Он смерит, он взвесит — и что же он скажет?
Завертятся кубарем слов буквари
Пониже — поближе, а сами куда же?
Крути — не крути, говоришь — говори
К примеру, к чему на флажок словно волки
Согнали вы душ ваших стадо овец?
Ах вместо того чтобы пасть на прополке
На ниве сердец на худой на конец
Чем сесть за глаза вы мозолили в лужу
Что вынести ближнему б можно уму
Не смазали б лыжи так было б не хуже
Лелеять свинец не впадая в сурьму
Где омская область Тамбова и Томска
Где небо в полоску, где тучи — в крестах
Скажите — зачем вы лудили известку
В отсюда Макар отдаленных местах?
Зачем на заре из перины репейник
По полю — да-да — нет-нет — перекати
Растение впроголодь щи в муравейник
Не все ли вам трын что трава не расти?
Зачем вместо вас на холодном песочке
Насиживал мышь лебеденыш былой
Чего тупокрылая бязь на носочке
Поныне кружит деревянной пилой
Трепещет и плещет рекой кувырканий
На тусклой как вечности штык головне
Где Месопотамия Тьмутаракани
Где топят внутри, но милее вовне
И может быть вняв что не стало быть краше
Охвачены ухом его глухоты
Опять же к несчастью закроются наши
Звездами с гвоздями забитые рты
377. БАЛЛАДА О СМЕРТИ СЭРА ЭНДРЮ БАРТОНА, ЗНАМЕНИТОГО ШОТЛАНДСКОГО ПИРАТА
Лес зеленый шумел той летней порой
И птичий хор голосил-распевал
Наш великий король, наш Генрих Восьмой
По речке широкой по Темзе гулял
Он ходил он бродил меж зеленых холмов
Подышать над рекой вольным воздухом рад
А из Сити к нему вышли сорок купцов —
Все из города Лондона мы, говорят.
— А, здорово, торговцы мои молодцы
10_ Богачи хитрецы по заморским делам!
— Мы-то верно торговцы, — сказали купцы —
До только вот быть богачами не нам!
Мы проливами бурными ходим в моря
И даже туда где земля не видна
Только попусту ходим и плаваем зря
И выходит не прибыль, а убыль одна
А во всём виноват этот подлый пират
Всё бы грабить ему убивать и топить
А во Францию-Фландрию — так говорят —
20_ И дорогой в Бордо нам уже не ходить!
— Кто предателя пленным доставит сюда?
Кто мой королевский исполнит приказ?
Вольный барин-барон или верный слуга,
Или лордов-милордов уж нету у нас?
— Я готов! — отвечал Чарльз Ховард милорд,
Тот лорд, что по правую руку стоял
— А куда твоя милость меня ни пошлет
На то королевская воля твоя!
И увидел лорд Ховард сэр бартонов барк
30_ Увидал и не дрогнул он сердцем тверд:
— Бей-греми барабан, дуй-труби моя труба!
Развернуть знамена к бою! — громко крикнул милорд.