Анна Видзис – Невинные (страница 32)
— Да. Я пришла сказать тебе, что ты больше не можешь со мной связываться, — она проглотила слова, которые хотела сказать больше всего на свете. Сейчас было не время действовать в соответствии со своими чувствами.
Дрю выглядел так, как будто ожидал этого. В конце концов, как бы он ни заботился о том, чтобы с ней все было в порядке, девушка привыкла отстраняться от него. Ничего не изменилось.
— Линетт, ты снова это делаешь. Ты отталкиваешь меня, совершенно без необходимости.
Он подошел к ней, не беспокоясь о том, что на нем даже не было обуви. Он смотрел на нее так же, как во время их последней встречи на озере, что заставило девушку усомниться в своем решении.
Она знала, что так и будет.
Прикусив губу, она попыталась остановить слова, которые опровергли бы все сказанное ею ранее и которые тяжело срывались с языка. Она не могла позволить себе ни минуты слабости, потому что именно такие моменты, похоже, и привели ее в эту переделку.
Дрю видел, что она не хотела этого.
— Ты уже должен был понять, насколько все плохо. Черт возьми, Дрю. Твой отец участвует в расследовании, а тебя это совершенно не волнует, — прорычала она, как только Айзек решил оставить их и вошел в дом, закрыв за собой дверь.
— Он хочет помочь тебе. Так же, как и я, — сказал он, подойдя к ней ближе и оставив между ними небольшое пространство. Он медленно поднял руку и нежно положил ее на ее щеку. Его большой палец слегка скользнул по ее губам, но его глаза по-прежнему были прикованы к ней.
— Я не должна быть здесь, — прошептала она, отодвигаясь от парня.
Она рискнула прийти сюда, так как полиция могла следить за этим домом. Или за ней.
— Линетт, это единственное место, где ты должна быть сейчас. Я здесь, — прошептал он. — Ты можешь говорить со мной или нет, но я здесь.
Чувство сопричастности охватило ее, и она поверила его словам. Она даже открыла рот, чтобы подтвердить это. Пока машина не подъехала к дому и не остановилась прямо перед воротами. Ей не нужно было смотреть в его сторону. Рев двигателя был слишком знаком.
Линетт тут же отпрыгнула назад, словно обожженная. Дверца машины открылась, и из нее вышел Ной. Он был одет в костюм, словно приехал прямо с деловой встречи. Однако не это привлекло ее внимание, а его каменно-холодное лицо. Оно было почти слишком спокойным. Он стоял рядом со своим Maserati и смотрел на девушку, словно ожидая, что она подойдет к нему.
Как она и должна была сделать.
Линетт знала, что она должна это сделать. Она уже собиралась развернуться и сесть в машину своего жениха, пока он сам не решил принудить ее. И он не упустит возможности пригрозить Райдеру или еще чего похуже.
— Сейчас, Линетт, — услышала она его грубый голос.
Она пошла к машине, изо всех сил стараясь не оглядываться на Дрю. Он, должно быть, был очень смущен этим, и единственное, что он знал о Ное, это то, что девушка его боится. Он не оставит это без внимания, хотя Линетт очень хотелось ошибиться в своем предположении.
— Залезай, — пробормотал Фальконе, на этот раз даже не взглянув на нее. Его внимание было приковано к Дрю.
—
Ной ничего не сказал. Он открыл дверь со стороны пассажира, чтобы поторопить ее, явно находясь на грани того, чтобы потерять остатки терпения. Линетт не нужно было читать его мысли, чтобы понять это.
— Линетт, ты не обязана делать то, что он тебе говорит, — услышала она слова Дрю, когда парень шел к ним, за пределы своей собственности.
Она слегка покачала головой, пытаясь дать парню понять, что он не должен вмешиваться. Он не понимал, кто такой Ной. Да и как он мог, если не верил, что она часть мафии? Он так слепо смотрел на одну сторону ситуации, что полностью игнорировал другую.
—
— Лин.
Умоляющий голос Райдера разнесся по округе.
— Дрю, нет.
Это помешало парню сделать еще один шаг к ней. Ной положил руку на бедро девушки, подталкивая ее к сиденью. На этот раз она позволила ему сделать это без сопротивления. Она села в машину, глядя вниз. Она не была готова увидеть раненное выражение лица Дрю. Это было то, чего она не переживет.
Дверь захлопнулась за ней довольно громко. Краем глаза она увидела Айзека, выходящего из дома, обеспокоенного тем, что его друг еще не вернулся. Линетт могла только надеяться, что он остановит Дрю, если захочет снова связаться с ней после сегодняшнего дня.
Ной неожиданно обошел машину и сел за руль, не сказав ни слова. Не было никакого противостояния.
