реклама
Бургер менюБургер меню

Антон Агафонов – Возвращение демонического мастера. Книга 12 (страница 16)

18

— Юл, я не могу тобой рисковать.

— А ей и не нужно, можно просто найти какого-нибудь демона и убедить его сыграть роль Юл Эй, — предложил Ютатос. — Думаю, больших сложностей в том, чтобы найти зарламерку со схожей комплекцией, не возникнет.

Я обдумал предложение и утвердительно кивнул. Этот план мне нравился, вопрос оставался лишь в том, кто в итоге сыграет Сангранира и фальшивую Юл. Теоретически я мог бы попробовать сыграть и Лорда, и Сангранира, если маскировка будет поддерживать несколько обликов.

— Это уже похоже на план, — осклабился Айвилк. — Может, пока Рамуил развлекает фальшивого Лорда, а Сангранир гоняется за призраком, мне попробовать вскрыть его сокровищницу? Там много всякого…

— Не в приоритете, — покачал я головой. — Если тебя обнаружат, всё может пойти прахом.

— Охрана Рамуила? Да эти недотепы слепы, глухи и тупы, обойти их такому, как я, не составит большого труда.

Но несмотря на все заверения Айвилка, я был против. Первоочередной целью является Сфера Вечности, и было ощущение, что если мы начнем распыляться на сторонние цели, то всё пойдет кувырком.

— Нуо как скажешь… — слегка приуныл лис, увидев мою реакцию.

— И если не я один буду участвовать в этом, то нам нужен артефакт на манер моего браслета, способный эвакуировать моих помощников в случае опасности.

— Хорошая мысль, — одобрил Ютатос. — Если впишем истинное имя в него, то особых проблем быть не должно, будет работать как круг призыва. А если добавим ещё и кровь, то изъятие будет проходить гораздо проще и экономнее в плане энергии.

— На худой конец, всегда можно уйти Бескрайним лесом, кажется, ты уже проложил туда путь через него.

— Да, во время последнего визита, но добираться придется долго, больше суток точно. Я планировал, что, возможно, смогу вытащить оттуда приговоренных.

— Разумно ли? — засомневался Ютатос. — Они же преступники.

— По версии тех, кто их приговорил, — не согласился я. — Среди них действительно были отпетые мерзавцы, но я встречал там и тех, кого считал друзьями, почти семьей в прошлой жизни. Не всегда среди них оказывались преступники, их имена вписывают наместники и градоначальники, а те могут вписать имена людей за старые обиды или по иным причинам. Вечные не слишком разбирались в том, кого забирали демоны, я лучшее тому доказательство.

— Я поддерживаю мужа в этом решении, — сказала им Юл. — Тоже считаю, что стоит дать им второй шанс, а если же они им пренебрегут, тогда будут отвечать по закону Гаруда.

Юл, кажется, хотела сказать что-то ещё, но дверь в зал совещаний отворилась, ик нам практически вбежала Гаррона.

— Глава! У нас беда! — сходу заявила она. — На нас напали!

У известия, что сообщила Гаррона, была как хорошая сторона, так и плохая. Хорошая — напали не совсем на нас, а, скорее, на провинцию. Никаких врагов у наших стен не было, так что тревожные трубы тоже молчали, и Гаруду ничего не угрожало, по крайней мере, в данный момент. Плохая же заключались в том, что многотысячная армия напала на Фандал, это город, расположенный на самом восточном краю провинции.

Пока сведений было слишком мало, но одно точно: неизвестное войско пришло со стороны провинции Треснувшей горы, и не похоже, что они как-либо относятся к Альянсу Тени. Пришлось бросить все свои дела и отправиться непосредственно на место событий, благо теперь практически всю провинцию Весеннего облака пронизывают пути через Бескрайний лес, которые мы заблаговременно проложили.

Я вместе с Гарроной оказался на высоком холме, с которого открывался вид на долину, где находился Фандал, вернее то, что от него осталось. Фандал был небольшим городком, с невысокими каменными стенами, и вряд ли рассчитан более чем на сотню тысяч жителей. Кое-где над городом поднимались клубы дыма, а неподалеку от самого города раскинулось огромное поле боя, и снег там пропитался кровью.

— Дом Лондин, узнав о нападении, выставил против вторженцев небольшое войско в десять тысяч солдат, но все они были разбиты неизвестным врагом, — мрачно пояснила Гаррона, заметив, куда именно я смотрю.

— А о самих ничего?

— Ничего, — она недовольно поджала губы. — Всё, что мне известно, что они напали стремительно и так же быстро исчезли.

— Тогда попробуем посмотреть поближе, — бросил ей и помчался вперед, едва касаясь снега, используя технику шагов.

Гаррона отправилась за мной, но не столь аккуратно. До поля боя мы достигли минут за пять, и сразу стало ясно, что практически все люди дома Лондин оказались повержены неизвестным врагом. Я без труда узнавал их цвета и гербы на доспехах и флагах, а вот с врагом все было гораздо сложнее. Пришлось очень потрудиться, чтобы найти хоть кого-то, и было непонятно, то ли жертв было столь мало, то ли нападающий позаботился о том, чтобы забрать тела с собой.

