реклама
Бургер менюБургер меню

Анна Завгородняя – Помощница ведьмака. Книга 1. Начало (страница 5)

18

— Как хочешь, — пожала плечами ведьма и скрылась за дверью.

Роланд вывел жеребца на дорогу. Мрак потрусил рядом, сверкая огненным взглядом, когда, спустя менее чем полчаса, двери домика распахнулись и на пороге снова появилась его хозяйка.

Она оделась довольно скромно в серое неприглядное платье. Женщина повязала волосы платком с вышивкой, а через плечо перекинула котомку с тесьмой по краям. Видимо, туда она положила какие-то свои ведьмовские зелья. Ее дочь вышла провожать мать и довольно долго висела на шее Зофии, проливая горькие слезы, словно мысленно уже похоронила ее. Роланд хмыкнул при виде подобного представления, и взлетел в седло.

— Через день-другой я верну ее тебе в целости и сохранности! — сказал он Кристине и лишь после этих слов девушка наконец разжала свои объятия и отпустила мать.

— До встречи! — проговорила Зофия сдержанно и спустилась с крыльца. Она приблизилась к всаднику и протянула ему руку, позволив помочь ей сесть ему за спину. Когда женские руки обхватили талию Роланда его сердце дрогнуло, а по спине пробежал холодок. Острое и непонятное предчувствие сжало грудь.

— Зофия? — произнес он странно севшим голосом.

— Прежде чем мы тронемся с места, я хочу, чтобы ты признал, что обещание сдержано и более ничего ты не потребуешь от хозяйки этого дома и от всех тех, кто живет вместе с ней, — в голосе женщины прозвучала сталь. Роланд скривил губы. Вот теперь он узнал старую ведьму. А ведь всего на мгновение было подумал, что здесь что-то не так.

— Обещаю! — проговорил он.

Пани Новак довольно кивнула.

— Поехали уже! — нагло заявила женщина и Роланд тронул коня пятками, направив по дороге прочь со двора ведьмы. Кристина немного постояла на крыльце и, подавив зевок, вскоре зашла в дом.

— Уехали! — сказала она сонным голосом. Сегодня мать подняла ее ни свет ни заря и все ради этого маскарада, так что девушка намеревалась вернуться в свою спальню, чтобы еще немного отдохнуть.

— Вот и замечательно! — Зофия Новак вышла из гостиной и улыбнулась дочери. — Как вела себя наша дорогая Уля?

Кристина передернула плечами.

— Пыталась изобразить тебя, — девушка снова зевнула, прикрыв ладонью рот, — отвратительное зрелище, позволь тебе сказать, — она посмотрела на мать. — Она просто бездарность, наша Уля! И я не сильно буду переживать, если она не вернется! — и девушка отправилась в свою комнату, шаркая ногами.

Зофия Новак приблизилась к окну и, чуть отодвинув шторку, выглянула во двор. Солнце играло, отражаясь в лужах, сверкало драгоценными камнями на листве и траве, а старая ведьма думала о том, что сегодня ей удалось отвести беду и одновременно отдать долг ведьмаку, пусть и таким обманным способом. Зелье, что она добавила в его чай, было безвкусным, но при этом обладало подавляющим свойством. Все чувства Роланда на некоторое время притупились и, конечно же, он не смог почувствовать подмены. Все же, хорошо, что у ведьм и ведьмаков разные зелья да снадобья. И не мог Роланд ощутить то, что имело вкус воды.

«Он все равно узнает про обман, — подумалось ей, — а что, если вернется, чтобы отомстить?».

Зофия задернула штору и прошла к остывшему камину. Села, поджав ноги. Ее мысли все еще крутились вокруг ведьмака и Ульяны. Пани Новак понимала, что Роланд может вернуться, только вот предъявить ему ей будет нечего. Она в своем ведьмовском праве. Слово ведьмака — особая сила и, дав его, он не сможет что-то изменить. Признав долг оплаченным, он развязал руки Зофии и теперь она ничего не была должна ему, пусть долг за нее и отдала другая. Теперь пани Новак это никоим образом не касалось.

«А что, если вернется сама Ульяна?» — мелькнула мысль. Ведь существовала и такая, пусть небольшая вероятность, что девчонке повезет выжить. К лучшему это будет, ведь все-таки Зофия несла ответственность за нее столько лет!

«Вот когда заявится домой, тогда и подумаю об этом», — решила ведьма и взмахом руки разожгла огонь в камине.

Проезжая мимо теткиной лавки, в которой проработала столько лет, едва удержалась, чтобы не бросить взгляд на вывеску и запертую дверь. Кажется, только вчера я жила спокойно, пусть и не так, как хотела, но все же у меня были свои счастливые мгновения — чтение книг по ночам, когда дом тетки погружался в сон, маленький сад, требовавший при этом большого внимания и, конечно же, мои мечты, в которых я позволяла себя порой намного больше, чем стоило. Прижимаясь грудью к спине Роланда и глядя на пса, бежавшего впереди, отчаянно пыталась представить, что все это уже позади и скоро и ведьмак, и его ужасный волкодав, исчезнут из моей жизни. Воображение помогало…Но не очень.

