реклама
Бургер менюБургер меню

Анна Сил – Пташка для ректора (страница 8)

18

– Это не важно уже. Значит, ты меня прощаешь? – счастливо улыбаясь, отвечает она вопросом на вопрос.

Слезы моментально высыхают, и на миловидном лице Изабеллы появляется хитрое выражение.

– Прощу, если пообещаешь впредь говорить прямо, что тебя волнует, а не делать за спиной мелкие пакости.

Конечно, я ее прощаю. Разве можно долго злиться на подругу.

Она взвизгивает и несется меня обнимать.

– Попрошу Ричарда, чтобы все твои наряды отдали мне, – тут же сообщает Изабелла.

Ухмыляюсь. Завтра у меня еще одна отработка с Джастином.

В общежитие возвращаемся, взявшись за руки. Я рада, что этот длинный суматошный день подошел к концу. Одна мысль не дает покоя: кто же купил для меня этот злополучный артефакт, и почему не передал сам, а попросил другого?

Чем больше думаю, тем сильнее схожусь на идее, что единственный человек, кто мог это сделать, – Стивен Питерс. Завтра же найду его и поблагодарю за помощь.

С этой мыслью и погружаюсь в крепкий сон, чтобы с утра опять вскочить на пробежку.

Ричард Гилфорд

Нельзя было позволять девчонке оставаться в академии. Из-за нее я совершаю одну глупость за другой.

Зачем пообещал обучать, если планирую отправить домой до первых испытаний?

Купил ей бытовой артефакт. Да еще и передал через Джастина. Кто же знал, что моя взбалмошная сестрица увлечется именно этим оболтусом.

Можно было бы и дальше убеждать себя, что это всего лишь сочувствие. Не могу смотреть, как она драит полы каждый день. Только дракона не обманешь. Стоило прижать ее к себе, и в ушах зазвучало зловещее.

– Моя. Она будет принадлежать мне.

Алисия будит во мне зверя, о котором никто не должен знать. Особенно она.

Однажды я уже совершил ошибку, выпустив монстра перед людьми. Это стоило мне положения и карьеры.

Алисия должна вернуться домой до вызова фамильяра в Бермудском лесу. Завтра же найду причину и избавлюсь от обеих. Мачеха давно требует, отправить Изабеллу восвояси.

Девушки не созданы для войны, их место в уютном доме рядом с любящим супругом и детьми. Моя же судьба жить одному.

Глава 15

На первых двух парах у нас основы магии. Я ловлю каждое слово, едва успевая записывать за преподавателем. Теперь, когда точно знаю, какая у меня магия, хочется быстрее научиться ее применять.

Стоит вспомнить опыт, пережитый в ванной ректора, и ладони начинает покалывать, а внутри поднимается приятное тепло. Интересно, каково это, когда смешиваются магии двух разных стихий. Огонь и воздух вместе способны создать всепоглощающее пламя. Мне такое не удержать, а вот Гилфорд бы мог. Вспоминаю его крепкие руки на своих плечах и хочется еще раз это испытать. Ничего, скоро у меня тоже будет магическая сила.

Не замечаю, как погружаюсь в мечты.

– Алисия, – толкает меня в бок Вадим, выводя из задумчивости. – Ты с нами?

Изумленно смотрю на парня. Я пропустила что-то важное?

– Куда?

– Ты вообще слушала? Мы в Бермудский лес собрались.

– Это же запрещено. А без сопровождения еще и опасно, – отказываюсь, а саму так и раздирает от любопытства.

Вокруг магического леса ходит много легенд и слухов. Среди моих однокурсников нет таких, кто бы не хотел взглянуть на него хотя бы одним глазком. Вряд ли бы нас удержал просто запрет, но для перемещения туда требуется специальный артефакт. Обычные в Бермудском лесу не работают. Видимо, парням удалось его достать.

– Не хочешь, без тебя пойдем, – равнодушно пожимает плечами Вадим.

Я хочу, даже очень. Только если нас поймают, сто процентов из академии выгонят. Сомневаюсь, а у самой так руки и чешутся.

Если бы Изабелла была, она бы наверняка согласилась. Но подруга уехала в город за новой сушилкой.

– Я с вами, – наконец выдаю решительно.

– Встречаемся после лекций у общежития. Никому ни слова. Иначе всем нам несдобровать.

Об этом мог бы и не напоминать.

На обеде иду в столовую, Стивена глазами выискиваю.

Парень у раздачи стоит, с ребятами из своей группы разговаривает.

– Стивен, можно тебя на минуточку? – обращаюсь я к парню.

– Как ты после вчерашних приключений? – интересуется он.

Что там за приключения. Ерунда. Знал бы он, куда мы сегодня собрались.

– Я поблагодарить тебя хотела за помощь вчера и за гостиницу, – начинаю я, но до главного добраться не успеваю. Парень меня перебивает:

– Забудь, ерунда все это. У вас на днях инициация намечается. Боишься, наверное?

Как он удачно тему сменил.

– Стивен, ты ведь был в Бермудском лесу? Что там такого страшного?

– Это так не объяснить, Алисия. С виду обычный лес. Трава, деревья, животные разные. Все, что там происходит, на самом деле у мага внутри. Он с самим собой должен справиться.

От его объяснений понятнее не становится, а вот беспокойства прибавляется. Наверное, это отражается на моем лице, потому что Стивен успокаивает:

– Не волнуйся, вас будут страховать. Гилфорд это не афиширует, но всегда старшекурсников берет на помощь. В случае чего я рядом буду, – говорит он с улыбкой.

Ответить не успеваю. К нам подходит симпатичная блондинка с артефакторики. Окидывает меня надменным взглядом и по-собственнически к парню прижимается.

– Стивен, представишь нас? – мурлыкает томным голосом.

– Янина – моя девушка, а это Алисия – первокурсница с боевого, – знакомит он нас.

– Та самая? – спрашивает девушка, удивленно рассматривая меня. – Что помешала Гилфорду сокола приручить?

Стивен кивает с задорной улыбкой.

Дался им этот сокол. Я ведь и не сделала ничего. Он сам улетел. Только перышко на прощание и оставил.

Глава 16

– И это легендарный Бермудский лес? – с легким разочарованием в голосе спрашивает Питер. – Стоило ради этого столько денег тратить?

Замысловатый артефакт работает между двумя пунктами: пятачком за общежитием и поляной в лесу, где мы и оказались.

Обычная лужайка, легкий ветерок. Чирикают птицы. Единственное, что удивляет, – исполинские сосны. Кажется, их макушки упираются прямо в небо. Впереди виднеется высокий холм.

– Вернемся? – с надеждой спрашивает Вадим.

Парня успевает покинуть энтузиазм. Он уже не рад затее и стремится поскорее отправиться домой. А мне, наоборот, становится интересно. Я хорошо запомнила слова Стивена и не ожидаю от места ничего необычного.

– Может, залезем на холм и осмотрим округу? – предлагаю я ребятам.

– Пойдем, – подхватывает мою идею Питер. – Хоть какое-то развлечение.

Здесь нет тропинок, и мы углубляемся в лес, лавируя между деревьями. Чем выше поднимаемся, тем больше валунов нам попадается. В глаза бросается серый камень замысловатой формы. Он похож на медведя, застывшего на четырех лапах.

Подхожу ближе, хочу его рассмотреть и потрогать.

– Не прикасайся, – вдруг кричит Питер не своим голосом.