реклама
Бургер менюБургер меню

Анна Волок – Золотая овечка (страница 16)

18

— Но я точно видел… — парнишка схватился за голову в отчаянии. — Давайте поищем. Не могло же мне…

— Привиделось, Дани, — по-отечески ласково отозвался весельчак. — Такое бывает в пустыне или горах. Здесь воздуха много, оттого и мерещится всякое. О том еще моя бабка сказывала. Точно привиделось.

***

Солнце припекало. Эвис почти не дрожал. После неожиданной встречи с воинами Варгаса Лира ощущала небывалый подъем сил. Ей даже показалось, что она способна призвать демонов из преисподней на выручку. Только наколдовала она привычный щит, который и скрыл их от поискового взора. Заклинания хватило на то, чтобы спуститься к озеру и спрятаться за валунами. Выходит, их по-прежнему искали, да еще и шли по верному следу. И много ли таких конников отправил Варгас за овцой? Вряд ли эта троица — единственная его свора, не встретились бы они так просто посреди целой страны. Да еще и не в городе каком, не в деревушке, а так, среди одиноких гор. Рыцари устроили привал, и Лира, следя за ними из-за камня, нервно кусала губы, соображая, как поступить и куда направиться дальше. Ее одернула Тиш.

— Лира, там несколько притоков. Пойдем по одному из них и выйдем к городу.

Лира всмотрелась в заросли озера. И верно, всадники, скорее всего, двигались вдоль воды. Оказаться случайно они здесь никак не могли — искали овечку и похитителей в ближайших селениях. А если поискать свежие следы копыт, можно понять, откуда они шли и куда уже не вернутся, ведь место проверенное. Было ли у вояк Варгаса распределение по территории, которую те обязаны обыскать? Лира мельком глянула на Тиш. Разбирается ли королевская особа в стратегии поисков преступников?

— Тиш, а если, — начала она и тут же умолкла, вспомнив нелепые вопросы принцессы об имени кота и магии. Да что она знает, девочка, долгие годы прожившая в роскоши? Кроме, разве что, секретных дорог Горискала и личности Морриса Безвременного.

— Что? — Тиш склонила голову набок.

— Ничего, все в порядке, — замотала головой Лира. — Пойдем по следам, выйдем… куда-нибудь.

— И найдем лекаря для Эвиса? — она прижала кулачки к груди — жест, сделавшийся почти что родным.

Ах да, Эвис… Лира вздохнула и обернулась. Эвис сидел, прижавшись спиной к валуну и односложно отвечал коту, который то ли отчитывал его шепотом, то ли справлялся о здоровье.

— Обязательно найдем.

***

Рядом с селением бесились дети, кидая землей друг в друга и заливая округу звонким смехом. Именно он привлек кота издали, когда Лире начало казаться, что они заблудились. Следы копыт то исчезали, то появлялись снова, но как понять, кому принадлежат эти лошади? Это могли быть как всадники Варгаса, так и простые путешественники. Но в одном Лира не ошиблась, один из притоков реки действительно вывел их к деревушке.

Близился полдень. Эвис пытался отдышаться, хоть шли они не сказать что быстро. На его лбу выступила испарина. Наверняка в этом селении найдется какая-нибудь повитуха или травница. Да просто добрая семья, которая приютит их и предоставит постель для больного на пару дней. Лира даже готовилась заплатить.

— Мда… — протянул кот у ее ног. — Разбоями и вторжениями не пахнет.

Лира выглядывала из кустов, наблюдая за ребятней, в обязанности которой, видимо, входило пасти скот. Только при этом казалось, животные не имеют никакого отношения к детям и после пастьбы сами отправятся по домам. На западе детишек давно бы уже выпороли за небрежность в работе. Да и на юге, наверное, тоже.

— Я бы хотела дождаться вечера, но время не на нашей стороне, — проговорила Лира, доставая из сапога кинжал. — В деревне не будет такой возможности. Сделаем это сейчас.

И она, развернувшись, ступила к овечке, у которой глаза полезли на лоб при виде оружия.

— Лира, ты что задумала?! — шерсть у кота встала дыбом.

— Все в порядке, — она взволнованно рассмеялась. — Я всего лишь… возьму несколько прядей, чтобы мы могли купить комнату и еду.

— Это глупо, Лира! — кот возник между ней и овечкой. Та испугано смотрела то на него, то на Лиру. — Думаешь, меня не посещали мысли обрить ее? Но это невозможно! Любой здравомыслящий человек, глядя на кучерявую овечью шерсть и на создание, укутанное мешковиной, тут же поймет, в чем дело! Тогда к прочим охотникам за наживой присоединятся еще и горискальцы!

Лира опустила руки. Так далеко она в мыслях не заходила. Но ведь необязательно продавать шерсть, таская за собой овцу!

— Кот, у нас нет ни еды, ни сил, ни времени, и денег почти не осталось! А ты переживаешь о погоне?! Такими темпами до Сверклавска мы доберемся через месяц, и поверь, к тому времени в порту нас будет ждать целая орава головорезов!