Напряженная атмосфера была настолько ощутимой, что пугала Линетт даже больше, чем само присутствие ее жениха. Они ехали в полной тишине, хотя девушка могла поклясться, что ее сердце билось так быстро, что его можно было услышать. Она не знала, что думать. Любое слово, вырвавшееся из ее уст, ухудшило бы ее и без того безнадежное положение.
Ной снова поймал ее на побеге. Однако теперь ее нашли перед домом парня, что в мире мафии можно было бы расценить как предательство. Неужели Фальконе отвез ее к отцу, чтобы добиться справедливости? Или, может быть, он считал, что имеет право сам вершить правосудие? Она не могла отрицать, что такая возможность существует.
Ее взгляд остановился на руках мужчины. Одна была сжата на коробке передач, другая — на рулевом колесе. Обе почти побелели от напряжения. Он пытался держать себя в руках, если судить по его глазам.
— Ты заставила меня отложить деловую встречу, — наконец сказал он, остановившись на светофоре. — Ты знаешь, как это выглядело?
Она не была уверена, о чем он говорит. Имел ли он в виду встречу или ее побег? Или, может быть, он видел, как близко Дрю был к ней до своего приезда? Каждый вариант был жизнеспособным.
— Я уже собирался на эту гребаную встречу, когда мне позвонил мой солдат и сообщил, что ты решила устроить гребаную поездку по городу и пошла к парню домой. И представь мое удивление, когда я увидел, кем он оказался, — усмехнулся Ной, впервые посмотрев на девушку.
Светофор загорелся зеленым, и он завел машину с такой отдачей, что это напугало Линетт. Он не снизил скорость, а наоборот, увеличил ее. Они находились в городской черте, поэтому уже нарушили все правила вождения.
Ее желудок подступил к горлу, когда она почувствовала, как Ной надавил на педаль газа. Она ненавидела быструю езду, а еще больше сейчас, когда положение, в котором она оказалась, невообразимо пугало ее. Скорость только усиливала ее страх.
Фальконе рефлекторно менял полосы движения, но его мастерства было недостаточно, чтобы она успокоилась. Когда он повернул, она громко завизжала, машинально схватив его за рукав костюма. Она быстро отдернула руку и положила ее на край своего сиденья, крепко сжав пальцы на черной коже. Она пыталась остановить приступ паники, который нарастал внутри нее.
Когда они остановились перед воротами дома Сельваджио, ее ждал сюрприз. Ной не пытался проникнуть внутрь поместья. Но в то же время не отпер перед ней дверь. Разговор еще не был окончен. Он был слишком одержим властью и господством, чтобы позволить ее поступку просто уйти.
— Я даже не буду спрашивать, зачем ты там была. Я предпочитаю не слышать лжи, — прорычал он. — Но, если ты думаешь, что я позволю этому случиться, ты ошибаешься. Это первый и последний раз, когда я видел, как ты с ним разговариваешь. Ты можешь быть в безопасности со мной, но он — нет. Мне плевать, что его отец — агент ФБР.
Она не думала, что кто-то знает о работе отца Дрю.
— Не смотри на меня так, — фыркнул Ной. — Неужели ты думала, что я не буду проверять, когда услышал его имя, связанное с твоим в школе? Ты играешь с огнем,
— Это не было моим намерением, — прошептала она.
— Твои намерения меня не волнуют. Северо может быть слеп к тому, что ты делаешь, но я — нет. Держись подальше от Райдера, или в следующий раз ты услышишь от меня те же слова, когда я буду отрывать ногти этому ублюдку. И ты будешь в первом ряду на представлении. Не испытывай мое терпение,
Когда Ной ушел, и она миновала ворота, пропущенная телохранителем, она заметила черный BMW, припаркованный возле входной двери. Девушке не пришлось долго думать, кому он принадлежит, так как она прекрасно помнила, что видела эти номера еще в школе. Машина принадлежала Марку Райдеру, который, конечно же, заехал не для того, чтобы выпить чашку чая и поболтать с Розалией. Он должен был узнать, что ее отец уехал в командировку на целый день. Поэтому он решил воспользоваться этим шансом, чтобы поговорить с ней.
— Вы позвонили моему отцу, чтобы сообщить ему, что в наш дом пришел агент ФБР? — спросила она мужчину. Он кивнул.
Девушка быстро направилась к входу.
— Куда ты идешь? Я отведу тебя в безопасное место, — прорычал Риччи, появляясь рядом с ней из ниоткуда.
— Я справлюсь с этим. Я не собираюсь ничего говорить, и, если я не поговорю с ними, он попытается как-то вовлечь моего отца.