Анна Шаенская – Злодейка предпочитает дракона. Том 1 (страница 13)
Танец – это не только движения, но и атмосфера. Всё, что окружает танцовщицу может сыграть как за, так и против неё.
А моя тоэйра должна быть безупречной.
Новый перезвон гитарных струн стал для меня сигналом. На этот раз мягкий и вкрадчивый. Он приглашал и манил, но пока ещё не бросал вызов, лишь дразнил.
И я ответила.
Обхватила себя за плечи и опустила взгляд, словно смущаясь, сомневаясь… Но едва струны зазвенели вновь, я скользнула навстречу мелодии.
Шаг… ещё один и ещё… Тихий стук каблуков, эхом разливающийся в напряжённой тишине, и шелест шелков.
Я не зря настояла на удобном платье и туфлях. Да и с юбкой повезло. Не слишком пышная, но и не узкая, она мягко облегала бёдра, а внизу была украшена роскошными оборками. Жаль нет «хвоста», который можно эффектно подкинуть ножкой, но и этого хватит, чтобы стать королевой ночи.
Танцуй, Альбина! Ведь на кону твоя жизнь!
Новый аккорд! Напряжённый, тревожный… Леон задавал ритм и сильные пальцы скользили по струнам, лаская гитару словно тело южной красавицы.
Зрелище завораживало, а бальный зал постепенно растворялся в мареве пурпурных огней. Я уже не видела гостей, они исчезли, рассыпались пеплом. Сейчас имели значение только мы с генералом.
Его обжигающий взгляд, скользящий по коже пустынным ветром. Мелодия ярости и страсти, высекаемая из струн с каждым ударом.
Я не знала их с Реджиной историю, но вызов, который он бросил мне, предложив сыграть, мог означать лишь одно – это не танец, а война. И я обязана победить!
Ещё один шаг. Взмах руками, и шаль раскрывается словно крылья, но лишь для того, чтобы через миг вновь скрыть меня за шёлковой пеленой.
Дразняще, маняще. Подчеркивая хрупкость точёного тела и его соблазнительные изгибы. Стук моих каблуков сливается с эхом гитарных струн, вторя им и играя по чужим правилам.
Я поддаюсь, отступаю, притворяюсь покорной. Усыпляю бдительность врага и танцую так, как этого хочет Леон. А шаль порхает золотистой дымкой, скользя по телу и оттеняя музыку звоном жемчужных бусин.
Шаг, поворот… Мерное покачивание бедер и ритмичные удары каблуков.
Взгляд генерала танцует вместе со мной, и с каждой секундой его интерес разгорается всё сильнее.
Не знаю, чего он ждал и чего добивался. А впрочем, не важно.
Все мысли и тревоги сгорают в жарком пламени тоэйры и шаль летит под ноги Леону, а яростные удары моих каблуков заглушают плач гитарных струн.
Я перехватываю инициативу. Наступаю, диктуя дракону свои правила, и теперь уже он вторит мне своей игрой.
Гитара стонет и рыдает. А моё тело изгибается будто пламя свечи.
Гори, Альбина! Гори и танцуй, высекая молнии из мраморных плит.
Юбка обвивается вокруг ног золотистой змеёй. То взлетая вверх и обнажая точёные икры, то обрушиваясь вниз водопадом осенних листьев.
Бальный зал окончательно исчезает… И я уже не вижу лиц, не слышу голосов и возбуждённых хлопков. На сегодняшнем балу много южан. Они эхом отбивают нужный ритм, повторяя за мной и заглушая гомон других гостей.
Но всё это уже не имеет значения.
Яростный ритм захлёстывает с головой, и я танцую, забыв обо всём. Уже не для королевы или генерала. А для себя, втаптывая прошлое в пыль и разбивая его на осколки.
Смиряясь с тем, что уже никогда не вернусь. Прощаюсь с теми, кого больше никогда не увижу. И молю Бога дать мне шанс всё изменить.
Уцелеть, спасти тех, кто погиб в оригинальной истории.
Я смогу переписать судьбу…
Гитарный звон неожиданно «ломается», сплетаясь с затухающим эхом моих каблуков. Леон на миг сбивается с ритма, а его взгляд, направленный на меня, горит от нескрываемого восхищения и желания. Обжигающего, дикого как сама тоэйра.
