Анна Солейн – Хозяин Тьмы. Сбежать от бывшего (страница 8)
У меня не было выбора в тот день. Я должна была сбежать. Должна была его бросить, чтобы спасти.
У меня не было времени на объяснения и извинения, а если бы и было — я бы не захотела ничего менять.
Потому что умертвие — это плохая спутница жизни для кого бы то ни было, как бы мы друг друга ни любили.
Рейвену необходимо было меня забыть.
А лучше — возненавидеть.
Чтобы жить дальше, чтобы встретить кого-то еще.
Все получилось как нельзя лучше.
— Что ты хочешь от меня услышать? — подняла взгляд я.
Рейвен прищурился.
Я ожидала вопроса. «Почему ты не пришла?», или «Почему ты бросила меня в день нашей свадьбы, ничего не объяснив?», или «Я думал — мы друг друга любим?»
Приготовилась врать, но…
— Я должен был догадаться, кто ты такая на самом деле, — ухмыльнулся он. — Собиралась сделать выгодную партию, но не получилось?
— Что?
— Надеялась, что, выйдя за меня, сможешь получить побольше денег, титул, положение в обществе, — и разочаровалась? Поверила сплетням? — процедил Рейвен, глядя на меня презрительно. — Как глупо. Надеюсь, ты об этом пожалела, Элизабет. Ты никогда не отличалась умом.
Эти слова ударили неожиданно больно.
— Что? Каким сплетням? — выпалила я и тут вспомнила, о чем он говорил.
Тот скандал прошел мимо меня, увлеченной подготовкой к свадьбе. В то лето по столице наравне со сплетнями обо мне ходили слухи о том, что Рейвен — не имеет прав на титул.
Я не обращала внимания на это, потому что просто хотела быть вместе с Рейвеном и — все никак не могла найти портниху, чтобы сшить платье, а еще — не могла разобраться с тем, кого из родни Рейвена необходимо пригласить… В общем, дел у меня было невпроворот.
Потом от дяди я узнала, что кто-то — я уже потом начала догадываться, кто, — распускал о Рейвене сплетни. Якобы скоро он останется без гроша в кармане, лишится титула и покровительства его величества.
Вскоре после нашей несостоявшейся свадьбы эти слухи утихли, вероятно. Оснований у них не было, а источник… он уже ничего не мог рассказать и никого не мог очернить.
— Как глупо, Лиззи, — ухмыльнулся Рейвен, и я вздрогнула, потому что он один называл меня Лиззи. — Весьма недальновидно. Я еще в академии понял, что ты склонна… доверять ненадежным источникам, проводя исследования. Это-то тебя и подвело. Разрушило такой чудесный план. Знаешь, а я в самом деле тебе поверил. — Кончиком пальца он погладил воздух у моего лица. — Такая невинная влюбленная девочка. Красивая и чистая.
Изнутри поднялась злость.
Если он и вправду готов поверить в то, что я была с ним ради его денег и титула, — то нам не стоило жениться!
— Прошу вас отпустить мою руку, лорд Тенербен! — отчеканила я. — Я леди, а вы — не мой муж, не можете мне приказывать и уж тем более не вправе прижимать меня к себе.
Рейвен прищурился.
— Я выведу тебя на чистую воду, Лиз. Ты — умертвие и то, что ты каким-то образом сохранила память о своей жизни, ничего не меняет. Ты — хищник и глубоко ошибаешься, если ты думаешь, что я позволю тебе разгуливать по городу просто так.
С усилием воли я вырвалась из хватки Рейвена и отступила на шаг.
— Отлично. А пока вы, лорд Тенербен, будете тешить свое уязвленное самолюбие и заниматься всякими глупостями, я избавлю этот город от нападений нечисти — прошу не мешать мне выполнять работу!
Рейвен хмыкнул. Я понятия не имела, как он оказался в этом городе, но у него явно не было контракта с бургомистром, а у меня — был! Я была в своем праве!
— Рада была увидеться, лорд Тенербен, — церемонно кивнула я, надевая перчатки.
