Анна Змеевская – Обручённые Хаосом (СИ) (страница 28)
И людей сюда не пустили тоже они. За что потом поплатились — кто должностью, а кто и чем посерьёзнее.
Это местечко выглядело бы жутковато, если бы не тяга магов к красивостям. Не тем, которые финтифлюшки, колонны и прочая резьба по камню. Другим — вроде роскошного сада, в котором по соседству с розами устроился кровавый корень, а чуть дальше высится, загораживая узкие оконца бывшей колокольни, огромный… о Хаос, ботаника явно не моё. Пусть будет вязом, тем более похоже как раз него. Если у вяза могут быть ярко-голубые листья.
Ладно, хватит глазеть на веточки и цветочки. Чем быстрее начну, тем быстрее закончу.
Да, ненормированный рабочий день — это на любителя. Иногда уходишь домой через два часа, иногда через двадцать. Хотя гибкий график — очевидный плюс, и зарплата у мастера-мага такая, что смиришься с любыми неудобствами. Однако и работы хватает: пусть услуги магов стоят недёшево, недостатка в клиентуре мы не испытываем. Самая быстрая транспортировка людей и ценных грузов, самые надёжные защитные системы, самые искусные и причудливые артефакты — всё это про заклинателей. Кроме того, у нас госконтракт на совместную работу с Инквизицией: без нас им ни один мощный разлом не запечатать так, чтобы тот не открылся снова. Да и гномы давно уж поглядывают в нашу сторону. Соображают, пройдохи, что их технический гений и наши струны волшебства могут в сумме дать нечто потрясающее. И очень прибыльное, что важно.
— О, ты здесь? — в кабинет заглянула Софи, моя секретарша. Она всего на пять лет старше меня и до жути напоминает Сэру: энергичная хохотушка с волосами вызывающей расцветки. Быть может, из-за этого сходства мы так быстро подружились. — Мой тебе совет — беги, пока не поздно!
— Это ещё почему?
— У нашей цветочной феи очередной приступ предменструальной дисфории, — пожаловалась Софи, рухнув на ближайший стул и пригладив свои пунцово-красные локоны. — Метко ты его припечатала: за какую-то неделю новое погоняло к Джонни прилипло намертво… Ладно, на самом деле он просто увидел свой маршрут, помянул тебя добрым матерным словом и побежал к архимагу на ковёрчик.
Я на это только фыркнула. Джонатан Илвин будет недоволен, что бы я ни сделала — просто потому что! Во-первых, он теперь не самая особенная снежинка в этой богадельне. Во-вторых, я пришла сюда, едва окончив колледж, и сразу же заняла место, на которое он метил в недалёком будущем. И в-третьих… м-да, не такая уж я и везучая, раз мне всю жизнь предстоит работать бок о бок с закадычным дружком Дерека Кроули. Спасибо, хоть сам Дерек где-то на другом конце республики… Ну, я на это очень надеюсь.
— Если Джонатану что-то не нравится, пусть придёт и скажет мне в лицо.
Вряд ли это ему поможет. Вне зависимости от того, как мы друг к другу относимся, я не позволю фейке-истеричке отнимать у других заклинателей всю сложную работу. Не одному Джонатану охота премию побольше и послужной список побогаче.
— Этот-то? Непременно придёт и скажет, — обнадёжили меня. — Джонни, при всём его сучарстве, не из тех, кто прячет камень за пазухой. Так что беги, я отвлеку его!
— Спасибо, мне и тут неплохо, — пожала плечами я, стараясь не показывать раздражения.
И расстройства, что тут скрывать. Я дочь своего отца и избегаю конфликтов всякий раз, когда это возможно. С остальными магами крыла заклинателей мы вполне поладили, однако уже сейчас могу сказать: склочный и самолюбивый Джонатан по-хорошему не уймётся. Слишком я ему не нравлюсь; слишком он обижен за себя и за своего школьного дружка.
Ладно, цветочная фея, не хочешь со мной дружить — тебе же хуже.
— Отнесёшь это Скордо на подпись? — попросила я, указав на две худенькие папки с надписями «Логистика» и «Стабилизация». — И уточни, во сколько он освободится.
— Конечно, — Софи тут же кивнула, поспешно поднялась и с некоторым изумлением глянула на листок у себя в руке. — А, да! Срочняк подъехал: нужно будет перебросить до Гринволла двух маршалов.
— Когда они приедут?
— Минут через сорок.
Машинально глянула на часы — начало четвертого. До четырёх мне уже точно будет нечем заняться, а приёмка из Нью-Алькасара только в пять.
— Отлично, я их переброшу. Кто там, кстати?
— Джерард и Брендан.
Подмигнув мне эдак заговорщицки, Софи подхватила папки и шустро скрылась за дверью. Я же со страдальческим вздохом откинулась на спинку кресла и задумчиво оглядела испещрённый трещинами потолок.
Хаос, не мог послать мне маму и Брайана? Так ну нет же — на тебе, Джинни, дядюшку Джонатана и твоего самопровозглашенного женишка.
Ну да ладно, намёк понят. Джерард, быть может, вразумит своего паскудного племянника, а я тем временем вразумлю Брендана. Женихи мне сейчас без надобности. Тем более такие наглые и самонадеянные!
