18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Анна Снегова – Невидимый муж (страница 100)

18

А потом начались периоды, когда он мог «пропасть» на целые дни.

***

Мимир произвёл настоящий фурор в Таарне.

Особенно у местной детворы. Которая сразу же перестала бояться великана, радостно лазила по нему и визжала, когда он принимался катать на себе малышей. Они висели на нём, как гроздья дикого винограда. Я была поражена, когда увидела первую же деревню, в которую мы пришли – так сильно это шумное и весёлое место отличалось от того, что я видела в Долине. И я не заметила здесь ни одного ребёнка, который выглядел бы голодным.

- Знаешь, Йолли… я, пожалуй, тут и останусь! – огорошил меня йотун. – Вам с мужем надо наедине побыть. А я пока до местного друида прогуляюсь, я много слышал о нём от Бьёрна. Чую, у нас будут очень интересные разговоры. Обязательно наведаюсь к вам в гости! Но тебе надо дальше одной, цветочек.

Я пыталась спорить, но мой каменный друг проявил твёрдость камня.

- Отпусти его. Вернётся, когда сочтёт нужным, - тихо сказал Бьёрн. И пустота потянула меня за руку. – Мы всего в одном дне пути от дома моих родителей.

Ох, точно.

Моя нервозность подскочила до невероятных отметок.

***

К моему большому удивлению, Бьёрн не шутил, когда сказал о «доме». Оказалось, что Арн, правитель огромной горной страны, одной из самых могучих на континенте, слава о которой достигла даже самых дальних стран, жил в просторном деревянном доме, огороженным частоколом, который скорее напоминал жилище зажиточного крестьянина.

Правда, два отличия тут же бросилось мне в глаза.

Во-первых, невероятное количество оружия, которое попадалось тут и там, и к которому относились так же спокойно, как к сельскохозяйственным орудиям. Тренировались юные воины из дружины повелителя, подросткам уже давали настоящие мечи, совсем маленькие ребятишки дрались на деревянных. Таарнские мужчины все были рослые, сильные, и мне начинало казаться, что меч – в принципе первая игрушка, которую они получают с рождения.

По крайней мере, пока мы шли через широкий двор, увидели больше тренировочных боёв, чем я за всю свою жизнь – настоящих.

И второе. Барсы! Десятки гигантских снежных барсов! Их здесь было просто невероятное количество, самых разных оттенков серебристого и белого, вплоть до белоснежных. Клык тут же стал беспокоиться, его пришлось распрячь, и дальше мы только взмах пушистого хвоста и видели. Стая принялась дружно обнюхивать кота, отовсюду сбегались новые усатые хищники, некоторые спрыгивали с крыш. Мне было страшно представить, сколько требуется мяса, чтобы прокормить такую ораву.

Я крепче вцепилась в руку мужа. Теперь мы и правда остались вдвоём.

Бьёрн сумел взять себя в руки и «проявиться» почти у самого дома своих родителей, и к счастью, мне не пришлось объясняться с его роднёй, что это за одинокая девушка явилась к ним на порог.

Вместо этого проблема знакомства решилась просто. В духе Бьёрна.

Когда он распахнул дверь в дом, где в просторной столовой из светлого, ароматно пахнущего дерева худенькая невысокая женщина как раз накрывала на стол, расставляя глиняные расписные миски, он громко заявил:

- Мам, пап, я дома! И кстати, женился. Знакомьтесь, это Фиолин.

Глиняная миска из рук женщины выпала на пол и разбилась на мелкие осколки. В огромных зелёных глазах появились слёзы.

***

Семья Бьёрна приняла меня как родную, зря я нервничала. Правда, дома были только отец с матерью, один из братьев и младшая сестра. Остальные члены семьи, как оказалось, ещё не вернулись из похода в священную рощу друида, что было их маленькой семейной традицией. Я так поняла, что Мэйвинн, мама Бьёрна, именно так решала проблему свободного времени при наличии пятерых детей. Периодически частично или полностью сбагривая всю компанию к друиду в гости, ко всеобщей пользе.

Она оказалась ужасно милой и открытой женщиной, и глядя на неё, я никогда бы не подумала, что ей столько лет и она умудрилась родить пятерых. За старшую сестру Бьёрна принять – это да, но не больше. Наверное, так выглядят женщины, которых очень любят.

В этом можно было не сомневаться, видя, какие взгляды её гигант-муж бросает на свою маленькую жену.

Отца Бьёрна я сначала побаивалась. Если мой собственный муж казался мне сперва великаном, то это вообще была какая-то гора мышц – с проницательным взглядом, которым правитель Таарна внимательно смерил меня с головы до ног, прежде, чем тепло улыбнуться.

Нас тут же усадили за стол.

Мать Бьёрна принялась суетиться и попыталась закормить меня, пока я неловко отказывалась, чувствуя себя по-прежнему ещё не в своей тарелке. К своему удивлению, я заметила, что столовые приборы временами сами летают в воздухе по велению ловких рук хозяйки.

Волшебница. Кто бы сомневался.

В этой семье всё казалось простым только на первый взгляд.