Рейвен потянулся к карману своего пальто, откуда торчал край кожаных перчаток, вытащил их — и вслед за ними из кармана Рейвена выпало что-то крохотное, покатилось по темному паркету с тихим стуком.
Опустив взгляд, я замерла.
Мое помолвочное кольцо.
Рейвен все это время носил его с собой?..
6.1
Некоторое время мы с Рейвеном смотрели на упавшее кольцо, а затем оба присели, чтобы его поднять. Рейвен успел первым, я увидела только вспыхнувший красным на свету рубин: подаренное мне на помолвку кольцо было украшено фамильным камнем рода Тенербен и громко заявляло о том, какой семье я скоро буду принадлежать.
Сглотнув, я отвела глаза.
— Надеюсь, мы друг друга поняли, лорд Тенербен, — тихо сказала я. — Рада была с вами встретиться.
Проговорив это, я поудобнее перехватила саквояж и шагнула к двери. Дернула ее на себя, в глаза ударил серый дневной свет, и я замерла. Толпа у входа в ратушу так и не разошлась.
Горожане, количество которых ощутимо увеличилось, уставились на меня, поудобнее перехватив факелы и вилы, я уставилась на них, демонстрируя очевидно фиалковые глаза. Нужно было надеть очки! Хотя вряд ли мне бы это помогло.
Вперед шагнул босой проповедник, с решительным видом наставил на меня крест, и я подавила желание закатить глаза. С чего он взял, что я боюсь креста? Я даже пока была живой не особо верила во Всевышнего, а сейчас с чего мне бояться какой-то резной деревяшки?
— Устрашись гнева Всевышнего, создание Тьмы! — вскричал проповедник, гневно сверкая глазами.
Я подняла брови.
Должно быть, на взгляд проповедника, я в самом деле должна была бояться. На мой взгляд, люди слишком часто склонны были рассказывать друг другу сказки, но от этого в сказках не появлялось ни крупицы истины.
Чего только стоила легенда о Воскрешении. Якобы однажды Всевышний вернул из мертвых человеческую женщину, в которую влюбился, пока жил среди людей. Выцарапал ее из лап Тьмы в мир живых.
Этот день празднуют ежегодно с тех самых пор.
Но ведь все знают, что возвращать из мертвых не способен никто. Мне-то это уж точно известно.
Моя дипломная работа в МагАк затрагивала это, а Рейвен был исключительно въедливым научным куратором, так что легенду о Воскрешении я изучила досконально.
Всевышний был всего лишь могущественным магом и талантливым целителем, который, скорее всего, сумел вылечить сонную лихорадку, которую в старые времена часто принимали за смерть.
Вот и все.
А из мертвых не способен возвращать никто.
Точка.
— Я устрашилась, — миролюбиво сказала я. — Дело в том… Простите, вы не подскажете ваше имя?..
— Устрашись! — снова вскричал проповедник.
Он другие слова знает?
— Расходитесь, — тихим и властным голосом приказал Рейвен. — Леди Элизабет с этого самого дня находится под защитой городского управления и представляет Королевскую некромантскую службу. Она здесь, чтобы решить проблемы с нечистью.
Тишина. Наполненные удивлением и страхом глаза уставились на меня. Кто-то уронил факел на брусчатку, кто-то, наоборот, поудобнее перехватил вилы.
Где-то в толпе заплакал ребенок.
Больше никто не издал ни звука.
— Так что, — продолжил Рейвен в воцарившейся тишине, и вдруг ухмыльнулся, — если вы увидите призрака, грима, зомби или, — он сделал паузу, — умертвие — немедленно сообщайте леди Элизабет.
— Так это… — стоящий где-то в толпе мужчина ткнул в меня пальцем.
Какой он сообразительный!
— Любое умертвие, кроме этого. С этим я разберусь сам, — Рейвен угрожающе ухмыльнулся, и я вздрогнула. — От цепких ручек леди Элизабет больше никто не пострадает.
«Больше!» Это он на себя намекает⁈ Пора брать дело в свои руки. То есть… Я тряхнула головой.