Анна Снегова – Искушение Фрейи (страница 87)
Отпустив мать из медвежьих объятий, Мэлвин ловит мой ошарашенный взгляд лукавым взглядом искоса и положив по-хозяйски руку мне на талию, шепчет прямо в ухо:
Отпустив мать из медвежьих объятий, Мэлвин ловит мой ошарашенный взгляд лукавым взглядом искоса и положив по-хозяйски руку мне на талию, шепчет прямо в ухо:
- Один – один, Вредина!
- Один – один, Вредина!
Правительница Таарна переводит взгляд с него на меня и обратно, а потом всплеснув руками, восклицает:
Правительница Таарна переводит взгляд с него на меня и обратно, а потом всплеснув руками, восклицает:
- Но какое же счастье! Ты ещё не успел на ней жениться! Ну хоть на одной свадьбе побываю.
- Но какое же счастье! Ты ещё не успел на ней жениться! Ну хоть на одной свадьбе побываю.
Только тут я наконец-то прихожу в себя и как следует пихнув Мэла в бок, пытаюсь вывернуться из его рук. Мои трепыхания приводят к тому, что меня подгребают к себе ещё ближе.
Только тут я наконец-то прихожу в себя и как следует пихнув Мэла в бок, пытаюсь вывернуться из его рук. Мои трепыхания приводят к тому, что меня подгребают к себе ещё ближе.
Мать Мэлвина ещё и добивает:
Мать Мэлвина ещё и добивает:
- Мэл, наконец-то ты привел домой девушку!
- Мэл, наконец-то ты привел домой девушку!
Ужасно удивляюсь. Этому оболтусу на вид лет двадцать пять-двадцать шесть, не меньше! В жизни не поверю, что у него до сих пор не было девушки. А сама наконец-то выкручиваюсь каким-то чудом из цепких лап и ретируюсь подальше, к столу. Заявляю во всеуслышание:
Ужасно удивляюсь. Этому оболтусу на вид лет двадцать пять-двадцать шесть, не меньше! В жизни не поверю, что у него до сих пор не было девушки. А сама наконец-то выкручиваюсь каким-то чудом из цепких лап и ретируюсь подальше, к столу. Заявляю во всеуслышание:
– Я не его девушка!
– Я не его девушка!
Снова прекращается шелест страниц в книге Арса. Деймон смотрит на меня с таким восторгом, что мне становится неуютно.
Снова прекращается шелест страниц в книге Арса. Деймон смотрит на меня с таким восторгом, что мне становится неуютно.
Мать недоуменно переводит взгляд на Мэла.
Мать недоуменно переводит взгляд на Мэла.
Он невозмутимо машет рукой.
Он невозмутимо машет рукой.
- Не обращай внимания, мам! У неё стадия отрицания. Скоро смирится.
- Не обращай внимания, мам! У неё стадия отрицания. Скоро смирится.