Анна Завгородняя – Добро пожаловать на "Райский" остров (страница 19)
— Так ты из-за этого позвала меня? — он сбросил ее руку и встал. — Зря потраченное время, Бэла.
Увидев, как он направляется к двери, Изобель вскочила и, бросившись за ним, остановила Майкла, едва его рука потянулась к дверной ручке. Молодая женщина повисла на спине у мужчины и с силой прижалась к нему всем телом.
— Не смей сейчас уходить к ней, — прошипела она, — только попробуй!
Майкл замер. Изобель почувствовала, как напряглась его спина. Что ее больше всего теперь возбуждало в бывшем муже — это то, с каким упорством он отвергал ее. Но от этого она только еще сильнее распалялась.
— Убери руки, — сказал Лоусон тихо. Тон его голоса, слишком спокойный, отчего-то напугал Бэлу. Она послушно разжала пальцы.
— Майкл, — сделала женщина еще одну попытку, — я тебя предупреждаю в первый и последний раз. Если ты сам не разберешься со своей подружкой в течение ближайших двадцати четырех часов, то это сделаю я, теми методами, о которых ты уже наслышан.
Лоусон медленно повернулся к ней. Их глаза встретились.
— Тебе всего-то требуется избавиться от нее, — Изобель бесстрашно посмотрела бывшему мужу в глаза, заметив, как они начали темнеть от ярости. — Сделай так, чтобы Мелани Паркер покинула остров и даю слово, я навсегда забуду о том, что было между вами, — она медленно отступила к своему компьютеру и повернула монитор так, чтобы Лоусон мог видеть то, что показывала камера. А увидел он только то, что Мелани сидит за столиком в баре, оглядываясь в ожидании того, что сейчас придет он. Но тут внимание Майкла привлек одинокий мужчина, сидящий недалеко от девушки. Лоусон прекрасно знал его и дрожь пробежала по спине мужчины.
— Сука, — выругался он, с ненавистью посмотрев на бывшую жену.
— Достаточно одного моего звонка, — рассмеялась она, — а ты просто не успеешь…
Прежде чем Изобель успела отреагировать, Лоусон рванулся к ней, секунда и она уже болтала ногами в воздухе, поднятая его сильной рукой. Майкл с такой силой сжал пальцы на ее шее, с каким-то тайным удовольствием глядя на то, что ее глаза испуганно расширились. Женщина пыталась достать его руками, но смогла только расцарапать его локоть своими ногтями. Затем, из последних сил, она вцепилась в его руку, сжимающую ее шею. Он едва сдержался, чтобы не сломать ее.
— И думать не смей!
Майкл слегка надавил, и Изобель потеряла сознание. Тогда он осторожно опустил ее в кресло перед монитором, взял ее мобильник, сунул в карман пиджака и выбежал из кабинета, едва не столкнувшись в дверях с Хиггинсом.
— Сэр? — удивленно произнес дворецкий, но Майкл уже выскочил на ступеньки, ведущий вниз.
Предчувствуя неладное, Хиггинс поспешил в кабинет хозяйки и, увидев ее лежащую без чувств на кресле, схватил телефон и вызвал врача из отеля. Пока его не было, дворецкий склонился над Изобель и попытался привести ее в чувство, побрызгав холодной водой на бледное лицо. Изобель дернулась. Ее веки затрепетали, и она открыла глаза. Тут же рука ее потянулась к шее. Она облегченно вздохнула, увидев склоненное над собой лицо слуги.
— Где мой телефон? — прохрипела она. — Дай мне его! Срочно!
Хиггинс оглядел стол, в поисках мобильного. Потом посмотрел под столом на ковре и на диване.
— Его нигде нет, — ответил дворецкий.
Тут в кабинет ворвался высокий пожилой человек в наспех надетом халате и кожаной сумкой в руке. Он опустился перед Изобель на колено, потянулся к ней, глядя с волнением и тревогой.
— Я уже в порядке, — прохрипела женщина зло.
Врач посмотрел на ее шею, потом взял ее голову в руки, наклонил влево — вправо.
— Да все уже хорошо! — Изобель раздраженно оттолкнула руку врача и поднялась на ноги. Ее затошнило, перед глазами все поплыло. Она ухватилась за протянутую ей руку доктора и снова опустилась в кресло.
— Завтра будут синяки, — сказал врач.
— Мне плевать, — Изобель закрыла глаза и глубоко вдохнула, — Хиггинс, дайте мне свой телефон. И побыстрее!
— Сейчас, мадам, — он вышел из комнаты и вернулся спустя минуту, пока доктор Свон намазывал женщине на шею какую-то мазь, пахнувшую совсем не духами, объясняя, что это поможет коже быстрее регенерировать. Изобель, сморщив нос, протянула холеную руку и взяла сотовый дворецкого. Набрала по памяти номер Эндрю. Он поднял трубку почти сразу.
— Эндрю, — голос Изобель все еще хрипел, но мужчина на другом конце линии прекрасно узнал его.
— Да, миссис Лоусон, — произнес он.
— Немедленно соедини меня с Роше и с Флетчером, — приказала она.
— С обоими? — удивился Эндрю.
