реклама
Бургер менюБургер меню

Анни Кос – Королевский брак, или Не трать мое время (страница 8)

18

— Так как, Грейс? Могу ли я рассчитывать на ваше прощение? — он, похоже, тоже решил перейти на «вы».

— Можете, — я сухо кивнула и протянула ему руку. Худой мир и впрямь лучше доброй ссоры, а кочергу поувесистее можно держать под столом: близко доставать — и эффективно в девяноста девяти случаях из ста. — Так что привело вас в мою скромную лавку?

— Признаться, я бессовестно воспользовался служебной необходимостью в личных целях, — он улыбнулся и выложил на стол папку со штампом службы магического контроля.

Она оказалась запечатана не только стандартным замком-кнопкой, но и слабым заклятием. Что-то смешанное, вроде от случайной потери и повреждений, навскидку определить точнее не удалось. Любезность старого знакомого начала обретать почву под ногами.

— Мы посылали вам официальное приглашение. Дважды за три недели. Но так и не получили ответа. На третий раз решил занести лично и, чего уж скрывать, поговорить по-человечески.

— Я думала, что уже достаточно четко высказалась относительно сотрудничества с вашей организацией.

— Вы же не прислали ответа.

— Это и был отказ, разве не так? — я состроила максимально честное лицо.

— Не в этом случае, — Хорас, кажется, мою попытку изобразить дурочку понял и оценил. Неожиданно благосклонно, кстати. А меня одолело любопытство:

— Почему ко мне? У вас же хватает штатных артефакторов.

— Ситуация несколько… щекотливая. Нужны услуги независимого специалиста. Интуита с хорошей репутацией, не имеющего своих интересов в управлении, максимально объективного и непредвзятого.

— И неболтливого? — подхватила я невысказанную мысль.

— Хорошо бы, — не стал отпираться Хорас. — Но этот вопрос решается отдельно.

— Добровольно-принудительной корректировкой памяти по факту завершения работы? — предположила я в шутку, но тут же осеклась, потому что на лице собеседника отразилась целая гамма эмоций. Серьезно?! Впрочем, Хорас быстро взял себя в руки:

— Это условие связано с уровнем секретности, поверьте, тут совсем не моя прихоть. Зато вы получите возможность работать с нами на правах внештатного сотрудника. И солидное вознаграждение.

— Благодарю, мой ответ остается прежним. Но спасибо, что посетили мою скромную контору лично.

Брови Хораса удивленно приподнялись.

— Грейс, позвольте дать совет: такими предложениями не стоит разбрасываться. Это же, по сути, ваш билет обратно в высшее общество. Вы и представить себе не можете, сколько я приложил усилий, чтобы контракт предложили именно вам!

— Догадываюсь. И благодарна за добрые намерения.

— Ваш отказ может показаться кое-кому возмутительным и дерзким. Вызовет лишнее негодование.

— Не впервые.

— Всё так же упрямы?

— Всё так же слежу за репутацией. Неужели думаете, что о нас не примутся болтать с удвоенной силой, когда станет известно, что я работаю на вас?

— Значит, — он как-то странно прищурился и склонил голову набок, — продолжаете подозревать меня в нечестной игре или, что хуже, в личных мотивах? В таком случае спешу вас успокоить: я уже не тот заигравшийся мальчишка, каким вы знали меня во времена академии. Более того, в моей жизни вот-вот наступят серьезные перемены, Грейс. Отец настаивает, чтобы я уделял все свое время карьере и… семье, положенной человеку моего статуса. Не в моих интересах затевать сейчас скандальные аферы.

— Вы не так меня поняли, — ага, именно так, но вслух я этого не признаю. — Столичных сплетников не интересуют факты, а домыслов будет хоть отбавляй. У меня есть ряд обязательств перед клиентами и работниками. Авантюрные мероприятия, — находят меня дважды в день, но об этом я лучше промолчу, — для меня недопустимая роскошь. Ничего личного.

— Что ж, — Хорас встал и вежливо поклонился. — Похоже, мне пора привыкать получать от вас сплошные «нет». Но на случай, если вы передумаете, оставлю секретарю временный пропуск в управление. И… небольшой вклад в развитие вашей лавки уже лично от себя.

— Подкуп? — я очаровательно улыбнулась.

— Что вы, — не остался в долгу собеседник. — Скромная попытка исправить негативное впечатление о себе, энья Грейс.

Я пожала плечами, не став спорить. Лорд Хорас еще раз вежливо поклонился и направился к выходу. У самой двери, правда, остановился в нерешительности, помялся несколько секунд и вдруг обернулся:

— Я действительно планирую изменить свою жизнь, Грейси, — произнес он негромко. — Остепениться, осесть, жениться на достойной женщине, завести семью. И в самое ближайшее время, кстати.

— Тогда передайте мои поздравления Марселле Вальс.

«Повезло же вашей любовнице, — это я добавила уже мысленно. — Она, бедняжка, уже заждалась заветного кольца».

