реклама
Бургер менюБургер меню

Анна Свилет – Охота на Горностая (страница 17)

18

– Семейная традиция, – поморщился де Бер.

– О, ценности! Понимаю. – Ещё бы старый морской разбойник в них не разбирался. – И большая у вас семья?

– Не маленькая. – Кольдер посмотрел на друга, Дракон кивнул, ответив тем самым на немой вопрос, и де Бер вновь обратился к капитану: – Ты позволишь нам немного пошептаться?

– Обсудить русские государственные тайны?

– Ага.

– Разумеется, разговаривайте. – Уэрбо сделал шаг к террасе, однако был вновь остановлен.

– Извини, православный брат, ещё один вопрос, – улыбнулся Горностай. – Твой корабль достаточно быстр, чтобы тягаться в скорости с «Чёрным абрисом»?

– Никто и никогда не обвинял капитана Аэрбу в пустой болтовне, – высокомерно ответил серб. – Если бы я не мог догнать «Чёрный абрис», я бы промолчал.

– Извини.

– Мы ещё мало знакомы, так что я прощаю.

Пират хмыкнул и вышел на террасу, а Кольдер повернулся к Вернону:

– Что скажешь?

– Ты спятил.

– Это понятно, – отмахнулся Горностай. – Что скажешь о плане?

– У тебя его нет.

– Догоним Луминара и заберём Рикки.

– Нужно сообщить о похищении в Орден, – не согласился Венсон. – Через час сюда примчится команда боевых магов и…

– Мы отправимся домой, – грубовато перебил Дракона де Бер. – К папе и маме.

– Да, скорее всего, нам прикажут возвращаться в Тайный Город, – подтвердил Вернон.

– И как ты собираешься смотреть в глаза дяде Герману и тёте Мари?

Упоминание старших Феллоу подействовало именно так, как рассчитывал Кольдер: Венсон опустил глаза. И почувствовавший слабину Горностай жарко продолжил:

– Мы приехали сюда втроём, помнишь? Мы потеряли друга, и я не уеду, пока не найду его. Ты, разумеется, решай сам, но я не могу бросить Рикки.

– Мы не бросаем Рикки.

– А что, по-твоему, мы сделаем, если уедем?

– Запросим мощную поддержку. – Венсон посмотрел другу в глаза. – Это лучше, чем гоняться за похитителями в компании малознакомого пирата.

– Я не вернусь в Москву.

– Не приходило в голову, что так ты погубишь Рикки? – Дракон попытался перейти в наступление. – Похитители требуют переговоров с великим магистром, а ты отказываешься выполнить их требования. Как же они среагируют?

Весомые аргументы произвели впечатление. Кольдер осёкся, тяжело вздохнул, соглашаясь почти со всем услышанным, опустил руку в карман и наткнулся на телефон Рикки. И это прикосновение придало ему сил. Или упрямства.

– Если похитителям нужен Франц, пусть сами ему звонят, я им не телефонистка.

– Коль…

– Мы не знаем, какие условия собираются выдвинуть великому магистру, вполне возможно, что Франц с ними не согласится, и в этом случае смерть Рикки станет вопросом времени. Ты готов жить с таким грузом?

– А если он погибнет из-за нас?

Но де Бер закусил удила:

– Вот тогда и будем думать, что делать, – отрезал он. – Пока же я уверен, что спасти Рикки можем только мы.

– Без снаряжения? Без артефактов?

Но аргументы уже не действовали.

– У меня есть несколько «батареек» с магической энергией, если распорядиться с умом, их хватит надолго, – спокойно ответил Кольдер. – Сам подумай: энергия нам нужна только на бой.

– Ты серьёзно?

– Да!

Несколько секунд Дракон таращился на друга, после чего полным недоумения голосом произнёс:

– Я не верю, что мы говорим об этом и я почти согласился.

– Через пару часов ты свыкнешься с происходящим, и станет легче, – рассмеялся Горностай, хлопая Венсона по плечу. – Мы спасём Рикки, а заодно поможем одному пирату разобраться с другим.

И не было в мире силы, способной заставить молодого де Бера свернуть с выбранного пути. Он делал то, что считал единственно правильным, и готовился играть по самым высоким ставкам.