Лира глубоко вздохнула, а после оглядела остальных.

— Кто против того, чтобы прикупить все, что нужно, на овечью шерсть?

Тиш и Эвис смущенно молчали. Только теперь Лира заметила, что вновь подняла руку с оружием и теперь выглядит так, словно готова в любой момент пырнуть каждого, кто осмелится возразить.

Овечка словно приросла к земле, когда Лира срезала золотые пряди, наполняя сумку.

***

Воздух деревни томил ароматами праздника. Воинов Трелучия, как и любых других, не наблюдалось. Местные женщины выделялись одеждой: простыми свободными платьями или шароварами и рубахами, подобранными поясами. По широким улицам бегали босоногие дети, гоняясь за курами мимо массивных дворов и маленьких однотипных, но при этом двухэтажных, домиков, которые украшали рисунки необычных животных: драконов, единорогов, зубастых белок. Лира и Эвис обменялись многозначительными взглядами. Жители пребывали в радужном настроении, приветствуя соседей улыбками и громкими выкриками. На Лиру поглядывали с любопытством. Причем, она могла поклясться, что ни Эвис, ни Тиш, ни даже овца такого интереса не вызывают. И почему здесь у всех такие низкие заборы? Сразу видно, кто чем живет, кто что творит на своем участке.

В одном дворе молодая девушка нянчила карапуза, а еще двое постарше бегали друг за дружкой, прячась за домом и бросаясь грязью. Интересно же развлекается местная детвора. Девушка подняла взгляд на Лиру и замерла в изумлении, а спустя секунду дружелюбно улыбнулась. Красивая, с рыженцой в волосах. Может, именно это и привлекло в ней Лиру. Некая схожесть, но не только в цвете волос.

— Привет, — первая откликнулась девушка. — Вы не местные.

Нет, она не спрашивала. Голос ее оказался милым, под стать внешности. Поднявшись и взяв поудобнее голого карапуза, девушка подошла к заборчику. Лира невольно отстранилась, не понимая, что пугает ее в этой миловидности. Бесстрашие перед чужаками?

— Нет, то есть… — Лира обернулась в поисках поддержки. Овечка пряталась за ней. Эвис стоял поодаль, разглядывая соседний дом, и Тиш держалась рядом с ним, что-то расспрашивая или поясняя. — Да… — она снова взглянула на девушку. — Подскажите пожалуйста, где можно купить одежду и лошадей. А еще снять комнату и отдохнуть.

— С комнатой будет сложно, — девушка перехватила малыша другой рукой, покачивая. Тот начинал хныкать, от чего у Лиры побежали мурашки по телу. — Люди у нас недоверчивые. Незнакомцев не любят. — Она говорила с улыбкой, которая никак не вязалась со смыслом слов. — Не все, конечно, и не всегда. Сегодня у нас праздник и, может быть, вам повезет. Идите прямо до вывески «Вкусно кушать», потом направо и до конца. Там конюх живет, он может продать лошадь. А может, и двух. А из одежды… что нужно? Я могу помочь. Кстати, вы случайно не волшебница?

Лира глянула на ребенка, который начинал откровенно капризничать, и мотнула головой. Что-то в этой девушке ее одинаково притягивало и отталкивало — быть может, хитрый взгляд — а потому, поблагодарив за помощь и пообещав вернуться, когда решат прочие вопросы, она двинулась к указанному дому.

Конюх работал во дворе без рубашки, рубил дрова. Здоровый, ростом с Эвиса, и обросший черными волосами на лице и груди. Лира велела Тиш переждать со зверьем и потянула за собой Эвиса для убедительности.

— Простите, вы продаете лошадей?

Мужик взглянул на них, вытирая пот со лба. Он долго смотрел оценивающе, а после с силой воткнул топор в пень и подошел к друзьям, потирая руки.

— У нас есть кое-что взамен, — Лира втянула голову в плечи, открывая сумку. — Кое-что необычное, но из чистого золота!

У мужика на лице не дрогнул ни один мускул. Приняв несколько золотых волосков, он только брови приподнял, а покрутив в руке, вернул Лире.

— Не пойдет, — покачал он головой. — Откуда мне знать, что они золотые? Монету на зуб проверить можно, а здесь как? Коль деньги есть, продам, а коль нет, уходите из Горышки. Здесь дураков не сыщете.

На Лиру точно выплеснули бочонок воды. Она смотрела, как мужик возвращается к работе, а сама не могла двинуться с места. Что же теперь делать? Идти дальше пешком по лесам и болотам, по горам и рекам? Эвис рядом чихнул, отрезвив Лиру, заставив спрятать шерсть и уйти ни с чем. Рассказывать о несостоявшейся сделке, к счастью, не пришлось.

— Оно и к лучшему, Лира, — успокоил кот. Наверное, она выглядела настолько безрадостно, что даже у него не хватало сил на нравоучения и привычное «а я же говорил!». А Эвис снова чихнул. Тиш тревожно ахнула, хватаясь за сердце.

— Ох, Эвис… — Лира взяла его за руку. — Придется мне самой тебя вылечить.