Взгляд как признание и… поражение?
Дыхание перехватило. С трудом совладав с эмоциями, я всё же закончила танец. И когда замерла напряжённой струной, ночную тишину разбило оглушительное эхо хлопков и возбуждённых криков.
Аристократы аплодировали, забыв о манерах и, громче всех – его высочество Каин. Ему понравился танец. Да только жадный, наполненный грубой похотью взгляд, не предвещал для меня ничего хорошего…
ГЛАВА 8: Скандал уже заявлен, отмена невозможна
Ошибки быть не могло. Сюжет снова изменился и на этот раз последствия могли стать катастрофическими.
Мне нельзя настолько быстро сближаться с кронпринцем!
Я не желала становиться ни его любовницей, ни убийцей. А значит, нужно поддерживать интерес Каина, чтобы не злить королеву, но при этом сохранить между нами безопасную дистанцию.
Я не зря сделала ставку на тоэйру. Кронпринц умел ценить искусство и благоволил талантливым танцовщицам, но никогда с этими девушками не спал. И я очень рассчитывала на его покровительство.
В книге он говорил об этом Амаранте и даже поклялся на крови, поэтому я не сомневалась в его словах и своём плане.
– Реджина, ты неподражаема! – голос королевы прервал мои размышления, и в бальном зале повисла тишина, нарушаемая лишь мерным стуком каблучков.
Беатриче направлялась ко мне. В её руках было две алые розы.
– Ваше величество, – я почтительно поклонилась, – это честь для меня.
– Скорее, это честь для всех присутствующих, – королева покровительственно улыбнулась, – твой танец и игра генерала войдут в историю Полуночных балов. Прими мою благодарность и искреннее восхищение, – добавила она, вручая мне одну розу и позволяя поцеловать перстень.
Высшее проявление благосклонности, которого удостаивались лишь избранные.
– Генерал, – Беатриче подошла к Леону.
Ему оказали те же почести, что и мне.
Ещё одно отличие от оригинального сюжета. В книге королева откровенно ненавидела Веласкеса, да и он её не жаловал, хотя и защитил от Каина.
А впрочем… Их отношения начали резко ухудшаться именно после бала. И камнем преткновения стала Амаранта.
Неужели проблема изначально заключалась в ней?
Я перевела взгляд на столпившихся возле трона фрейлин. Амаранты среди них не было. Это насторожило. Куда же она могла отлучиться?
– Леди Альтис, – сбоку раздался голос принца.
Я невольно вздрогнула. Не ожидала, что враг подберётся так близко и упустила его из виду.
– Позвольте и мне выразить восхищение вашими талантами, – Каин окинул меня оценивающим взглядом, подчёркнуто задержавшись на губах и груди.
На душе стало мерзко, но выразить неприязнь открыто я не могла. К тому же, я раскусила его план.
Не сумев унизить танцем Беатриче, он решил зайти с другой стороны и отыграться на её фрейлине.
– Вскоре и я намерен дать бал, – продолжил принц, – хочу, чтобы вы танцевали для моих гостей. Я пришлю за вами своего человека и обсудим детали.
Моё мнение его не интересовало. Отказать в просьбе члену королевской семьи могли лишь единицы, и Реджина Альтис не входила в их число. Но и согласие было смерти подобно.
В книге описывалась эта схема.
Кронпринц и его братья прилюдно намекали понравившейся даме на предстоящую встречу. А после присылали слугу, который тайно проводил леди в их покои.
Внешне всё выглядело чинно. Но аристократы знали правду и взоры гостей вновь прикипели ко мне.
И теперь все ждали, когда принц загонит строптивицу в ловушку.
– Ваше высочество, а вам не кажется, что частить с балами, когда король тяжело болен, не лучшая идея? – на мою защиту встал генерал.
Увы, он сделал только хуже.
– А я и хотел устроить бал в честь отца! Это случится, когда он поправится, – принц многозначительно улыбнулся.
Теперь я не могла отказаться, это приравняют к личному оскорблению короля Эдуардо. Но и согласие похоронит мою репутацию, а заодно покажет всем, что Беатриче слаба и не в состоянии защитить свою фрейлину.