18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Анна Завгородняя – Непостижимая Миссури. Книга 2 (страница 13)

18

– Положительно, – ответила парню и добавила: – Только одно условие!

– Какое?

– Я угощаю!

– Хорошо, – как-то быстро согласился он. – Заодно я тоже расскажу тебе одну новость, думаю, ты порадуешься за меня!

– Отлично! – согласилась, приближаясь к переходу. – Тогда еще созвонимся!

– Без проблем, – прозвучало в ответ и спустя мгновение, до того, как я положила трубку, парень добавил: – Так держать, Миссури Лэнг. Я уверен, что все у тебя получится!

В его словах было столько веры в меня, что я улыбнулась еще шире и подумала о том, что судьба была благосклонна ко мне, подарив такого друга, как Тимоти Китон.

– Вот твое рабочее место, но боюсь, что сидеть тебе здесь придется не часто, так как я постоянно в разъездах, а ты, как мой личный помощник, должна везде следовать за мной, чтобы выполнять различные поручения и всячески оказывать мне помощь и содействие.

Глядя на стол бежевого цвета и стоявший на нем компьютер, я слушала мистера Берри и вспоминала о том, что всего полчаса назад стала сотрудницей компании, а теперь меня от осознания этого немного лихорадило. Что и говорить, я волновалась, потому что мне предстояло работать с ведущими звездами кино и музыкантами, которых часто приглашали сотрудничать с SBN.

Пока Сэм расписывал мне «красоты» моей работы, я стояла и только слушала его, при этом сдерживая порыв нагнуться и поправить юбку-карандаш, которая, как мне казалось, то и дело норовила подняться на неприличную высоту. Деловой костюм был единственным неприятным сюрпризом в моей новой работе, поскольку я не привыкла к подобной одежде и чувствовала себя в ней не в своей тарелке. Но Берри сказал, что так надо, а спорить с начальником в первый день работы – себе дороже.

– Ко мне обращайся не иначе, как мистер Берри, – продолжал Сэм. – Я же, соответственно, буду называть тебя мисс Лэнг.

– Я не против, если вы обратитесь ко мне по имени! – произнесла я и Берри, бросив на меня оценивающий взгляд, улыбнулся.

– Отлично! Я тоже не против! – он развел руками, словно призывая меня оценить наши общие владения. Стол помощницы главного менеджера располагался в его же кабинете, отделенный лишь стеклянной перегородкой, которую я видела впервые. Скорее всего, данное новшество установили совсем недавно, поскольку во время моего последнего посещения кабинета, этой красоты, если так можно назвать стену из стекла до самого потолка, не было.

– Там на компьютере на рабочем столе я оставил тебе папку, – Берри прошел к своему столу и опустился в кресло. – Просмотри все, что там есть. Думаю, тебе пригодится, чтобы разобраться в специфике нашей работы!

– Хорошо, мистер Берри! – проговорила я и села за свой стол сделав так, как было сказано, а минуту спустя уже открывала папку, названную моим именем и погрузившись в чтение файлов, подготовленных мне начальником, углубилась в изучение правил и норм работы помощника менеджера. Чтение отняло достаточно долгое время, после чего я подняла глаза и посмотрела на мистера Берри, занимавшегося какими-то документами. Все, что я прочитала, наводило на печальные мысли, но я не позволила себе отчаиваться и подумала о том, что справлюсь, иначе никак.

– Мистер Берри? – решила подать голос и позвала мужчину. Он поднял взгляд оторвав его от лицезрения монитора, затем спросил:

– Да, Миссури?

– Скажите, в мои обязанности входит приготовление кофе?

Сэм улыбнулся.

– Я буду не против, если иногда ты станешь приносить его нам! – заявил он. – Автомат стоит в коридоре, в самом конце у северного окна! – затем понизив голос, добавил: – Там же находится и уборная.

– Удобно! – попыталась пошутить, намекнув на то, что далеко бегать от автомата с кофе, если перепьешь оного, не придется. Берри усмехнулся, а я предложила:

– Может, выпьем по чашечке?

– Почему бы и нет! – согласился он. – Ты все прочитала? Есть вопросы?

– Прочитала! – сказала я, поднимаясь из-за стола. – И вопросы, действительно, есть.

– Тогда давай обсудим их за кофе! – любезно предложил Сэм.

Я вышла в коридор и прошла в дальний его конец, где обнаружила все, о чем рассказывал начальник. Туалет и прямо напротив него, словно чья-то шутка, автомат с горячими напитками. Выбрав два кофе с сахаром и сливками, я минуту спустя уже возвращалась в кабинет, где застала Берри что-то печатающим на клавиатуре.

– Ваш кофе! – изображая то ли расторопную помощницу, то ли секретаршу, поставила бумажный стаканчик на стол перед мужчиной. Сэм бросил быстрый взгляд на напиток и произнес:

– Сейчас я закончу то, что начал, и поговорим!

