реклама
Бургер менюБургер меню

Анна Завгородняя – Помощница ведьмака. Книга 1. Начало (страница 53)

18

Я спиной чувствовала его взгляд, тепло его тела и по спине снова пробежали мурашки.

— На что? — рывком стащила платье и платок. Сухие. Вот и хорошо. Не дело в мокрой одежде по такой погоде путешествовать.

— Сегодня я чуть не совершил ошибку, — он вздохнул, — тебе не стоит воспринимать меня серьезно. Я не тот мужчина, который нужен такой, как ты.

— А какая я? — резко повернулась и замерла под настороженным взглядом ведьмака.

— Слишком хорошая, — он усмехнулся и добавил, — кажется, я затронул ненужную тему. Нам еще предстоит так долго быть вместе, — добавил и отошел в сторону, намереваясь развести огонь, угасший за ночь. Я же продолжила снимать вещи, складывая их в свою седельную сумку.

— Когда тронемся в путь? — спросила почти равнодушно, хотя мысли жалящим роем впивались в несчастное сердце.

— Сейчас позавтракаем, после накормлю лошадей и можно будет трогать, — Роланд чиркнул огнивом и поднес его к сухим дровам. Пламя некоторое время поупрямилось, а затем захватило щепки и поползло на бревнышко. К тому времени, когда вернула зачем-то на веревку старые травы, огонь в очаге уже горел во всю силу. Длинные языки пламени лизали свой последний ужин, потрескивая с ненасытной жадностью, будто понимая, что скоро люди уйдут и им придется уснуть до лучших времен, пока кто-то, то ли нечаянный путник, то ли вновь сам ведьмак, не вспомнит про заброшенный дом и не вернется сюда.

Повесив на крюк котелок с водой, Роланд вышел из дома, впустив назад Мрака. Я увидела, как псина, пробежавшись по комнате, оставила за собой грязные следы и покачала головой. Видимо, ведьмак ушел кормить лошадей, так что у меня осталось немного времени, чтобы посмотреть книги. Может быть, что-то из них могло мне и вправду пригодиться.

Присев на лавку, взяла первую попавшуюся. В руках неожиданно стало тепло, а стоило открыть книгу, как я поняла, в чем дело. Видимо, знахарка часто пользовалась этой книгой, поскольку страницы впитали частички магии хозяйки. На потертых листах расцветали дивные травы, ароматные соцветия, редкие корни царапали пальцы. На миг даже показалось, что чувствую запах цветов, красочные картинки которых пролистывала вместе с описанием.

Книгу закрывала с сожалением, уже зная наверняка, что возьму ее с собой. Травы я всегда любила, предпочитая ведьмовским ингредиентам, таким как части мертвых животных и всяких тварей. Тетка Зофия никогда не брезговала ничем, чтобы создать то или иное зелье, но эта магия чаще всего была темной, и для меня незнакомой.

Вторая книга легла в руку неохотно. Похолодила ладонь, словно взяла не книгу, а кусок льда. Я сперва даже не хотела открывать ее, но затем все же решительно развернула ровно посередине и тут же скривилась, увидев жуткую иллюстрацию и не менее жуткое описание ритуала. Захлопнув ее, услышала, словно что-то простонало в тишине.

Заскрипевшая дверь впустила морозный воздух и Роланда, вытиравшего ноги о старую ветошь у порога. Он вошел в комнату и бросил взгляд на закипевший травяной чай, затем посмотрел на меня, тянувшуюся к самой последней, третьей книге.

— Ну как успехи? — спросил с улыбкой. — Нашла что-то интересное для себя?

Я кивнула.

— Книгу о травах! — чуть промедлив, сказала вслух.

— Хорошая книга? — он уже не смотрел на меня, а склонившись над очагом, снимал с огня котелок.

— Очень, — я раскрыла последнюю книгу и пролистала страницы. Ничего особенного в ней я не нашла. Самые простые и начальные заклинания для исцеления.

— А эти две? — он водрузил котелок на стол и взял ледяную книгу в руки. Его брови сошлись на переносице, и ведьмак спешно открыл книгу. Я удивилась тому, как изменилось его лицо.

— Что произошло? — не удержалась от вопроса.

— Редкая вещь! — он пробежался взглядом по потертым страницам, пролистал вперед, а затем закрыл ее и протянул мне. — Бери! Пригодится!

Я покачала головой, но книгу приняла, снова ощутив жуткий холод от прикосновения к кожаной обложке.

— Не хочу, — сказала тихо, — я чувствую в ней зло!

Роланд пожал плечами.

— Она и есть зло, а точнее о зле. Но это не бестиарий о монстрах и чудовищах. Это нечто большее. Когда прочитаешь, поймешь.

— Ну, если ты настаиваешь! — уронила книгу на стол, сверху положив ту, теплую о травах.

— Настаиваю. Думаю, она тебе, как ведьме, может пригодиться. Не сегодня, но когда-нибудь в будущем.

Я взяла третью книгу и пошла вернуть ее на место в сундук, а когда вернулась, увидела, как Роланд достает наш нехитрый завтрак и выкладывает его на стол.

— Сало? — улыбнулась, глядя на отличный шмат с прослойкой мяса. В ответ мужчина достал из-за пояса нож и протянул мне его рукоятью вперед.

— Нарежь, — попросил с улыбкой.