Сестра Бьёрна – миниатюрная темноволосая девушка лет семнадцати с огромными серыми глазами, подсела ко мне и стала выспрашивать, как мы познакомились. Я смутилась ещё больше и сказала, что это долгая история. Похожая на хрупкого оленёнка Арнари, которую все звали просто Нари, ещё больше воодушевилась и заявила, что не отстанет, пока не услышит её целиком.

- Нари, детка, не приставай к гостям, они устали, - строго одёрнула её мать.

На блюдах появились горы умопомрачительно пахнущей снеди, но никто не торопился к ней приступать. Почему-то все сидели молча и как будто чего-то ждали.

Наконец, молчание прервал Мэлвин.

Младший брат Бьёрна был на него ужасно похож. Та же буйная грива тёмных волос, только они у него сильней курчавились, до самых плеч. Пожалуй, отличали его лишь более стройное и гибкое телосложение, дерзкое выражение синих глаз и ямочка на подбородке. А ещё несдержанность в эмоциях. Которую я сполна ощутила, когда он, потеряв терпение, в лоб задал вопрос, который все хотели, но не решались задать.

- Ты нашёл лекарство?

Бьёрн сжал моё колено под столом.

Я молчала, ожидая, что он ответит. Того же самом ждали и его родные. Нетронутыми оставались аппетитные кушания. Я вдруг отчётливо поняла, что под их весёлостью и радушием скрывалась напряжённость. Его мама совсем мало говорила и за всё время практически не отводила глаз от Бьёрна. И сейчас, побледнев, ждала ответа старшего сына.

Он пожал плечами.

- Найду ещё. У меня вся жизнь впереди. Но раз уж ты заговорил… я хотел позже, но и сейчас вполне подходящее время. Почему нет. Мэлвин, давай-ка договоримся с тобой вот о чём! Я решил, что не подхожу на роль наследника. Отец, не сердись, но я отрекаюсь! Всегда мечтал о своём домике в глуши. Тем более, у меня теперь есть жена. Я планирую уделять ей максимум внимания. А то медовый месяц у нас с ней… не очень получился. Братишка, я знаю, что ты не планировал, но… - у него в друг сорвался голос. Бьёрн запнулся, проглотил комок в горле. – Судя по всему, придётся.

Гробовое молчание.

На отца Бьёрна было страшно смотреть, на его каменное лицо и потемневший взгляд. Мама – страшно бледная, упавшие руки.

Мэлвин резко сорвался с места, вскочил, со скрипом отодвинув широкую скамью, промчался широким шагом мимо брата, даже не посмотрев на него, громко стуча ботинками. И оглушительно хлопнул дверью, уходя.

Кажется, ему идея заменить брата не пришлась по душе. Он бы предпочёл, чтобы Бьёрн нашёл лекарство.

- Позже поговорим, сын, - веско проговорил Вождь. И увёл жену, у которой задрожали губы. Она была, кажется, в шаге от того, чтобы заплакать.

Нари накинулась на брата как вихрь, избивая кулачками. Зазвенели золотые мониста, нашитые на ярко-синее платье.

- Ты же это не серьёзно? Ты что же… ты же не оставишь нас? Мы тебя не пустим!

Она кинулась ему на шею и разрыдалась. Бьёрн, поморщившись, отцепил её руки. Я смотрела растерянно, не зная, чем помочь. Я сама жила с этой болью уже давно, я видела отчаяние Бьёрна, которое сменилось глухим молчанием безысходности, я проводила сутки в страхе того, что больше не увижу его лицо… его семье всё только предстоит.

- Прекратите это сумасшествие! – строго отчитал сестру Бьёрн. – Ревёте по мне, будто я уже сдох. Я планирую для начала выдать тебя замуж. Да и вообще на тот свет не собираюсь. Так, максимум, призраком стану бродить под твоими окнами и пугать по ночам страшным воем…

Нари громко всхлипнула:

- Ты же знаешь, что я боюсь темноты и диких зверей!

Бьёрн потрепал её по кудрям:

- Вот и не ной тогда! Отлично всё со мной. У меня теперь своя семья есть. Я счастлив как никогда. И планирую уделить ей всё своё внимание. Всякими скучными делами вроде подготовки к правлению пускай Мэлвин теперь занимается. Иначе для чего мать с отцом столько детей нарожали? Я рад за их предусмотрительность. Есть на кого спихнуть обязанности…

Я смотрела на то, как Бьёрн уговаривает сестру ворчливым голосом, словно отчитывает малышку, которая боится грозы.

А у самого глаза странные. Как горное озеро, потемневшее во время дождя.

Я встала, обошла их и положила руки Нари на плечи.

- Я о нём позабочусь. Не переживай, сестрёнка! Мы его от нас никуда не отпустим. Пусть даже не думает. Он ещё не знает, какую ревнивую девушку взял в жёны. Так что выше нос! Надо же, придумал… В Долине, откуда я родом, когда мужчине надоедает жена, он от нее начинает сбегать на рыбалку или на охоту. Я не позволю своему сбежать в эту свою «невидимость».