Иных зеркал отличный срез
У тех — утехою брильянты
Нам алчных рук отвратна вонь
Узнай — ведь знание приятно
410_ Про воздух влагу и огонь
Раздвинь свои большие очи
Расправь ушей послушный рупор:
Путь постижения короче
Когда рука не мерит скупо
Нам мил в смирении занятий
Клонящий голову к траве
В противовес умнейшей знати
Что пальцем рыщет в голове
Нам простота твоя мила
420_ Брось лейку, позабудь горошек
Взгляни, блестят сии крыла
Иди сюда, их свод надежен
Там груши гниль — тут сам гранат
Здесь вечный сад, внизу огрызки
Скорей бери желанный клад
Сокровищ истинных и близких!
Сказал и зашумел как ветер.
Альберт проснулся и ответил:
— Любовь конечно к небесам
430_ Горит во мне горит
Хочу взглянуть, поднять глаза
Но с ними я не слит
Хочу взглянуть, поднять глаза
Вздеваю кверху бровь
И ухо в ваших голосах
Не различает слов
С моей ответной стороны
Словесный высох пруд
Я слеп, а вы озарены
440_ И слезы вниз текут
Куда текут я сам не знаю.
Архангел молвил улетая:
— Любовь с надеждою должна
Присутствовать в сердцах
Но смысла нет когда она
Заключена в словах
Суждений правильный колпак
Вас отделяет от
Того что веры лучший злак
450_ Растущий среди вод
Будь то латыни или гре —
ческого языка
Вся человеческая речь —
Иссохшая река.
— Раз так, суждениям излишним
Я дам особенность и облик
И не коснуся этой вишни, —
Сказал Альберт. Водою облит
Чтоб не стоять под этим душем
460_ Что мед ушам — погибель душам
Пирог уму — для сердца кал
Губе творог — отрава в печень
Хоть белизною он сверкал
От зноя в теле он не лечит
И утоленья не дает
Затем никто его не пьет
Не слаще мед — пусть даже с дегтем.
И Дьявол почесался когтем.
Господин приятных дел
470_ Император новолуний