За спиной снова заворчал пес, который, кажется, тоже не прочь был отведать угощения. Я отделила половину, скормила нашему четвероногому другу. Роланд покосился, но промолчал и только, кажется, усмехнулся, думая, что я не вижу! Нарезав остаток, положила на ломти хлеба.

— У нас еще есть овощи, — произнесла, заглянув в мешочек с вкусностями, принадлежащий ведьмаку.

— Доставай все, что хочешь, — он сел на лавку напротив. Карие глаза следили за моими действиями пристально и с интересом. Мне показалось, что ему просто нравится смотреть на меня?

— Куда двинемся дальше? — спросила, протянув Роланду хлеб с салом.

— У меня есть дело в соседнем государстве. Туда я и шел, когда попал в ваш городок, — ответил мужчина.

— Ты так и живешь тем, что по пути зарабатываешь себе на жизнь убивая чудовищ? — спросила я и разлила по кружкам чай.

— Это моя работа, — Роланд потянулся к своей кружке, придвинул к себе.

— Теперь это наша работа, — мягко поправила его, — на год.

— Да, — он кивнул, — всего на год.

Опустившись на свое место, принялась за завтрак. Ели молча. Я изредка бросала взгляды на своего спутника, а он почти не обращал на меня внимания, позволив рассматривать так, как захочу и ничуть не смущаясь моего любопытства. Невольно вспомнила утреннее пробуждение и щеки опалило огнем, отчего я тут же отчаянно посетовала на свою стеснительность.

Наверное, Роланд считает меня наивной глупышкой, хотя я и вправду ничего не знала об отношениях между мужчиной и женщиной. Нет, конечно, я много читала и догадывалась, как на свет появляются дети, но никогда ни один мужчина не касался меня. Меня никто и никогда не целовал, а сегодня это могло произойти. Нет, даже почти произошло, и я понимала, что сама хочу, чтобы Роланд подарил мне первый поцелуй в моей жизни. Но вмешался Мрак… Как только могла забыть о нем? А ведь забыла, оказавшись так близко к Роланду. Ведьмак волновал меня. Он заставлял мое сердце биться сильнее, а щеки алеть так, как никогда раньше, и я бы позволила ему этот поцелуй, но видно, не суждено. Наверное, в чем-то ведьмак был прав. Наши отношения не могли зайти далеко. Еще никогда ведьма не становилась второй половиной ведьмака. Мы были слишком разные — словно вода и огонь, словно ночь и день.

«Может быть, ты снова ошибаешься? — подумала, глотая горячий чай. — Может быть, все то, что ты знала раньше про ведьмаков просто ложь?». Ведь сейчас мы вполне ладили с Роландом. Более того, я понимала, что он нравится мне, что нас тянет друг к другу… Ну, по крайней мере, меня. Ведьмак был слишком серьезен, собран. Он умел держать себя в руках и не выдавать эмоции, если бы только не его глаза…

— Ты плохо ешь! — заметил Роланд и я, вздрогнув, встретила его взгляд. Он нахмурился, заметив мою реакцию.

— Прости, задумалась, — объяснилась и выдавила улыбку.

— Тебе надо переодеться и отправимся в путь. Вещи высохли?

— Штаны да, они висели близко к огню, а вот остальное самую малость сырое, — произнесла я.

— Тогда оденешь мое. После переоденемся, когда прибудем на место.

— Куда? — удивилась я.

— Здесь рядом небольшая деревенька. Там мы сможем отдохнуть и обсушиться, да и запасы пополнить, — ответил Роланд и, поднявшись из-за стола, позвал Мрака.

— Одевайся, а я пойду оседлаю лошадей, — сказал и был таков.

Гражина сразу заметила одинокую всадницу, направившую свою лошадь прямиком к дому старосты, расспросив перед этим тетку Леславу, что таскала воду из колодца на противоположной стороне единственной улочки в деревеньке. Почти сразу же, всадница оказалась у калитки перед двором, на котором Грася кормила кур.

Завидев, что женщина решила спешиться, девочка обернулась к брату и велела ему идти в дом.

Прихватив свой деревянный меч, Януш обиженно покосился на сестру и поплелся на крыльцо. Едва за ним закрылась дверь, как незнакомка вошла на двор и зашагала в направлении Гражины, которая, сжав в руке ивовый прут, в ожидании смотрела на чужачку.

— Доброго дня, панна, — вежливо улыбнулась женщина. Гражине совсем не понравилась ее улыбка. Слишком много в ней было фальши и наигранной доброжелательности, но даже несмотря на это, девочка поздоровалась.

— Я тут проездом, — объяснила женщина и представилась. — Мое имя пани Урсула Дымна и я ищу одну девушку, которая, возможно, проезжала мимо вашей деревни.

Гражина приподняла удивленно брови.

— У нас давно не было гостей! — ответила она. — Чужаки редко заезжают в наши края, все мимо, да мимо… — а сама во все глаза рассматривала странную панну.

У Урсулы были красивые черные волосы, которые она не заплетала, как это обычно делают замужние женщины, хотя ее возраст был далеко за тридцать. Высокая, худощавая, с выразительными темными, как погасшие угли, глазами, взгляд которых, казалось, пронизывал девочку насквозь. Она уже не раз пожалела, что сегодня, как назло, отца не оказалось дома — ушел на охоту в лес, решив побаловать детей чем-то более вкусным, чем кровь свиней. И ушел не один. Большая часть мужчин ушли вместе с ним, а в деревне всего-то несколько дворов и не в каждом взрослый.