реклама
Бургер менюБургер меню

AntiVirus – Метро 2045 (страница 2)

18

— Как хочешь, Пётр… Как хочешь, — выдохнул я, понимая, что ничем хорошим это может не кончиться. Повернувшись, я направился искать вещи и готовиться к «экспедиции».

Лиза, оставшись наедине с Петром, тихо окликнула его:

— Пётр…

— Чего тебе, Лиз? — обернулся он.

— Может, не пойдёшь туда? Пожалуйста, — произнесла она тихим, дрожащим голосом, в котором читался неподдельный страх за него.

— Извини, Лиз, но делать нечего. Ты же знаешь — без меня он пропадёт. Прости, я иду, — твёрдо ответил Пётр.

Лиза осталась одна на перроне, погрузившись в тяжёлые мысли. Страх за Петра и Кощея сковывал её сердце.

В этот момент я услышал голос Насти — моей знакомой, которая помогала мне и моей матери выживать в этом мире:

— Кощей, ты где?

Я обернулся и увидел Настю рядом с Петром — тот уже был готов к «экспедиции».

— Настя, а ты что тут делаешь? — спросил я, в глубине души надеясь, что она не присоединится к нашему походу. Но реальность оказалась жестока — Настя тоже собиралась идти.

— Тебя Пётр пригласил, да? — безнадёжно спросил я. Отговаривать её не имело смысла: Настя была из тех, кто не отступает, если перед ним стоит цель.

— Кощей, я вам помогу, правда. Ты же знаешь это, — сказала Настя с надеждой в голосе, явно не желая оставаться в стороне.

— Ладно, оставайся, — согласился я, размышляя про себя: «Неужели они идут ради меня? Или ради признания?»

— Кощей! Кощей! — донёсся до нас голос издалека.

Мы обернулись и увидели Лизу, бегущую к нам.

— О, Лиза, ты что, провожать нас пришла? — удивился Пётр.

— Ага, ха-ха, конечно провожать… Я с вами иду, — с улыбкой объявила Лиза.

Услышав это, я попытался отговорить её: напомнил, насколько опасно предстоящее путешествие. Но с каждым моим словом её лицо становилось всё печальнее.

«Мне нельзя её брать. Она мне слишком дорога. Я не хочу её терять… Но и расстраивать её не хочу», — метался я в мыслях.

— Кощей, решение за тобой, — мягко напомнила Настя.

Я глубоко вздохнул и согласился. Опустив голову, я велел всем переодеться в более защитную экипировку для похода. В мгновение ока они разбежались, оставив меня одного.

Я опустился на лавочку, и совесть начала терзать мою душу. С каждой секундой боль становилась всё сильнее — я понимал, что беру на себя огромную ответственность за жизни близких людей.

Глава 4:

— Ладно, Кощей, собирайся тоже, — проговорил я про себя, вставая на ноги. Руки дрожали, но я старался не обращать на это внимания.

Зайдя в дом, я начал искать походный рюкзак. Параллельно собирал всё необходимое: консервы, оружие, патроны и другие вещи, без которых в нашем мире не выжить.

— Так, консервы есть, тушёнка на месте, патроны… А где же мои серпы? Я же их на столе оставлял… Может, мама взяла? — пробормотал я.

Тихо открыв дверь в комнату матери, я заглянул внутрь. Она без сил лежала на кровати и что‑то бормотала себе под нос. Прислушавшись, я разобрал, что она читает молитву — о благополучии и чём‑то ещё, слов было не разобрать.

— Мам, а ты мои серпы никуда не убирала случайно? — почти шёпотом спросил я, ожидая ответа. Но мама не отреагировала, и я решил не тревожить её лишний раз.

— Ну и где же серпы могут быть? — возмущённо пробормотал я, продолжая поиски.

В это время Пётр обратился к Лизе:

— Лиз, слушай, — в его голосе звучала явная тревога, которая мне сразу не понравилась.

Лиза сделала глубокий вдох и спросила:

— Что‑то не так?

— Да, Лиза, ты угадала. Твой внешний вид совсем не подходит для похода, — твёрдо произнёс Пётр.

