И скоро поспешил в нору —
В собачью эту конуру.
Врангель:
Вот, генерал, возьмите орден
И пусть вам настроение не портит
Сегодняшний печальный инцидент.
Пускай теперь сей пленный инсургент
90_ Расскажет нам зачем поставил пушки
Буденный на макушке той горушки.
Конь молчит.
Шкуро-Мамонтова:
Конь, отвечай без запирательства
На речь его превосходительства
А то его превосходительство
Расскажет длинное ругательство
И нехорошие слова.
Конь:
Гваите хву и хва
Хевоваимве в дверь суется
Хибнет, хибнет не сдается.
Врангель:
100_ Каков однако ж голос мерзкий!
Шкуро-Мамонтова:
Каков однако ж пленник дерзкий!
Врангель:
Чего он там бубнил про дверь?
Шкуро-Мамонтова (украдкой откусывая кусок Коня):
Какой же прочный этот зверь.
Колчак-Деникин:
Я полагаю выстрел в гада
Есть лучшая ему награда
Его мы сварим и съедим
И всевозможно победим.
Шкуро-Мамонтова:
Сначала лучше заспиртуем
А после лучше запируем.
Громкий стук в дверь. Входят Усы и Часы Буденного.
Усы:
110_ Исторью вспять не повернешь
Назад былого не вернешь.
Часы:
Исторья вспять не повернется
Назад былое не вернется.
Колчак-Деникин:
Позвольте вам взамен привета
Вручить вот эти два предмета.
Пытается навесить портянки на Усы Буденного.
Усы (отмахиваясь):
Не повернуть исторью взад
Былого не вернуть назад.
Часы:
Напрасны всякие старанья
Вернуть исторьи колесо
120_ В его былое состоянье
Отметил дедушка Сысой.
Усы:
И верно, прав был старикашка
Исторья, граф, не промокашка
Вы, генерал, отдайте шашку
Барон, позвольте ваш погон…
Врангель:
Увы, любимый мой погон
Попал исторьи под вагон
Под эти ржавые колеса
Конь: