18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Антология – Восставшие из небытия. Антология писателей Ди-Пи и второй эмиграции. (страница 49)

18
Не знаю, как там на Олимпе, Но тут – божественно у нас!!

Forest Lawn

(Самое известное кладбище в Лос-Анджелесе)

Forest Lawn – говоря попроще — Место проводов, слез и бед. Место, где покупают жилплощадь С перспективой на тот свет. Выбор есть: вот участки двухспальные, Это, если клиент женат — Даже с видом на улицу с пальмами. Подороже – на нежный закат. Наглый агент – с беспечной небрежностью Объясняет опять и опять. Как по низкой расценке с вечностью Вы смогли бы легко переспать. Не пугает он вас преисподней, Рай сулит и воркует о том, Что в могилу – хотя бы сегодня, А платить – даже можно потом. Торгаши промышляют идеями. Но доходнейшая из идей: Чтоб при жизни еще сумели вы Погрустить над могилкой своей… Чужды мне эти склоны с полянами Без крестов, без оград и без роз На земле не дружившей с бурьянами, Не обласканной шумом берез. В Калифорнии – осень как в Киеве, Если б только не этот прибой. Что ж поделаешь, – видно такие мы Напоследок нас тянет домой. Всё живущее – по-иному Смерть встречает, не зная о том — Пес идет умирать из дома — Человек возвращается в дом. Не с того ли я вижу всё чаще Крест с рябиной, где к небу лицом, В самой гуще кладбищенской чащи Похоронены мать с отцом?

Туман

Уже опал последний лист. И с той горы, что горбит спину, Туман-иллюзионист, Спустился медленно в долину. И вот пополз во все края, Укрыв молочною завесой Шоссе, конюшни, тополя, Аэропорт за дальним лесом. Шагая к дому наугад Под всё густеющею дымкой, Я вижу, как бледнеет сад. Как елка стала невидимкой. Как все теряет плоть и вес, Становится бесцветно, мглисто. О Боже, даже дом исчез По воле иллюзиониста! Исчез, и не ищи – ведь зря! Он был – и нет. Он канул в бездну, Как горы и как тополя, Как я когда-нибудь исчезну. Вот даже самый ближний куст Передо мной растаял сразу. И мир, знакомый наизусть Уж недоступен больше глазу.

Береза