реклама
Бургер менюБургер меню

Анна Стюарт – Письма из Перл-Харбора. Основано на реальных событиях (страница 12)

18

Он пожал плечами:

– Да как у всех. У отца все меньше работы, так что каждый помогает как может.

– А мама?..

– Мамы нету, – пробормотал он. – Ладно, пойду я, а то влетит за опоздание. До скорого!

Он поспешно ретировался, оставив Робин и Зака в неловком молчании.

– Бедняга… – тихо сказал Зак.

– Надо бы как-то ему помочь, – пробормотала Робин, мысли роились у нее в голове.

С облегчением она заметила поблизости сувенирную лавку и решила отвлечься, чтобы купить брелок для ключа. Выбор был не ахти: пластиковые хулу-девочки, пальмы, всякий туристический ширпотреб. Но тут Зак вовремя отыскал отдел с сувенирами, посвященными Пёрл-Харбору, – и Робин с радостью выбрала брелок в виде маленького самолетика. Интересно, летала ли бабуля на таких самолетах? Пока Робин несла покупку к кассе, любуясь изящным силуэтом брелка, она с удивлением поняла, что ей до дрожи хочется продолжить квест.

Она прибавила шагу, и когда они с Заком шли вдоль одного из знаменитых пляжей Оаху, он с усмешкой заметил:

– Ничего себе, Робин, ты что, турборежим включила?

– Да меня дома квест незаконченный ждет!

– Понял. Ну что, поднимемся?

– Пойдем!

Робин пошла вперед, отчетливо ощущая, как нервничает. Она открыла дверь, и тут же навстречу выехала Эшли – будто никакой утренней ссоры и не было.

– Привет, Робин! Как побегала?

– Отлично, спасибо! Смотри, какой брелок нашла!

Она протянула ладонь с маленьким металлическим самолетиком. Эшли взяла его, оценивающе покрутила в пальцах и с одобрением кивнула, но тут же заметила Зака.

– Вот это поворот! Ты еще и мужика где-то откопала! Доброе утро, мужчина!

Щеки Робин мгновенно залил румянец.

– Эшли, это Зак. Мой друг. С которым я тренируюсь. Мой друг, ясно?

Робин не могла понять – то ли ей почудилось, то ли сестра и правда приосанилась в кресле и кокетливо поправила водопад своих каштановых волос. Робин мрачно дернула себя за собранные в хвост и мокрые от пота волосы и подошла ближе к Заку.

– Водички?

– С удовольствием! – сказал он и проследовал за ней в квартиру, прихватив по пути конверт с письмом.

– Так вот это и есть тот самый знаменитый квест, про который Робин целыми днями рассказывает! – заметил он, вертя в руках конверт.

Робин уже открыла рот, чтобы ответить, но Эшли моментально вмешалась и деловито подкатила к нему:

– Он самый! Второе письмо от нашей бабушки Джинни. В нем – зашифрованная подсказка.

– Подсказка? Прекрасно!

Зак деловито потер ладони и наклонился, чтобы внимательнее прочитать письмо. Глядя на них двоих, стоящих почти вплотную, Робин едва не выронила стакан, который доставала из шкафа. Лишь в последний момент она подхватила его у самого пола.

– «Богатый вкус и аромат – что надо, друг мой! Поужинаем в чепчиках[1] на воздухе весной!» – прочитал Зак вслух. Затем повторил с напускным британским акцентом.

Эшли захихикала:

– Ну прям Его Величество король Британии.

– Вообще-то у нас королева, – рыкнула Робин, удивленная внезапной переменой в поведении сестры.

– Ну не звать же Зака королевой, в самом-то деле, – ухмыльнулась Эшли и метнула двусмысленный взгляд на мускулистые бедра Зака.

Робин благоразумно промолчала, а Зак, к счастью, был слишком увлечен подсказкой.

– «Богатый вкус и аромат»… звучит как рекламный слоган. Может, кофе?

– Я тоже так подумала, – кивнула Эшли. – Тут нет, случайно, кофейной плантации поблизости?

– Есть, и не одна. Но в основном они на Большом острове. Здесь, на Оаху, есть «Грин Уорлд», но… при чем тут чепчики? Чепчик – это ведь головной убор, да?

– Или капот, – вмешалась Эшли. – У британцев bonnet еще и это значит. Типа крышка спереди машины.

– Крышка спереди?! – расхохоталась Робин.

Но Зак одобрительно закивал:

– Ага! Капот. Значит, это может быть какое-нибудь автокафе.

Эшли поморщилась:

– «МакАвто», что ли? Господи, бабуль, ты уже до «Макдоналдса» докатилась…

– Нет, нет, не «МакАвто». Я про те старомодные автокафе, куда подъезжаешь на своей ласточке, паркуешься – и девчонки сразу вокруг начинают виться. – Он вдруг покраснел. – Ну то есть это не про меня. Просто… кому-то нравится. Таким клевым чувакам… с клевыми тачками…

Робин улыбнулась, заметив, как он смутился, и уже готова была поддразнить его, как вдруг Эшли, уткнувшаяся в телефон, воскликнула:

– Бинго!

– Так, что ты там нашла? – оживился Зак.

Эшли повернула к нему экран:

– Смотри!

– А-а-а, да я знаю это место! – обрадовался он. – У меня профессор на первом курсе все уши прожужжал, как в молодости мечтал туда сходить.

– Куда? – спросила Робин. Ей было тяжело смотреть, как Эшли с Заком что-то оживленно разглядывают – кажется, старые черно-белые фотографии. – Эй, ребятки, а можно мне тоже посмотреть, пожалуйста?

Они подпрыгнули от удивления.

– Ой, Робин, прости, пожалуйста, – сказал Зак. – Вот, гляди: когда-то это был очень модный авторесторан и кофейня, назывался «Кау Кау Корнер».

– А сейчас там что?

– А сейчас там «Гонолулу Кофе Экспириенс Центр». Звучит не так романтично, но хотя бы посмотреть можно.

– Да сдалась нам эта романтика, – буркнула Робин, а потом тут же пожалела о своих словах. – Погнали!

«Гонолулу Кофе Экспириенс Центр» оказался ярким и гостеприимным заведением неподалеку от квартиры Робин, на перекрестке двух оживленных улиц. Она, должно быть, не раз проходила мимо, даже не обратив внимания, но теперь с интересом вглядывалась в здание, ища следы его прошлого. К их восторгу, в вестибюле обнаружилось несколько черно-белых фотографий, аккуратно вмонтированных в стены вестибюля.

– На одной из них, может, и бабушка Джинни, – предположила Эшли, указывая на эффектный снимок группы молодых людей, собравшихся вокруг маленькой спортивной машинки. Сзади официантка несла поднос с жареной курицей, а на парковке толпились остальные.

Робин вгляделась в фотографию, словно надеясь перенестись в сорок первый год, когда здесь еще царил мир, даже если над Гавайями уже сгущались тучи. Она поежилась при мысли, что бабушка Джинни вполне могла оказаться среди жертв страшного налета в декабре сорок первого, когда над островом пронеслись японские бомбардировщики.

– Не видно сундучка?

– Пойдем у официантов спросим, – предложила Эшли.

Робин кивнула и двинулась помочь сестре заехать внутрь, но ее опередил Зак.

– Позвольте…

– Ну, право, что вы, не стоит, – пропела Эшли елейным голоском, ни словом не обмолвившись, когда он задел ее креслом угол стола.

Робин твердо напомнила себе, что не каждый день видит сестру в столь хорошем настроении, и, оставив Зака разбираться со столиком, направилась к бару.