реклама
Бургер менюБургер меню

Анна Вальман – Консультант (страница 35)

18

Я мысленно отругала себя за то, что не подумала о Кармайкле. Бокалов было два, а на топчане сидели трое. Леонард внимательно слушал говорившего Хетта. Аргий спокойно взялся за бокал, не глядя. Они были заняты обсуждением спорной территории, и казалось, никто не заметил неловкости, но Хетт бросил странный взгляд мне на блузку. Я пошла к выходу, стараясь не бежать, но понимая, что не ноги, а бьющееся сердце — мой самый главный враг.

Эмиль кинул мне вдогонку:

— Умничка, такой и оставайся.

Но я уже неслась быстрым шагом к Жану. Приблизившись, я аккуратно поднесла бокал к его пересохшим губам.

Он жадно выпил и поблагодарил, прикрыв глаза.

— Пожалуйста, не рискуй больше так. В подворотне сейчас мог лежать ты.

— Ты беспокоилась обо мне? — с ухмылкой сказал он, приоткрыв одно веко. — А если бы на моем месте был этот лопоухий Олав, то о ком ты теоретически беспокоилась бы сильнее?

— Лучше расскажи, что тебе удалось узнать?

— Он ничего не сказал, но я заметил, что за его спиной было заколоченное здание, какой-то бывший гавно-отель. И я думаю, нам стоит туда заглянуть, это может быть склад или там уже ждут наготове бойцы комитета в касках и этих бесполезных жилетах. Вот скажи, зачем жилет, если я не стреляю, мне проще оторвать жертве руки и ноги, и чем здесь теоретически поможет жилет?

— Жилет защищает от огня по своим. — Машинально ответила я. — Когда ты сможешь идти?

— Я уже могу, но не думаю, что нам стоит идти туда вдвоем. Пожалуй, в этот раз позовем лопоухого.

— Ты точно в порядке? — с сомнением посмотрела я на него.

— Хочешь, чтобы я сказал "нет" и остался, а ты за мной поухаживала? Соблазнительный выбор. Но я хочу до конца побыть героем в твоих глазах, поэтому: "да, я в порядке". Кстати, он был единственным, кто знал, что ты моя женщина. А это значит, что в суде правило N5 на тебя больше не действует. Нет свидетелей. Но ты все равно моя, поняла?

Олав уже ждал нас у палатки.

— Кармайкл готов уходить, когда Хетт выйдет.

— Отлично, попробуем провести время перед уходом с пользой. — С плохо скрываемым предвкушением сказала я.

— Каким образом?

— Идем в отель.

Я крутанулась на пятках и заспешила, за руку уводя от шатра ждущего объяснений одного и перевязанного второго. Олав посмотрел на Жана с глупой ухмылкой, выгибая домиком бровь. Тот обреченно выдохнул:

— Мне нравится ход твоих мыслей, но не для тебя мой бутончик расцвел.

Глава 22. Больно!

Закрытый на реконструкцию отель для вахтенных рабочих выглядел заброшенным и депрессивным рядом с огнями оживленного ночного праздника. Миновав неплотно запертую дверь, мы вошли в небольшой грязный холл. Обвалившиеся потолочные плитки, раскрошенные на полу, сразу же известили весь коридор о нашем появлении, поэтому таиться не было смысла.

Свет не горел. Маленькое окно над стойкой администратора освещало светом луны и фонарей только половину противоположной стены.

— С чего начнем? — полушепотом спросила я у своих спутников.

— Выберем комнату получше. — Олав направился к ресепшену и покопался в ящиках за столом. Жан так и стоял у входа, развазяв узел из рукавов пиджака, он еще раз осмотрел живот и, скривившись, бросил пиджак на стойку, подняв немного пыли в воздух.

— Ключик от шестого номера-то отсутствует. — Подытожил свои поиски Олав.

— Очевидно, нам туда. — Жан уже двинулся в поисках лестницы, стараясь наступать бесшумно. Но бесполезно: я неумело производила столько шума, что эффект неожиданности уже был потерян.

— А если там просто живет хозяин отеля или… — рассуждала я шепотом. Врываться в дома, в которые меня не приглашали, я начала только 5 минут назад. И пока не знала всех основ такого подхода.

— Или мы встретим там Хареля, и я выгрызу его шейные позвонки, чтобы сделать брелок на память. — Жан шел первым, а мы с Олавом замыкали, стараясь двигаться в тени.

На лестнице они многозначительно посмотрели друг на друга и поменялись местами. Жестами Жан показал мне, что нам нужно подняться на третий этаж и приложил палец ко рту, дав сигнал молчать.

Темная лестница была настоящим испытанием для меня, и я схватилась за Жана, чтобы не упасть и не наделать шума. Оставалась надежда на то, что, кто бы ни был там в шестом номере, он услышит и будет ждать во всеоружии только одного не самого грациозного консультанта, а не двух смертоносных вампиров.

Поднявшись на третий этаж, мы остановились, чтобы я могла перевести дух. Не было необходимости искать номер шесть. Это была единственная дверь в конце длинного коридора, из-под которой пробивалась полоса электрического света. Олав оглянулся на Жана, кивком головы указав на меня. И второй, молча повернул меня боком, прижав у себя подмышкой, не отрывась от двери.

