Анна Ветренко – Предновогодние приключения (страница 19)
– Хорошо, – выдохнула прабабка. – Теперь точно все успеем. Молодцы! Отдохните и к столу.
В комнате нас ждали два милых сарафана в цветочек. Поля тут же сморщила нос.
– Фу, как бабы на самовар! – взяла, рассмотрела внимательнее. – Или доярки…
– Знаешь, футболина, – мне лично эти платьица нравились, – дареному коню в зубы не смотрят.
Сарафан смотрелся очень даже неплохо, придавая внешности детскую непосредственность.
– Красавица моя, – промурлыкал Аби, – в любом виде сексуальна.
– Угомони своего озабоченного кота, – Полька сдвинула брови. – Противно слушать.
– Давайте не будем спорить, – я увидела, как Аби открыл рот для очередной тирады. – Надо подумать, как колдунов отвлекать будем, чтобы зелье вылить.
– Сама об этом думала, – Поля посмотрела на рыжего. – Может, блохастый поможет? – Аби выгнул спину и пошел на подругу, но я вовремя поймала его на руки и успокоила почесыванием за ухом.
– Давай попросим друга, – очень тихо зашептала я, чтобы не услышали Прося и Стеша. – Бульбаш, помощь твоя нужна.
– Здесь я, всегда рядом и все слышу, – Буль подобрался и вытянулся в струнку. – Отвлеку ведьмовское отродье, не переживайте.
– Полдела сделано, – я погладила Буля по волосам. – Спасибо тебе, в будущем ты тоже клевый малый.
– Надеюсь, клевый означает благонадежный? – Бульбаш вглядывался мне в лицо. Я подтвердила кивком, чтобы не тратить время на объяснения.
В дверь громко постучали. Мы тут же рванули в столовую, не забыв прихватить приворотное зелье. На пороге стояли Гордей и Евдоха, оглядывая избу. Как только взгляд Гордея упал на нас, улыбка озарила его лицо.
– Хороши девчонки! – он окинул меня взглядом с ног до головы, что не ушло от цепкого взгляда Евдохи. Она закатила глаза, а потом подошла к прабабке.
– Держи, Прасковья, – протянула колдунья пирог с золотистой корочкой. – Состряпала к ужину, он с яблоками.
– Спасибо, Евдоха, – поблагодарила ее Прося.
– Я тоже с подарочком! – Гордей протянул бочонок меда. – Пусть лакомится твоя Стеша, – он потрепал девчонку по голове.
– Присаживайтесь, гости дорогие, – засуетилась Параша. – Куда глаз ляжет, туда и садитесь.
Стеша с мамой сели во главе стола, мы с Полей уселись рядом, а напротив – колдуны.
– Евдоха, какое у тебя прекрасное платье! – решила задобрить ведьму я. – Уникальное! Цвет, как небеса! Сама шила?
– Спасибо, – коротко ответила она. – Сама.
– Пора, – зашептала мне на ухо подруга. – Где твой друг? Самое время подлить зелье, пока бокалы почти полные.
В этот момент на улице послышался шум и гам. Все подошли к окну, кроме Полины, которая подливала зелье в вино. Во дворе у Прасковьи бегали куры, подгоняемые кем-то невидимым. Они издавали истошные крики, сшибали ведра.
– Что это с курами твоими? – удивился Гордей. – Неужто домовой шалит? – Он засмеялся, все поддержали его, а потом вернулись к столу.
– Предлагаю выпить за знакомство! – прокричала Полька и подняла свой бокал, подмигнув мне.
Все стаканы были осушены. Гости сидели довольные и хмельные, поглощая яства со стола.
– Что-то не берет, – Поля наблюдала за колдунами. – Гордей как бросал на тебя взгляды, так и продолжает. Ничего не изменилось. Похоже, обманул блохастый…
В этот момент Павловна вскрикнула от укуса в ногу, а довольный Абигар сидел как ни в чем не бывало.
Внезапно пол в избе заходил ходуном. Было ощущение, что случилось землетрясение. Все соскочили и снова ринулись к окну, кроме колдуна, который достал из-за пазухи бутылек с красной жидкостью и подлил ее в бокал женщины, которая ему нравилась. Абигар увидел подозрительную субстанцию в питье Нюры. Он прыгнул на стол и бросился к бокалу.
– Стой, рыжий! – колдун схватил вырывающегося кота. – Думаешь, одурачил меня, и я не замечу демона в животном? Прости, друг, но здесь ты бессилен! – Абигар бесновался в руках Гордея.
– Что вы делаете с нашим котиком? – Полина обратила внимание на то, как Гордей схватил демона. – Немедленно отпустите его!
– Просто хотел погладить, – Гордей выпустил Абигара из рук, успев прошептать: – "Голос потеряй, ослепни невзначай, пространство утрать, минуток на пять".
Все сели снова за стол в недоумении. На улице стало тихо и спокойно. Абигар сидел на полу тихий, как удав.
– Выпьем за любовь! – поднял снова наполненный бокал колдун. – Пусть у каждого за этим столом случится любовь с тем, о ком он мечтает!
