реклама
Бургер менюБургер меню

Анри Волохонский – Собрание произведений в 3 томах. Том 1: Стихи (страница 116)

18
На промытом лбу сияния алюминиевого резонатора Его перламутровой головы. Выполненной по новой моде из позолоченной древесины. 13) АЛЕФ — бык, — это первая буква АЛЕФ — звук одинокого лебедя 230_ Лебедя Альп с ледяною главой             и рогатого Тавра Лебедь звука летящий в рогах Пиренеев Лебедь звука очей пролетающей в лагерь главы Магарбала АЛЕФ — гремящая рогом Роланда Вот раздается предсмертная песнь Ронсеваля Громко ревет Олифант над долиною смерти Арфа Орфея звучит и распахнута пасть Аваддона. 14) И вот Херувим Вновь облаченный в вихрь сверкающей кожи 240_ Стоит, как известно, у врат Из которых погнали нашего предка. Странно было бы думать однако Что вход в сей замечательный сад Завален его глухой, тупой и неразборчивой тушей Потому и нелепо Прогрызать через ребра словес чревес его Через череп сна стража его — Дыры так именуемого познанья (зеницы перегорожены, уши — нет) 250_ Вставлять туда телескопы, флейты, перья,         металлические проволоки или кисти Бегать с отмеренным весом Рогами стуча о прилавок Вряд ли в ближайшем будущем Да и вообще когда бы то ни было вдруг Нам отпечатают такие деньги Чтобы ими удобно было бы платить выкуп За образ лица, потерянного при обращении с мясом. 15) Верно не даром досталась нам Арфа златая Орфея Верно не даром Орфея нагая кифара — 260_ Звездные воды небес поют на знаменах шатра         до вершины Хермона Влага живая бежит по бокам херувимова тела Хермона до моря Киннерет Воду творенья льет серафим-облака в берега Иордана Вихрь херувимовых крыл разделяет живые и мертвые             горькие воды Воды живые несет серафим Иордан пламенеть         до Соленого Моря Рог сиянья его Рог сиянья главы его Это гул, это звук, это голос пространства Высоко поет Архангел.

149. ПУСТЫНЯ

1) Пустыня начинается у воды Широко простертая в дальние страны Кто изъяснит ее смысл? Кто расскажет нам ее загадки и тайны? 2) Небо над ней Небо, небо и бытие Ибо небо и ты — и небо и небытие. О небо! О шести небесах мы знаем вернее чем о земле поднебесной. 10_ Речи о ангелах проникновенней человеческого страдания А ангелам — что сострадать? Мы вернее щедро одарим Бескорыстным восхищением столпы пустынной пыли Что медленно шествуете вслед за редкими овцами Невольных здешних стад