За какие-то доли секунд произошло сразу несколько событий, от которых я чуть не потеряла равновесие и упала бы назад, если бы не рука Жана поперек груди.

Олав без предупреждения бросился к двери, одним прыжком преодолев коридор и выбив ее плечом. От яркого света я прищурила глаза, но уже через секунду темное пятно заслонило дверной проем, и я почувствовала давящий холод на своей шее.

Сжимаюшая боль пронзила меня под подбородком от уха до уха. Вплотную рядом со мной и Жаном стояла девушка, сжимавшая мое горло. Левая рука Жана все еще была рядом, вцепившись в душившее запястье, а его левая ладонь упиралась в грудную клетку незнакомки.

Пытаясь освободиться, я повернула голову. В проеме появилась изящная фигура с чем-то тяжелым в руках.

Превозмогая желание кричать, я схватила девушку за пальцы, разжимая их, глядя на дверь. Воздух перестал поступать в мои легкие, и я не могла выдохнуть. Сквозь жжение в груди и путающиеся мысли, я разглядела в дверях номера бывшего тимарха Энгуса. В его левой руке, взятый за волосы, безвольно повис Олав с окровавленным глазом, кровь из пустой глазницы капала на пол.

— Ты потеряешь преимущество и развыжешь мне руки, если убьешь ее, Минг. — Раздались у меня над ухом слова Жана. Из моей груди вырвался сухой звук, девушка расслабила хватку, но не отпустила меня, а лишь сменила позу на более расслабленную.

Я услышала и почувствовала, как в ее груди под ладонью Жана с треском срастаются сломанные кости.

— У тебя нет уже никакого преимущества, asinus. Ты уже труп.

Энгус толкнул Олава в комнату словно неповоротливую куклу, застрявшую в дверном косяке.

Нога парня, похоже, была вывернута, но он начал шевелиться, пытаясь встать и регенерируя. Я облегченно перевела взгляд на Жана, с хрустом разминавшего пальцы правой руки.

Девушка отпустила меня и жестом показала на дверь, куда я бросилась бы не раздумывая, если бы Жан не держал меня.

Мы вошли в обшарпанный номер, освещенный лампочкой с разбитым плафоном. На небольшом диване с темными пятнами и рваной спинкой, откинувшись восседал Энгус.

Я бросилась к Олаву, лежащему у его ног, чтобы убрать прядь волос с его лица и успела увидеть окровавленную склеру под ресницами. Он восстанавливался на глазах, но не так быстро, как когда-то Кармайкл залечил свою руку.

— Мне надоел этот спектакль, затянувшийся дольше, чем следует. — Энгус отпихнул Олава, чтобы видеть всех троих. Девушка, судя по виду, китаянка, встала у двери, перегородив проход.

— Как тебе удалось избежать ареста? — Моя смелость видимо взяла начало в глупости, потому что я не понимала, что сейчас будет, и не знала, чего именно бояться. Если бы нас хотели убить, то уже убили бы, так?

— Ваши люди даже не знают, как я выгляжу. Им подойдет любой вампир невысокого роста, которого назовут Энгусом. — Иронично посмотрел на меня бывший владыка.

— Что ты собираешься делать?

— Я похож на того идиота, который стал бы отвечать на этот вопрос?

— Ты собираешься убить нас?

— Тебя да, бесполезный человек, а два вампира послужат благой цели.

— Бенуа не подходит. — От двери подала голос Минг, кивком показывая на Жана.

Жан и Олав едва переглянулись.

— Значит все идет по плану. Сойдет и один. Возьмем с собой в лабораторию. — Поправил себя Энгус, вставая с дивана.

— Твоя цель вернуть себе титул? — я пошла ва-банк, проигнорировав его слова о моей скорой смерти. Видимо, мысленно, я уже смирилась, что не переживу эту командировку, но подсознательно боялась мучительной боли.

Внезапно Олав перекатился, схватил Энгуса клыками за ногу и метнул какой-то мусор с пола в лицо кинувшейся к нему Минг. В этот же момент Жан, подхватив меня на руки, прижимая к своей груди мою голову, пробив плечом окно — выбросился с третьего этажа.

Я зажмурилась и вжалась в комок на его груди, поджав ноги, ощутив как мелкие острые ножи из стекла царапают мои волосы и руки.

Удар был быстрым. Он приземлился на ноги, упав коленями на асфальт, а я ударилась головой об грудь Жана, и мои ноги соскользнули на землю, не грациозно вывалившись из его рук. Выровняв походку, я оглянулась на окно, из которого мы выпрыгнули. Прическа Минг мелькнула в оконном проеме и исчезла. Нас не преследовали. Но Олав остался там…

— Нам нужно вернуться за ним!

Я повернулась к Жану, чтобы услышать свежие идеи, но он полусидел на асфальте, не глядя на меня. Водя руками и неестественно вывернутой ногой по асфальту, он натыкался на стекло и только открывал рот, не произнося ни звука.

Он смотрел на свои ноги: из разорванной штанины торчала кость, а одно колено было вывернуто в обратном положении. Опираясь на левую руку, он по штанине дрожащими пальцами дотронулся до своей ноги, словно до чужой.