33
Если бы у Брендана гро Ярлака в самом деле были какие-то шансы, то своим поведением он бы непременно похерил их все. Хороша выходка — набиваться мне в пары, даже не спросив моего позволения! Неужели у волков так принято? Ну тогда я предпочитаю медведей. Да, в том числе и тех, которых он изувечил.
Не то чтобы мне не льстит, что самые сильные альфы Севера конкурируют за моё внимание. Льстит. И Брендан наверняка именно на это рассчитывал. И угадал. А ещё ясно дал понять, что сама по себе я его нисколечко не интересую. Только мои альфа-гены, моя магия и моё смазливое лицо. Иначе он потрудился бы хоть немного узнать меня, прежде чем навязаться через третьи руки со своими нелепыми претензиями.
Сам Брендан, конечно, заявит, что просто пытался впечатлить и понравиться. Мужчины вроде него убеждены, что женщина обязана обслуживать их раздутое эго и радоваться любому вниманию.
Нет, не обязана. И маршалу Ярлаку придётся это уяснить, а иначе его эго сильно пострадает.
Он явился без двадцати четыре, для проформы пару раз стукнув в дверь. И тут же, не дав мне рта раскрыть, выдал:
— Ну надо же, какая прекрасная принцесса прячется от меня в этой башенке.
Принцесса? Ох, приятель, для тебя я злобный огнедышащий дракон в стрёмной сырой пещере. И прятаться точно не стану — скорее, откушу башку и не поморщусь.
— На работу как на праздник, да, маршал? — невозмутимо осведомилась я, поднявшись ему навстречу и окинув взглядом пышный букет из роз и амариллисов. — Или это часть арсенала? Оригинально.
Брендан улыбнулся чуть виновато и протянул мне своё подношение.
— Ладно тебе, Реджина. Смотри-ка, я угадал с расцветкой!
Я невольно фыркнула. Тут не поспоришь, угадал: цветы малиново-алые, почти в тон к моему костюму и помаде. Да и вообще букет красивый, без резкого запаха и всяких дурацких украшательств. Так уж и быть, цветочки не виноваты, что их даритель — засранец.
— Прости, никак не мог выкроить время для встречи, — посетовал Брендан, с явным интересом наблюдая, как я заставляю воздух обернуться водой и мастерю из высокой чашки довольно-таки уродливую вазочку. Увы, трансмутация никогда не была моим коньком. — Да и у тебя здесь наверняка хватало дел… мне не хотелось навязываться.
— Ах, не хотелось навязываться? — переспросила я, скрестив руки на груди. — А что, по-твоему, ты делаешь, когда заявляешь, что я буду твоей парой?
Физиономия у волчьего альфы тут же сделалась такая, точно я обидела его в лучших чувствах. Он нахмурился, болезненно поморщился, будто ему по яйцам врезали. И тут же заявил:
— Я претендую на тебя.
И ведь ни тени сомнения в своей правоте. Просто поразительная наглость.
— Да ни хрена подобного! — огрызнулась я, от ярости едва не выпустив когти. — Ты что думаешь, это круто — пошушукаться с моим папочкой и пойти бить наших медведей? Тронь ещё хоть одного, и я сама из тебя дурь выбью, вот тебе слово альфы гро Маграт!
Брендан на это лишь изумлённо выгнул бровь, а потом и вовсе рассмеялся. Должно быть, ему даже в голову не пришло, что девчонка может угрожать не из вредности, не из глупого кокетства, а вполне себе серьёзно.
— Я бы испугался твоего гнева, Регинхильд, не будь ты так непристойно красива. Ну хватит, милая, поругались и будет…
О, какая прелесть! Полагаю, это всегда срабатывало с его мамулей и тремя старшими сёстрами. Ещё бы, ведь они не тигрицы. И не магини.
Моя сила — чистый Хаос, необузданный, свирепый и яростный — бурной волной расплескалась по кабинету. Маршал Ярлак тут же подрастерял веселье; он вздрогнул и обернулся, когда за его спиной шумно распахнулась дверь.
— Спасибо за цветы, Брендан, — отчеканила я металлическим тоном. — Сам уйдёшь или тебя вышвырнуть, как щенка?
Разумеется, распахнутая дверь оказалась для обнаглевшего альфача не самым явным намёком. Он поднял руки вверх, улыбнулся эдак доброжелательно — или снисходительно, поди разберись.
— Прости, Реджина, я не хотел тебя обидеть. Похоже, в тигрицах я разбираюсь не так хорошо, как думал. Может, начнем сначала? С кофе?.. — предложил он невинным тоном. Будто и впрямь только на кофе и рассчитывал. — Слышал, от медвежьих родичей тебе досталась любовь к сладкому?
— И где это ты такое услышал? Уж точно не от мамы: она от тебя не в восторге, знаешь ли.
— Эй, она меня обожает! — заявил этот нахал, принимаясь скалиться во все свои волчьи зубы. — Чуть меньше, чем Брайана, но я не могу конкурировать с милыми котиками. Даже если они барсы.
— Непременно поведаю матушке о её новом любимце, — едко отозвалась я. — И ты не ответил — кто меня сдал?