– Мы – гвардейцы, Вер, мы можем попробовать вести себя иначе, но у нас не получится.

– Вот это верно, – вздохнул Венсон. И почесал в затылке. – Мы должны вернуться в Тайный Город через пять дней, если задержимся, наши добрые друзья почувствуют неладное, и начнутся расспросы.

– Уверен, пяти дней более чем достаточно.

– Ты сумасшедший.

– Временами. – Кольдер вышел на террасу и широко улыбнулся облокотившемуся на перила Аэрбе: – Капитан, вы не против взять на борт пару пассажиров?

– Вооружённых?

– Нет. Но обращаться с оружием мы умеем.

Большинство масанов по старой, возможно, сохранившейся ещё с родного мира привычке выбирали для жизни северные широты Земли, с их прохладным климатом, сменой времён года, долгими зимами и, как следствие, – с долгими ночами. Свет чужой звезды для вампиров смертелен, вот и приходилось осторожничать, держаться там, где он слабее.

В тропики же масаны забредали крайне редко, и сей факт приводил Герро Луминара в искреннее недоумение. Да, днём тут невыносимо жарко. Да, солнце светит так, что не всякая тень защитит. Да, зим нет и в ближайшие столетия не предвидится, но… Но при этом звезда стабильно ныряет за горизонт строго по расписанию, и яркий день сменяется настолько глухой ночью, что её тьме позавидовала бы даже длиннющая полярная.

Беспросветные ночи примиряли Герро с солнечными тропиками, а астрономическая точность их наступления позволяла жить по раз и навсегда заведённому распорядку, что склонный к педантичности вампир ценил весьма высоко. Ну и ещё одним немаловажным плюсом было практически полное отсутствие сородичей-конкурентов. Глупых, жадных, вечно голодных, не знающих слова «осторожность» ночных охотников, способных испортить любую, даже самую благоприятную для жизни область. Луминар тщательно ограждал свою территорию от посягательств и лично отправил к Спящему не менее полусотни масанов из разных кланов, пожелавших, подобно ему, разбойничать в вольготных южных морях.

Слишком много сил затратил Герро на обустройство своего мира, чтобы позволить тупым сородичам всё испортить.

Накладки, безусловно, случались, ведь за всей огромной территорией уследить невозможно, однако в целом старый Луминар справлялся и маскировался настолько умело, что ни разу за тридцать лет не стал мишенью для «похода очищения». А это означало, что если в Тёмном Дворе о нём и знали, то воспринимали как допустимое зло, как слишком незначительную цель, чтобы тратить время и силы на поиски и преследование, и такая ситуация Герро устраивала.

Он не зарывался. И потому согласие служить Ярге далось ему нелегко. Луминар прекрасно понимал, что придётся высунуться, «зарваться», если называть вещи своими именами, нервничал, разумеется, но… Но выбора у него не было: от предложений Ярги не отказывались. Их ждали с трепетом, а получив – принимали.

Впрочем, была у сотрудничества и «светлая сторона»: обретя настолько мощную поддержку, Герро рассчитывал справиться, наконец, с давно опостылевшим челом.

– Откуда взялся Аэрба, никто не знает, то ли с саудовского танкера улизнул, то ли с чилийского сухогруза – неизвестно. По документам он ходил на австралийском контейнеровозе «Солярия», но того порезали на металлолом ещё восемь лет назад, владелец химичил с налогами и исчез ещё раньше, а команда разбежалась…

– В целом, понятно, – кивнул Винсент. – Тёмный парень твой Уэрбо.

– Темнее некуда, – не стал скрывать Луминар. – Говорили, что он служил в югославском спецназе, был завербован КГБ для операций в Индонезии, стал там отъявленным маоистом, основал партизанский отряд и три года удерживал четыре филиппинских острова.

– Удивительно насыщенная жизнь.

– Скорее всего, всё это враньё.

– За исключением, как я понимаю, службы в частях специального назначения, – протянул Шарге. – Вряд ли чел без соответствующей подготовки смог бы взлететь настолько высоко, чтобы бросить тебе вызов.

– И в каком, интересно, спецназе учат воевать с вампирами? – осведомился Луминар.

– Ты мне скажи, – предложил чуд.