— С обоими, — подтвердила Изобель, мрачно сверкнув глазами, полными ненависти и злобы.
*********
Я бросила взгляд на наручные часы. Майкл опаздывал, и я начала волноваться. Когда ему позвонили на мобильный, яхта уже направлялась в сторону причала. Я увидела, что Лоусон с неохотой поднял трубку, а потом, после короткого разговора, повернулся ко мне.
— Я отлучусь на полчаса по одному делу, — сказал он, — давай встретимся через сорок минут в баре. Успеешь принять душ и переодеться за это время?
Я кивнула.
Еще бы! Я могла и быстрее, потому что хотелось как можно скорее снова встретиться с Лоусоном. Мы еще не расстались, а я уже чувствовала, как скучаю.
Майкл нежно улыбнулся. Оказывается, он и так умел!
— Тогда до встречи, — едва яхта причалила, Майкл галантно помог мне сойти на пристань, бережно поцеловал, на долю секунды задержав в своих объятиях, а затем как-то тяжело вздохнул и быстрым шагом ушел в направлении противоположном отелю. Я посмотрела ему вслед. На фоне кровавого заката фигура этого великолепного мужчины казалась черным силуэтом, вырезанным художником театра теней.
Спустившись по ступенькам вниз, я направилась в отель. Там приняв душ и подсушив волосы феном, переоделась в легкое платье, подкрасила губы и ресницы и, прихватив сумочку, также быстро покинула номер, а затем и сам отель.
В итоге в бар я пришла немного раньше. Оглядевшись, выбрала самый крайний столик и, заказав себе мороженое и сок, приготовилась ждать. На удивление, в этот вечер посетителей было немного. Предо мной, через два стола, расположилась молодая пара — они держались за руки и постоянно целовались, из чего я сделала вывод, что это, скорее всего, молодожены. За моей спиной сидел мужчина. Я ненадолго задержала на нем свой взгляд. Было в нем что-то такое… странно знакомое. Мужчина явно был высоким, широкоплечим. Светлые волосы подстрижены очень коротко, а через левую щеку пробегал нитью тонкий шрам.
Одежда незнакомца поражала своей строгостью — никаких веселых цветов и расцветок, словно он и не на отдыхе. На нем была простая и легкая бежевая рубашка и в тон ей — штаны. Наверное, я слишком долго рассматривала его, потому что он, словно почувствовав мой взгляд, поднял голову и когда наши глаза встретились, вежливо и как-то хищно улыбнулся. Потом поднялся из-за стола и решительным шагом направился в мою сторону.
Я мысленно застонала, представив себе, что подумает Лоусон, застав меня в подобной компании и начала придумывать способ, как избавиться от навязчивого внимания, которое, к своему стыду, сама спровоцировала, хотя и не желала этого!
— Я прошу прощения, — вежливо проговорил незнакомец и осторожно присел за мой столик. — Я только сегодня приехал, и еще не успел ни с кем познакомиться! — у него оказался приятный, спокойный голос.
— Я прошу прощения, — я не знала, как вежливо сказать мужчине, чтобы он отстал и вернулся за свой столик, но не успела продолжить фразу, как мужчина решил представиться.
— Бернар Роше, — он протянул мне руку над столом обаятельно улыбаясь, и я хотела было ее уже пожать, когда увидела приближающегося Лоусона. Майкл не просто шел быстрым шагом, он бежал.
Я удивленно вскинула брови, когда Лоусон, остановившись у столика, бросил на Роше предупреждающий взгляд.
— Бернар? — лицо Майкла раскраснелось, темные волосы растрепались от быстрого бега, но дыхание было ровным.
Я перевела взгляд с одного мужчины на другого. Кажется, они знакомы, подумала я.
Майкл мне мягко улыбнулся и, перехватив мою руку, все еще протянутую для пожатия Роше, поцеловал ее.
— Детка, сходи к бару, попроси, чтобы нам с Бернаром принесли бутылочку самого хорошего виски! — его глаза, смотревшие на меня, были неестественно серьёзны. Уходи отсюда, говорили они. Немедленно!
В другой момент я бы, наверное, даже обиделась, но сейчас вдруг поняла, что здесь что-то не так. Взгляд Майкла умолял меня послушаться и я решила повиноваться, чувствуя странное напряжение и толику страха, заколовшие кончики пальцев.
— Виски? — переспросила и мило улыбнулась. — Да, конечно!
Я встала, окинула взглядом Лоусона и направилась к бару. Майкл тем временем присел на мое место и что-то тихо сказал Роше. Я пошла дальше, но сделав несколько шагов, оглянулась и увидела, что мужчины вполне мирно беседуют за столом.
Что, если мне только показалось, что в воздухе звенит опасность?
Нет, я стала какой-то подозрительной и, наверное, глупой.
Добравшись до стойки бара, обратилась к бармену и попросила его отнести виски за свой столик. Парень, ловко орудовавший бутылкой с ликером, улыбнулся мне и спросил, какую марку вики я предпочитаю. Я пожала плечами и оглянулась уже решив предложить бармену самому определить марку, которую предпочитал его босс. Вот только столик пустовал. А Лоусон и Роше исчезли.