Все выпили до дна. Прошло минуты три, и стали происходить чудеса. Гордей встрепенулся и уставился на Евдоху, а она – на него. Между ними вспыхнула молния. В глазах появилась любовь и страсть. Колдун взял ведьму за руку и зашептал ей что-то на ухо, поглаживая черные, смоляные волосы. Евдоха смеялась. Они вместе встали, попрощались и направились к выходу. Меня вдруг охватила тоска оттого, что колдун держит за руку Евдоху, а не меня. Как только дверь за ними закрылась, я рванула следом, услышав сзади голос Абигара.
– Держи ее, Поля! Гордей влил ей приворотное зелье! – Прасковья стояла, как столб, смотря то на меня, то на Полю, то на кота.
– Отпустите меня! – кричала я, вырываясь. – Гордеюшка, подожди меня! Я иду к тебе!
– "Усни, сердце рвущееся, отпусти, замри, ноги с руками завяжи!" – крикнула Прасковья, коснувшись моего лба. Я почувствовала спокойствие, а еще – сонливость, умиротворенно села за стол.
– Теперь рассказывайте, что здесь происходит! Только не смейте мне врать! – грозно выкрикнула Прося, уперев в бока свои натруженные руки.
Помощь
Прабабка Полины продолжала стоять, буравя нас взглядом, пока наконец не очнулась, вспомнив о маленькой дочурке, наблюдающей за всем этим. Подошла к Стешеньке, нежно взяла её на руки, уложила на печь, укрыла цветастым лоскутным одеялом, что-то ласково прошептала на ушко, и крошка сладко засопела. Лишь тогда Прасковья вернулась к нам, жаждущая ответа.
– Прасковья, не стану лгать, – Полина опустила взгляд, – ты столько добра для нас сделала… В общем, мы из будущего, я твоя праправнучка.
– Батюшки свет! – Прасковья ахнула и осела на лавку, прижав ладонь к щеке. – Так вот почему ты так похожа на мою матушку, да и Стеша за тобой ходит, словно привороженная. Прасковья поднялась, приблизилась к Полине и стала пристально её разглядывать, коснулась волос, носа, провела пальцем по бровям, словно убеждаясь, что перед ней настоящая кровь. Затем взяла за плечи, притянула к себе и крепко обняла.
– Понятно, откуда такая тяга, – взгляд её скользнул на кота, затем на меня. – Правильно понимаю, это твоя подруга, но кто кот? – взгляд снова вернулся к Полине.
– Это демон из прошлого, влюбленный в Нюру. Он увязался за нами в прошлое из-за неё, – выпалила правду Павловна. Прабабка долго переваривала информацию, потом подошла к коту и протянула руку, осторожно погладила, пытаясь ощутить исходящую от животного энергетику его сущности.
– Демон, влюбленный в человека – это нечто невероятное! – она посмотрела на меня. – Как всё это странно и дивно одновременно! Так почему вы решили переместиться в прошлое? Полина подробно рассказала прабабушке обо всём: начиная с наследства дома, затем о приобретении нами силы, о воскресшей ведьме и о том, как так получилось, а главное – кто замуровал её в озере. Рассказ был долгим, со всеми подробностями. На что-то Прасковья махала рукой, что-то возмущало её, но в конце концов она приняла решение.
– Мне всё ясно, – задумчиво произнесла Прасковья и продолжила: – Не знаю, верно ли сделали, совместив таких сильных колдунов чарами, но, послушав ваш рассказ, понимаю, что другого выхода не было. Чтобы помочь твоей подруге, нужно постараться нам самим исправить действие зелья. Гордей в этом не помощник, совместились заклинания любви, он сейчас про Нюру и не вспомнит. Придётся справляться втроём.
– Но как? – Поля превратилась в один сплошной слух. – Говори, не томи!
– Как бы банально это ни звучало, но ей поможет поцелуй любящего мужчины. Только он снимет чары, тем более если этот мужчина – демон! – Абигар подбежал ко мне, уткнулся носом в мой нос и стал облизывать лицо.
– Ну и? – ждала Поля результата, которого не последовало.
– Ну вы и смешные! – Прасковья расхохоталась. – Он должен иметь телесную человеческую оболочку!
– Слушай, ведьма, – Абигар начинал злиться, – шутку оценил. Теперь вынь меня из этой блохастой шкуры, быстро!
– Какой ты шустрый, да ещё и невоспитанный, – обиделась Параша. – Не могу и не умею, мне это не под силу. Но… – она выдержала паузу, чтобы поставить демона на место, – может помочь старая бабка Лоблира, проживающая в деревне «Лисья Морда». Туда и нужно идти.
– Всех знаю в этой «Лисьей Морде». О ком речь? – Абигар ждал. – Что она возьмёт за это?
– Бабка Лоблира, – удивилась прабабка Полина. – А откуда ты знаешь оборотней из этой деревни? Очень интересно.
– Знал одну оборотниху, которая воскресила Евдоху вашу. Кстати, Лоблира – её прапрабабка. Да уж, тесен мир! Очень вредная старуха, – кот задумался. – Делать нечего, пошли.
– Куда пошли? – Прасковья возмутилась. – Ночью глядя в лес девиц поведёшь, да ещё в образе кота, который в крайнем случае и помочь не сможет, только исцарапать! – затем подумала и предложила: – Завтра все вместе пойдём, если что, подсоблю. А сейчас – спать.
Мы ушли в свою комнату. Полина уступила мне свою кровать, сама легла внизу на матрас. Мне было тяжело на душе, не хватало Гордея рядом, всё внутри рвалось к нему.