– Хорошо! – я прошла к своему месту, откуда было прекрасно видно и моего босса, и широкое окно за его спиной. Что меня немного удивило, так это то, что сейчас там, за окном, падал снег. Крупные хлопья кружились в воздухе и исчезали из виду. Я обхватила двумя руками горячий стаканчик, осторожно, чтобы не раздавать его, и пригубив кофе, подумала о том, что до Рождества осталось всего ничего, а я совсем забыла о подарках. А ведь мне было кому их дарить! Мысленно отвлеклась от работы, составляя в голове список и прикидывая, что и кому придется по душе, особенно, если учитывать тот факт, что слишком много выделить средств из бюджета я не могу себе позволить, но в тоже время, хочется чем-то порадовать близких людей.

«Итак, Мери и Джоанна! – сказала себе. – Затем, мистер Берри, – я невольно улыбнулась, – начальство надо уважать. А также, мистер Тенч. Я не могу не подарить ему что-то на память. И…» – даже задержала дыхание, вспомнив о том, кому уж точно не знала, что презентовать. Ведь если подумать хорошенько, в чем мог нуждаться мистер Дэвис? С его-то капиталами. Рассмешить мужчину дешевым подарком – это будет более чем глупо, а на что-то дорогое, ему под стать, у меня нет денег.

«И все же, я не могу проигнорировать его!» – поняла печально, но тут же решила проконсультироваться к Альберту, тем более, что у меня остался его номер телефона. Уж личный помощник Рея должен знать, что ему нравится.

Идея позвонить за советом Тенчу меня вдохновила, и я продолжила добавлять в список знакомых, первым из которых, был, конечно же, Тимоти.

– Я закончил!

Голос Берри отвлек меня от мыслей о подарках и Рождестве.

– Снег! – зачем-то проговорила я.

– Что? – удивился Сэм.

– Я говорю, снег пошел! – я улыбнулась, глядя, как Берри поворачивается вместе с креслом, чтобы бросить взгляд на то, что происходило за его окном.

– И правда, – сказал он с улыбкой на лице. – Скоро Рождество. Снег весьма кстати. Добавляет праздничного настроения, но, – и тут он повернулся ко мне, – прежде чем мы отправимся праздновать, а это будет уже через несколько дней, нам предстоит сделать много важных дел, а тебе, Миссури, придется учиться схватывать все на лету. Иначе никак не получится.

– Я готова, – проговорила спокойно.

– Тогда позволь мне сначала рассказать тебе о нашей работе! – Берри взял в руки стаканчик с кофе и откинулся на спинку кресла, заметно расслабившись. Я последовала его примеру, намереваясь послушать все, что расскажет мне мужчина.

– Наша работа – это всего лишь звено в одной цепи! – начал Сэм. – Ты, конечно, уже прочитала кое-что из бумаг, которые я тебе приготовил, но я хочу разъяснить то, чего там не было. Итак, работа менеджера – важный элемент в шоубизе. Начать с того, что я, как главный менеджер компании, подчиняюсь только продюсеру и директору, остальные уже находятся пусть и не в моем непосредственном подчинении, но зависят в целом от моей работы. Актеры и певцы, все артисты SBN взаимосвязаны с многими факторами нашей деятельности, при этом мы все зависим друг от друга, и только слаженная работа всего состава, позволяет получить отличный результат.

Я кивнула, сделав еще один глоток кофе, а Берри продолжил:

– Итак, в поле деятельности нашей сферы входит не просто координация работы звезд, но и умение быть гибкими, чтобы решать проблемы и конфликты, которые, поверь моему опыту, слишком часто оказываются еще той проблемой. Создание творческой атмосферы, поддержка подопечных и даже некоторые технические знания – вот залог отличной работы. То есть, если говорить простыми словами, тебе придется бегать за звездой вместе со мной и даже, если потребуется, подтирать ему или ей, зад и успокаивать истерики.

Отчего-то представила себе, как Дэвис сидит на стуле перед режиссером и капризно стучит ногами, требуя не пойми, чего, я улыбнулась, на что Сэм отреагировал почти молниеносно.

– Поверь, Мисси! Бывают такие звезды, что хочется рвать на голове волосы.

– И в SBN встречаются такие личности? – уточнила я.

– Сплошь и рядом, – вздохнул Берри. – Но я отвлекся. Продолжим…

Кивнула, соглашаясь, а мужчина снова заговорил. Так мы и сидели. Он рассказывал, объяснял, я же слушала и лишь время от времени задавала вопросы, которые интересовали меня. Берри рассказывал несколько сухо, но иногда пытался шутить. Впрочем, ни единого разу он не обмолвился о работниках компании, хотя рассказал мне несколько историй из практики, но без имен и личностей, что, впрочем, не помешало мне проникнуться ответственностью и важностью нашей работы.

Когда мужчина закончил, я с удивлением заметила, что пролетело целых два часа. Сэм покосился на погасший монитор своего компьютера, присвистнул, как мальчишка и ухватившись за мышку, поводил ею по поверхности стола, оживляя вспыхнувший экран.