Аннетт Мари – Истребление монстров. Для слабаков (страница 8)
Зуилас спрыгнул с сейфа. Бесшумно приземлившись на сгоревшие обломки, он отошел в сторону, возможно, чтобы поискать признаки присутствия демона, взломавшего сейф. А может, ему просто стало скучно.
Но мне было не до него: мой взгляд был прикован к конверту.
Амалия прочла надпись на конверте, сделанную синей шариковой ручкой.
– Письмо адресовано папе, но адрес отправителя мне неизвестен.
Сердце защемило, и заговорить получилось не с первого раза.
– Это мой адрес.
Амалия вскинула голову.
– Это… – При виде почерка с петельками и завитушкой на цифре «три» у меня снова перехватило горло. – Это почерк моей мамы.
– Твоя мама написала письмо моему папе?
Я молча села. Не дождавшись ответа, Амалия вынула из лежащей у меня на коленях папки конверт. Потом протянула его мне.
– Робин, читай ты.
Дрожащей рукой я взяла конверт. Он был аккуратно разрезан поверху: дядя Джек прочел его перед тем, как убрать в секретное отделение сейфа. Судорожно вздохнув, я вытянула из конверта единственный сложенный пополам листок и развернула.
Перед глазами все расплывалось. Я молча хватала воздух ртом, сердце рвалось на части. Амалия осторожно вынула письмо из моей дрожащей руки. Пока она его читала, я старалась овладеть собой, но не могла. Письмо словно снова вскрыло рану, нанесенную мне гибелью родителей.
– Выходит, кто-то охотился за гримуаром? – прошептала Амалия. – И твоя мама знала, что ей угрожает опасность?
Мне было ужасно больно. Я снова взяла в руки письмо и уставилась на мамино имя, написанное ее знакомым почерком.
– Робин, как умерли твои родители?
– Авария на дороге, – разом охрипнув, просипела я. – Ночью, в дождь. Не справились с управлением и упали с эстакады. Они умерли еще до приезда скорой помощи.
Амалия сочувственно смотрела на меня, плотно сжав губы.
– Шестое апреля, – прохрипела я. – Она написала это письмо за неделю до смерти.
Я резко поднялась на ноги и, зажав в руке письмо, стала пробираться к выходу по обломкам. Амалия тактично осталась на месте и углубилась в изучение остальных бумаг в папке.
Спотыкаясь и оступаясь, я выбралась на подъездную дорожку. Низкие тучи сплошь затянули небо, и мое залитое слезами лицо обдувал резкий ветер.
Мама опасалась за свою жизнь – и за жизнь нашей семьи. За неделю до смерти она умоляла дядю Джека помочь ей. Позвонил он ей или проигнорировал ее мольбы? Неужели он оставил ее наедине с таинственной надвигающейся опасностью, зная, что ее смерть даст ему шанс заполучить гримуар?
В любом случае гримуар он получил. И первое, что сделал – призвал демонов, вызнав секретные имена, и продал их гильдии изгоев. Моя мать всю жизнь прятала гримуар, а он предал эти усилия через жалких несколько месяцев после ее смерти.
Я держала драгоценное письмо в одной руке, а другую сжимала в кулак, так что ногти впились в ладонь.
–
В ответ я испуганно пискнула. Зуилас стоял в нескольких футах и пристально разглядывал меня.
– Что? – спросила я, вытирая слезы.
– Ты ранена?
– Нет.
Он недоверчиво взглянул на меня. Раз он спросил, не ранена ли я, значит, плач у него, по всей видимости, ассоциировался с ранением. В общем, он был недалек от истины, но сейчас у меня не было ни сил, ни желания пускаться в объяснения своего эмоционального состояния.
Его хвост нервно дергался из стороны в сторону.
– Пахнет болью, я чувствую.
Я немного отступила назад.
– Ты чувствуешь
Его ноздри раздувались.
– Я не чувствую запаха твоей крови. Где у тебя болит?
– Я не ранена. – Вздохнув, я взмахнула письмом. – Это написала моя мама. Она умерла семь месяцев назад. Мне больно от мысли, что ее больше нет.
Зуилас склонил голову набок.
– И это тебя ранит?
– Да.
Долгая пауза.
–
Я даже не поморщилась от того, что он назвал меня
– Это свойственно людям. Ты не поймешь.
–
Я закатила глаза и вытерла последнюю слезинку. Очередная подколка по поводу моей слабости. Не ответив, я пошла к гаражу, в котором осталась Амалия.
– Ты не была готова потерять тех, кто тебя защищал.
Не обратив внимания на эти тихие слова, я обернулась к демону.
– Что ты сказал до этого?
Он нахмурился.
– Что в доме пахнет свежей кровью.
–
–
– Насколько свежий запах?
Он передернул плечами.
– Не знаю. Слабый. След ведет, – он ткнул пальцем за дом, в сторону заднего двора, – туда.