Анна Снегова – Замок ледяной розы (страница 13)
Торнвуд ничего не ответил, пожал плечами и вернулся к своей работе. И на этот раз, я знала, мне не вытянуть из него больше ни единого слова.
Вечер оставлял ощущение какого-то странного дежавю. Снова люди, кружащие в танце, и улыбки на лицах, как карнавальные маски, и зеркала, и аромат роз, и предвкушение чего-то волшебного, разлитое в воздухе, которым прониклись, кажется, все гости, даже самые с виду чопорные и невозмутимые.
Правда, было важное отличие по сравнению с первым моим днем в замке — я больше не чувствовала себя такой неприкаянной! У меня было дело, а значит, скучать и грустить было категорически некогда.
Дело заключалось в том, чтобы каким-то непостижимым образом умудриться ускользнуть от присмотра Рона.
…Это были какие-то совершенно невероятные, чокнутые кошки-мышки! Мы как будто поменялись с ним местами. Теперь не я высматривала его в толпе, а он караулил меня — всегда на расстоянии, но тем не менее неотступно. Куда бы я ни переместилась по залу, очень скоро замечала на себе пристальный взгляд знакомых чёрных глаз. Как это ему удавалось — понятия не имею! Но совершенно точно было ясно, что он раскусил мой хитрый план наплевать на все его запреты.
Хотя, если честно, я была даже немного рада. Потому что это оказалось безумно весело! Я едва сдерживалась, чтобы не расхохотаться от души, когда в ответ на мой очередной манёвр с уклонением в другой угол зала, Рон с выражением быка, у которого вот-вот случится приступ бешенства, в который раз предлагал Эмбер «отведать во-о-о-н тех фруктов» или «подойти поздороваться с одним из гостей». Она косилась на него с подозрением, но кажется, врождённое воспитание не позволяло ей высказаться на тему странного поведения спутника. В конце концов, она просто осталась сидеть на одном из диванчиков, обмахиваясь веером из перьев белой цапли, и Рон продолжил погоню самостоятельно.
Впрочем, у меня была одна идея, как от него отделаться.
Завидев в толпе Эдди, я бросилась к нему.
— Эд, у меня к тебе срочное дело! — громко прошептала я в ответ на его удивлённый взгляд.
Он оторвался от задумчивого созерцания стола с напитками, на котором в строгом порядке расставлены были бокалы с разноцветными жидкостями.
— О, Кэт! Чего тебе?
— Спрячь меня!
— Это ещё от кого? — удивился он, а потом посмотрел куда-то поверх моей головы, и глаза его прищурились.
Ох мамочки, кажется меня, наконец, догнали… Но я ведь ничего предосудительного не сделала, правда же? Просто-напросто гуляю туда-сюда. Наслаждаюсь балом. И меня совершенно не в чем…
— Мисс Лоуэлл, не уделите мне пару минут вашего драгоценного времени? — голос за моей спиной был таким ледяным, как будто каждым брошенным сквозь зубы словом Рон хотел влепить пару снежков прямо мне в физиономию.
Я медленно обернулась и зажмурилась, как будто и правда ожидала снега в лицо.
— Что, братишка, снова издеваешься над нашей маленькой гостьей? Не волнуйся, Кэт, я не дам тебя в обиду!
— Это совершенно тебя не касается, Эдвард! У меня к Рин есть разговор.
— Да вот только она, похоже, не хочет с тобой разговаривать. Или тебе мало разговоров с Эмбер?
Несколько долгих мгновений братья сверлили друг друга взглядами, а потом Рон развернулся и ушёл, даже не посмотрев на меня. Нарочно меня проигнорировал, я была уверена.
Ох, кажется, я немного заигралась! Шутка зашла слишком далеко. Как бы мне не пожалеть о последствиях своего поведения.
С другой стороны, может хоть так Рон ненадолго ослабит бдительность, и мне удастся…
Снова часы пробили десять. Ощущение дежавю усилилось. Когда же музыка прекратилась и лорд Винтерстоун постучал по бокалу, требуя минутку внимания, я просто вся подобралась как кошка, которая завидела добычу.
— Дамы и господа! Дорогие гости Замка ледяной розы! Празднества подходят к концу, а значит самое время выполнить то, ради чего мы все здесь собрались. Не стану тратить лишних слов — уверен, вы давно и так в предвкушении того, что за сюрприз приготовил вам радушный хозяин. Итак, попрошу всех гостей, достигших двадцати одного года, ровно в полночь выйти из замка и собраться на лужайке перед главным входом. Там я встречу вас и подробно расскажу, как именно принято было испокон веков завершать Праздник ледяной розы. Дети и другие наши юные гости, разумеется, должны остаться в своих комнатах.
Взволнованные перешёптывания. Кавалеры загадочно хмыкают, дамы лукаво косятся на своих спутников.