— Ты даже не спросишь, куда мы направляемся? — спросил Роланд и я вздрогнула всем телом.

— Куда? — произнесла неуверенно, и тут же мысленно отругала себя. Зофия вряд ли стала бы так разговаривать с ведьмаком. Она вела себя с ним более чем спокойно и явно не боялась, а я? Да мои колени бьет мелкая дрожь, что уже говорить о сердце, бешено колотящемся в груди! Казалось, оно хочет вырваться наружу и бежать прочь от этого ужасного ведьмака. Назад, домой, в безопасность и покой. Где все относительно мирно и надежно.

Усилием воли заставила взять себя в руки. Нельзя допустить, чтобы ведьмак заметил подвох и раскрыл обман!

— Куда? — я повторила вопрос, заставив голос звучать тверже и внушительнее.

— Мы едем к князю. Я хочу, чтобы ты услышала то, что нам предстоит сделать, из его уст! — ответил мужчина.

— Хорошо! — выдавила уверенно.

— Что ты взяла с собой? — он повернул голову, покосился на меня, и я увидела четкий идеальный профиль мужчины.

— Да так. Кое-какие зелья, — постаралась придать голосу оттенок стали. Кажется, получилось.

— Не переживай, — Роланд снова смотрел перед собой, — я сделаю все возможное, чтобы ты вернулась домой в целости и сохранности! — и все же, его голос, а точнее, интонации, показались мне странными.

Я сглотнула.

«Очень надеюсь на это», — подумала про себя, а вслух снова произнесла лишь сухое, — хорошо.

— Держись крепче, — приказал он и пришпорил коня. Я вцепилась руками в талию ведьмака и, опасаясь свалиться, прижалась еще теснее к мужской спине. Несколько минут, и главная улица скрылась из виду, а скоро и сам городок, где я провела столько лет своей жизни, остался позади. Перестук копыт по мокрой после дождя дороге, тяжелая поступь огромного пса, что держался жеребца, не обгоняя его и не отставая ни на шаг, и вот мы въехали в лес, направляясь в соседний город, который находился в нескольких милях. И именно там жил князь.

Княжий город отличался от нашего маленького городка не только размерами, но и домами: высокими, крепкими, дорогими. Шум и сутолока захлестнули нас, едва мы миновали огромные ворота, у которых стояли два стражника в латах. Нас остановили и попросили представиться. Роланд спешился, оставив меня в седле, и коротко объяснил воинам, что у него дело к князю. Видимо, стражники были предупреждены о появлении в городе ведьмака, поскольку далее нас пропустили без расспросов, и вот мы снова пустились в путь по шумным улочкам столицы.

Несмотря на то, что город, в котором жила с теткой и сестрой, находился всего ничего от столицы, бывала здесь я крайне редко. Сама Зофия часто уезжала сюда и брала с собой Кшисю, оставляя меня присматривать за домом. В столице находился Круг, куда я так стремилась попасть, и сейчас, пока мы продвигались по широким людным улицам, озиралась по сторонам, разглядывая яркие вывески и деловито снующих горожан и торговцев.

Роланд вел жеребца под уздцы, позволив мне сидеть верхом. Он определенно знал, куда направляется и, пока я с любопытством впитывала в себя суету столицы, что-то выискивал взглядом. Позже мне стало понятно, что именно искал ведьмак, а пока только и делала, что глазела на разношерстную толпу, двумя потоками текущую по обеим сторонам главной улицы. Нам навстречу ехали телеги груженые каким-то товарами. Погонщики покрикивали то на лошадей, то на зевак или детишек, что могли попасть под копыта. В воздухе время от времени тонко свистел хлыст, и я слышала громкое: "Посторонись!" — и очередная телега сменяла предыдущую.

— Что ты ищешь? — не удержавшись, спросила, пригнувшись вниз к плечу ведьмака.

— Знаешь ли, — ответил Роланд, — я так давно не был в этом городишке, здесь все изменилось. И эти таверны, — он указал на одну из ярких вывесок, под которой я проехала спустя мгновение, — эти таверны стали на одно лицо. Их слишком много, а запахи однообразные!

— Ты определяешь нужную по запаху? — удивилась невольно.

Роланд поднял голову и посмотрел на меня. В карих глазах неожиданно мелькнуло тепло, и я почувствовала, что начинаю краснеть. Поспешно отвернувшись, сделала вид, что заинтересованно рассматриваю лавку напротив, где были выставлены на продажу отрезы ткани, и облегченно вздохнула, заметив краем глаза, что интерес ведьмака к моей особе угас. А все потому, что мы нашли нужное ему место.

Черный жеребец принес меня на широкий двор, где я заметила несколько телег, что расположились в стороне прикрытые одеялами. Здесь же находилась и коновязь, где стояло несколько лошадей. Ведьмак помог мне спешиться и подал сумку, а затем, привязав Призрака, направился прямиком к входной двери в таверну, даже не оглянувшись, чтобы проверить, иду ли я следом.