокойно произнёс финансист. — Но вы задержали поставку последних двух партий продовольствия, и совсем скоро подойдет третья.
— Насколько я знаю, мой представитель всё это находился на вашей территории, — откинувшись на спинку стула, спокойно ответил командир. — А проводить сделки на этой территории правами наделён только он. Это прописано в пунктах один, шесть и семь. Никто другой из моих людей не может заниматься перевозками, кроме назначенного на эту должность человека, в данном случае им является Рад. Суть вашей претензии мне не ясна.
— Мы как раз и выполняли шестой пункт контракта, — еле заметно приподнялись уголки губ финансиста. — Чтобы не быть голословным, вам лучше самим всё увидеть.
Вытащив откуда-то из-за пазухи планшет, Олег Николаевич нажал на нём несколько кнопок, и прямо по гладкой поверхности хорошо лакированного и отшлифованного стола направил его в сторону Хиро. Последнему оставалось лишь остановить его около себя.