Лорд Винтерстоун расплывается в широкой улыбке, довольный произведённым эффектом. — О, не волнуйтесь, мои дорогие — ничего скандального или… предосудительного! Всего лишь одна старинная традиция, которую заложили ещё первые поколения Винтерстоунов, обосновавшиеся в этом замке после Великого Завоевания. На протяжении долгого времени она соблюдалась даже королями, и лишь постепенно забылась. Однако теперь, когда Замок ледяной розы остался единственным памятником эпохи Завоевания, наш долг, как благодарных потомков, возродить её!
И он залпом осушил бокал шампанского, приглашая гостей снова приступить к наслаждению балом.
Я чувствовала, как среди присутствующих нарастает возбуждение. Пожалуй, в такой толчее никто и не заметит отсутствия одной маленькой девочки.
Оставалось привести в исполнение вторую часть своего плана. Я поблагодарила Эда за спасение, отговорилась тем, что хочу вернуться к отцу, а сама осторожно принялась пробираться к выходу. Пока все заняты, слиняю в сад, спрячусь где-нибудь и выйду только, когда…
— Далеко собралась?
Я аккуратно прикрыла за собой тяжёлые створки дверей бального зала и обернулась.
В коридоре было прохладно и горел приглушённый свет.
Рон стоял в тени, прислонившись к стене, и его убийственно-мрачный вид не предвещал мне ничего хорошего.
— Я…
— Так, хватит! Даже слышать ничего не хочу. Иди-ка за мной!
Ух, как же он злился! Меня даже мороз по коже пробрал. Я порадовалась на секундочку, что ещё не успела основательно набедокурить. И конечно же, как привязанная пошла за ним, стараясь не отставать, но и не подходить слишком близко. Мало ли — вдруг он и впрямь мне голову собрался откручивать? Если что, хоть сбежать попытаюсь…
Светильники что-то и правда тускловато горели. Проходя мимо одной из дверей, я заметила, что с неё совсем осыпалась лепнина, и лепестки увядших каменных роз лежат под ногами в мелком крошеве, будто в пепле. Едва не наступила на них с разгону.
Кажется, праздник слишком дорого обходится замку. Он не справляется. Он снова увядает — и, возможно, даже быстрее прежнего.
Я увидела, как Рон стиснул пальцы в кулак.
И он хочет, чтобы я на это спокойно смотрела?
— Куда мы идём?
— Рин, будь умницей, заткнись на пару минут, а? Я пока слишком зол, чтобы с тобой разговаривать. Что за спектакль ты там устроила?
— Ты сказал молчать, — пробормотала я.
В ответ он процедил сквозь зубы что-то, кажется весьма ругательного свойства.
Так в молчании мы поднялись по лестнице на третий этаж. Преодолели весь коридор до конца. Я подумала было, что он решил меня в моей комнате запереть, но он вдруг остановился, не доходя до нее, открыл ключом дверь в свою и впихнул меня туда.
— Значит, ты жаловалась, что не обращаю на тебя внимания? Ну вот, радуйся, обратил! И намерен всерьёз заняться твоим образованием. Ита-а-а-ак…
В комнате за время моего отсутствия прибавилась пара книжных полок. Рон скинул сапоги сердитым жестом, с грохотом зашвырнув их в дальний угол, и подошёл к полкам. Не похоже на него — так неаккуратно себя вести! Видать, и вправду я его сильно достала… Меня укололо что-то, отдалённо похожее на угрызения совести.
— Значит, раз ту книгу ты прочитала, вот тебе ещё, — с этими словами он снял с полки три таких толстенных тома, что у меня глаза на лоб полезли. Подошёл и всучил их мне прямо в руки.
Он издевается?! Да они весят больше, чем я вся вместе с туфлями и заколками для волос! Я не удержалась и плюхнулась на кровать, растерянно хлопая глазами на Рона.
— Можешь не благодарить!
— И что я с ними должна делать? — обалдело спросила я.
— Как что? Читать, конечно же. Или так и не научилась? — издевательски спросил Рон, скрестив руки на груди и глядя на меня скептически сверху вниз.
— Эм-м-м… спасибо! Поможешь донести? А то они немного…
— И куда это, позволь спросить, ты собралась их нести? Сиди тут и читай. А я буду следить. И обязательно спрошу потом, что ты запомнила. Примерно через… — он бросил взгляд на часы, что стояли на столе, и мстительно договорил, — часика три.
Три часа?! Я поражённо застыла, производя в уме нехитрые подсчёты. Это же будет уже второй час ночи!
Я не успею в сад и ничего не увижу.
Да чтоб он провалился, этот Рон!
Глава 5
— Я не засну, даже не надейся! — язвительно сообщил мне Рон, когда я в тысячный, наверное, раз бросила на него острожный взгляд, на секунду оторвавшись от книги.
Из вредности я забралась прямо с ногами на его идеально застеленную кровать. А что — раз уж взял меня в заложники, пусть терпит!
Он развалился рядом, закинув руки за голову, смотрел в потолок и давил зевки. Но по-прежнему не выходил из роли бдительного сторожа. А на часах меж тем было уже полдвенадцатого!
Мне вдруг захотелось так его основательно достать, чтобы он передумал и выпустил меня раньше времени.
— Рон, я есть хочу!