— Марселле? О! Нет-нет! — он отрицательно качнул головой. — Энья Вальс — прекрасная спутница, она очаровательна и не лишена талантов, но рассматривать её в качестве законной супруги и матери моих детей? Увы. Моей женой станет совершенно другая девушка. Чистая и достойная самых искренних восхищений.

— Да? В любом случае желаю вам счастья.

— Вы даже не спросите её имя? Любая аристократка на вашем месте душу бы из меня вытрясла, не то что имя, — Хорас впился в меня пронизывающим, но не совсем понятным взглядом: то ли изучал мою реакцию, то ли опасался её, то ли надеялся на град вопросов. — Впрочем, вы всегда были другой, Грейси. Не такой, как прочие. И я готов волосы на голове рвать из-за того, что вовремя не разглядел и не понял вашей истинной сути.

— Спасибо за комплимент.

— До скорой встречи, милая Грейси.

И вышел, мягко притворив за собой дверь.

А я осталась в тишине, переваривая этот странный разговор. Эх… Принесла же нелегкая Хораса на мой порог именно сегодня. И вроде бы по делу поговорили, а на душе как-то тревожно стало, я даже не сразу поняла почему. Из-за того, что я могу привлечь внимание службы контроля? Да кому я нужна-то? Кроме, как выяснилось, эньяна Гейба. Или… Из-за того, что наша многолетняя холодная вражда, кажется, подошла к концу? И из-за новости о его скором браке? Что за глупость в самом деле! Наша история уже давно поблекла под натиском ежедневных забот, мы оба изменились и стали серьезнее. Повзрослели, да. Я вздохнула: для мужчины пара лет — это мелочи, а вот для женщины — настоящая вечность.

«Соберись, Грейс Колти, — привычно буркнула я самой себе через полчаса самокопаний. — И не трать время на ерунду. Не для этого мама, тьфу ты, магия, ягодку растила». Я встала, прошлась по комнате, распахнула окно. Как же хорошо! Тепло, солнышко, город, полный жизни. Подумала немного и отправилась к счетоводу — мириться.

— Брэм. Прости, что вспылила.

— И ты прости, Грейс, — грустно отозвался он. — В конце концов, я сам тебя спровоцировал, разговорами этими о заработке и свиданиях.

— Забудем? — протянула руку, гоблин ответил крепким пожатием.

— Тебе тут оставили копию пропуска в управление службы магического контроля, — как ни в чем не бывало заметил партнер. — Как-то много событий для одного дня.

— Да уж.

Скомканная бумажка полетела в мусорное ведро.

— И правильно, нечего гнаться за прошлым. — Мне достался неожиданно одобрительный взгляд. — О, кстати, тут чек на кругленькую сумму. На развитие артефакторики, так сказать.

Я глубоко вздохнула и, мысленно заткнув внутреннюю жабу, скомандовала:

— Порви и выкинь.

Глава 8. Внеплановая проверка

Сколько же всего хорошего мне пришлось выслушать от Брэма! И про безответственное поведение, и про склонность к расточительности, и про пользу спонсорской поддержки в отсутствие документально подтвержденных обязательств.

— Грейси, — взвыл он в конце концов, окончательно потеряв надежду достучаться до моей предпринимательской жилки, — давай ты просто сделаешь вид, что не знаешь термина «двойная бухгалтерия», а я сам найду применение деньгам? Полезное, клянусь!

— Прости, — я решительно отобрала у него бумаги и отправила их в мусор. — В другой раз. Может быть. Если звезды будут на нашей стороне. Но это не точно.

— Ну знаешь! Тогда у меня завтра выходной. От таких новостей у меня сердечко шалить начинает.

Следующее утро началось неожиданно мерзко. На пороге лавки обнаружилась целая делегация: старший городской инспектор из службы магического контроля, трое рядовых исполнителей и маг-иллюзионист, видимо, для фиксации визуальных оттисков в случае обнаружения нарушений.

— Чем обязана, уважаемые?

— Энья Грейс Колти? — гном очень тучного телосложения поправил воротник с форменной нашивкой инспектора и сунул мне под нос постановление с печатью. — Проверка в связи с анонимной жалобой. Прошу не препятствовать.

Он оттеснил меня в сторону и по-хозяйски махнул рукой коллегам.

— Что? — я наскоро пробежалась глазами по тексту. Датировано сегодняшним числом. Вот дрянь, полдевятого утра, когда только успели? — Какой еще жалобой?

— Анонимной. Мы должны удостовериться, что в вашей лавке не хранится запрещенных артефактов. Приступайте, — это он бросил уже своим подчиненным.

— Но…

— Будьте любезны открыть все помещения, включая хранилища и лабораторию, если таковая имеется в наличии.

Какое удивительное совпадение: только вчера меня предупредили, что отказывать службе контроля не стоит, а утром уже является проверка? Ну, лорд Гейб, ну, скотина!

— Жоззи, — тихо прошипела я сирене, — если это и есть вторая и третья части твоего пророчества, то будь любезна в следующий раз говорить конкретнее. Я хоть пару отводящих взгляд заклинаний на пороге успею поставить.