— И почему же? — нахмурилась Лиза.

— У тебя почти нет защиты… Что это за короткая футболка без рукавов и шорты? — указал Пётр.

— Ну, я же не совсем без защиты, — возразила Лиза, показывая налокотники и наколенники. — И оружие у меня есть: ножи в браслетах и «Дигл» на бедре, ты же сам видишь.

— Ладно‑ладно, — вздохнул Пётр. — Но я крайне не советую идти в таком виде. Мы наверняка будем стрелять, а это опасно.

Через пять минут из дома вышел Кощей — вслед за Петром, тоже в бронежилете с шипами и нашивками. В своём привычном панковском стиле.

— Так, а где Настя? — оглядевшись, спросил Кощей.

— Настя скоро должна прийти, — ответила Лиза, чувствуя, как внутри нарастает страх перед неизвестностью.

— Тогда ждём Настю и собираемся, понятно? — холодно и отстранённо произнёс Кощей.

Мы прождали ещё около получаса. Наконец появилась Настя — полностью экипированная, с рюкзаком, к бокам которого были прикреплены два набора аптечек. Не став выяснять, почему она так долго собиралась, мы направились к блокпосту.

Переступив его границу, Лиза ощутила, как её охватывает страх — страх за ребят, за себя, перед тем, что ждёт впереди.

— Теперь все слушаемся меня, вам ясно? — ледяным тоном произнёс Кощей.

Мы молча кивнули в знак согласия.

Глава 5

Психоактивные вещества....Единственное спасение на нашей станции

— О, Вован, у тебя наркоты нету, ха‑ха‑ха? — спросил у меня Никита, пьяный в хлам.

Я ответил ему грубо, холодно и отстранённо:

— Никит, нету у меня наркоты. Я их не употребляю, как ты.

Я смотрел на свою станцию — станцию «Надежда». Здесь было много таких, как я, и даже похуже. Одни наркоманы, алкоголики и психопаты. Изгои общества. Твари этого мира — так нас называли жители других станций.

Станция была ужасно приспособлена для жизни. Полуразрушенные дома из стальных листов, скреплённые сгнившими досками. На полу — мусор, бутылки, окурки. Где‑то валялись пьяные в хлам люди; порой доносились их просьбы принести ещё водки или пива.

«Это ужас… Зачем я думаю о своих сожителях что‑то плохое, если сам алкоголик? С другой стороны, я ведь пытаюсь завязать, пить меньше…»

Я стоял и думал, почему говорю плохое фактически о самом себе, глядя на свои руки, покрытые царапинами до плеч.

Моя рваная кофта с пятнами крови была своеобразным «знаком»: перед ними — самый безжалостный убийца на этой станции. Человек, чьё имя боятся на других станциях. Тот, о ком вспоминают первым, когда слышат о «Надежде».

Да, это я — Вова, или «Кровавый», как меня прозвали здесь.

Сделав глубокий вдох, я направился к своему «дому», перешагивая через тела.

— Настя… Зря ты пошла с нами. Лучше бы с матерью осталась. Дома за ней следила бы, — сказал я Насте, когда мы отошли от блок‑поста примерно на триста шагов.

Во мне не было ни страха, ни жалости — никаких лишних эмоций. Единственное, что двигало мной, — желание добыть артефакт и спасти мать.

— Ну да, конечно, что бы вы без меня пропали? Кощей, ты не бойся. За твоей матерью следит моя подруга — очень квалифицированный врач, — ответила Настя спокойным, даже слегка беззаботным для такого «приключения» тоном.

— Вы бы вели себя потише. Тут могут быть мутанты… Ну, точнее, крысы. А патронов у нас не так много: десять магазинов для «Калашникова», пять для «Дигла» и шесть коробок для дробовика. Так что замолкните, хорошо? — строго и сурово предупредил Пётр.

Я почувствовал стыд, но, не подавая вида, молча кивнул в знак согласия.

Чем дальше мы уходили от блок‑поста, тем темнее становилось вокруг. А чем темнее — тем страшнее. Моё сердце билось как сумасшедшее, капли пота выступали на лице, руки слегка дрожали, дыхание стало прерывистым.