Беглый осмотр единственного найденного врага показал не так уж много. Классическое айрванское лицо, но не утонченное, как у многих встреченных, а более грубое, а ещё цвет кожи темнее, чем у местных, примерно на оттенок. Одет был в простой доспех с мехом для утепления, и герб тоже присутствовал… Волк в профиль с оскаленной пастью.

— Говорит тебе о чем-нибудь?

— Нет, — мотнула головой Гаррона. — Но я и не знаток местных. Думаю, надо спросить у твоего зазнайки.

— Ты про Эвиана?

— А кого ещё, — хмыкнула она. — Ходит важный, как павлин, да ещё загадочный такой.

— Звучит так, словно он тебе нравится.

Гаррона на это йокнула и чертыхнулась, поспешив закрыть тему. Неужели я попал в точку? В любом случае, мне нет до этого никакого дела.

— У нас гости, Нейт, — оповестил меня Рю, кружащий над нами.

Да я и сам заметил всадников, на полной скорости несущихся прямо к нам. Их было немного, но учитывая скорость, кони у них точно необычные.

Глава 12

Всадники всё приближались и, когда оказались достаточно близко, взяли нас в кольцо. Что ж, кажется, мы нашли таинственных нападавших — на этих людях была точно такая же броня, как на единственном найденном погибшем воине, валяющемся у нас под ногами. Гербы на броне тоже были с волком.

— Вы посмотрите, парочка грязных мародеров решила поживиться, — с довольным видом осклабился их лидер, облаченный в массивный доспех, наплечники которого были усеяны множеством шипов. Он оскалился, глядя на нас сверху вниз, придерживая коня. У них были не обычные лошади, а одержимые звери. Доводилось слышать о таких, но впервые видел вживую. Теперь понятно, почему армия так быстро перемещается, а я-то думал, что, возможно, дело в Бескрайнем лесе, но всё оказалось гораздо проще. Вражеская армия просто способна очень быстро перемещаться.

Всадники окружили нас и попытались задавить своей аурой, видимо, желая напугать, но я и бровью не повел, наблюдая за ними.

— А вы наглецы, — продолжил мужчина, выдав омерзительную усмешку и смотря взглядом, полным презрения. — Посчитали, что клану Степного волка нет дела до покойников? Вы глубоко заблуждаетесь.

— Значит, вы клан Степного волка, — хмыкнул я. — Теперь я хотя бы знаю, что за наглецы посмели напасть на мои земли.

— Твои земли⁈ — рассмеялся мужчина. — Вы слышали, парни⁈ Этот заморыш называет эти земли своими! Может, нам ещё и кланяться ему нужно? — и его смех дружно поддержали остальные. — А имя-то у тебя есть, «о великий»?

— Перед тем, как представиться, хотел бы услышать ваши имена. Что вы из клана Степного волка я уже понял, но с кем конкретно я говорю?

Все эти их насмешки нисколько меня не раздражали. Уже привык к подобному, и понимание, что могу убить их в любой момент, позволяло с легкостью сохранять спокойствие. Они ведь действительно не знают, с кем имеют дело. Я неплохо скрывал свои истинные способности и ощущался ими, скорее всего, как мастер восьмой ступени, Гаррона лишь немногим выше этого возвышения. Численное превосходство плюс более высокое возвышение, как им казалось, давало им ложное чувство превосходства.

— Да прикончи уже этих оборванцев, Сангро, — бросил один из всадников тому, что говорил с нами.

Мужчина же перестал улыбаться и окинул товарища взглядом, который говорил: «Вот вечно ты всё веселье портишь», — и тут же стремительным ударом метнул в меня копье. Оно должно было пронзить меня насквозь, сила броска была действительно мощной, но я в последний момент призвал Копье Пустыни в виде меча и отразил удар.

Всадники перестали насмехаться, лишь хмуро смотрели на нас.

— Вы так и не представились, но раз уж так хотите узнать мое имя, то вот оно. Я Натаниэль Крейн, глава дома Крейн и правитель Гаруда. Этот город — часть моих земель, моей провинции, и атаковав меня, вы подписали себе смертный приговор.

Теперь они смотрели на меня другими глазами, но не трусили. Вместо этого в нас с Гарроной немедленно полетело две дистанционных оружейных техники. Воздушные серпы, так любимые воинами, прошли совсем рядом, а меня уже поглощал серебристый доспех Копья пустыни, что разросся из серебряного пятна, по-прежнему остающегося на месте сердца.

Рывок вперед, и я одним быстрым движением снес голову одному из всадников, оттолкнулся от крупа лошади и пронзил второго, что был неподалеку, трансформировав меч в копье. Затем приземлился на землю и окинул их всех хмурым взглядом, поднимая оружие и проводя острием, словно указывая на всех присутствующих.