Анна Шаенская – Как украсть дракона (страница 11)
– Эх, жаль, что я голос Судьбы всего на одну ночь! И не могу, пользуясь служебным положением, приказать фейри добровольно отдать мне фамильные украшения или подарить кошель, полный золота, или пожертвовать…
– Прибью обоих, – ласково пообещал Хуан. – Никакой самодеятельности!
Эльфы понуро притихли, но спорить не стали. Лишь кончики острых ушей негодующе дрогнули и побледнели, выдавая крайнюю степень возмущения.
– Если что-то пойдёт не так, активируете это сигнальное кольцо, – сказал дракон, протянув эльфам амулет.
К счастью, Даррелл успел снабдить нас не только одеждой и украшениями, но и весьма полезными артефактами. Хотя я по-прежнему не была уверена, что брату королевы можно доверять.
Да, он поклялся, что не будет нам врать. Но сдаётся мне, он тоже что-то скрывает.
– И нам пора выходить. Сообщим людям капитана, что закончили ремонт.
– Уверен, вэ Саурана перекосит от счастья, когда он узнает об этом! – хихикнул Лин. – Слушай, командир, а можно в эту волшебную ночь мы его какой-нибудь лесной кикиморе подарим?
– Сказал же – никакой самодеятельности! – отрезал дракон.
– Я просто уточнил, – обезоруживающе улыбнулся эльф.
Эх, жаль! Мне понравилась идея близнецов. Тем более капитан вполне заслуживает небольшой мести. Но, пожалуй, Хуан прав: не стоит идти на поводу у эмоций.
– Кстати, вы так и не объяснили, что означает «пара на одну ночь», – напомнила я.
– Скажем так, Карнавал желаний не зря получил своё название, – хитро улыбнулся дракон. – В эту ночь позволено всё, если партнёр разделяет твои желания.
– А поточнее можно? – не успокоилась я.
– Увидишь, – пообещал Хуан. – Но обещаю не заходить слишком далеко. Пара поцелуев, несколько танцев…
– Стоп! – воскликнула я, выставив вперёд руки, словно это могло защитить. – Мы так не договаривались!
– Если ты устала и не хочешь танцевать…
– Я не об этом! – прошипела, покосившись на притихших эльфов.
Лин и Дин отчаянно зашуршали списками, изображая бурную деятельность. Только они держали листы вверх тормашками. А их уши ещё больше заострились, выдавая факт подслушивания.
– Договорились! – воскликнула с облегчением. Только лукавые огоньки в янтарных глазах вызывали странное опасение. Кажется, я упустила какой-то подвох…
– Вот и отлично, – улыбнулся дракон. – А сейчас пойдём. Пора сообщить людям капитана, что мы починили артефакт.
Глава 6
Настырные фейри и сладкие поцелуи
Тёплый ветер ласкал кожу, а нервное шипение принцессы фейри грело душу и тешило самолюбие.
Аворилиан ми Оран уже час вилась вокруг полковника, но так и не преуспела в своих начинаниях. Дракон не реагировал ни на катастрофически короткое платье, едва доходящее до середины бедра, ни на обнажённые плечики и откровенный вырез.
– Мой дорогой полковник! – Принцесса капризно надула губки и попыталась взять Хуана под руку. Но тот ловко ушёл в сторону, отвесив почтительный поклон проходящему мимо жрецу. – Вы просто невыносимы! Неужели совсем ничего не хотите мне сказать?
Ну а что тут скажешь? «Уйдите леди, вы мешаете расследованию?»
– Ваше высочество, прошу простить моё поведение. Я никогда не видел столь совершенной, пленительной красоты, – вкрадчиво начал дракон.
В глазах фейри заплясали искры, а по губам скользнула предвкушающая улыбка.
– Да-да? – мурлыкнула она, бросив на меня ядовитый взгляд. – Молю, продолжайте!
– Я сражён красотой этого сада и тем, как вы организовали праздник! – воскликнул Хуан. – Какие изумительные иллюзии! А эта нежная светящаяся дымка, окутывающая каждого из гостей! Невероятно! Могу я узнать имя мастера, сотворившего это совершенство?
– Кхе! – Крылатая змеюка судорожно кашлянула, подавившись собственным ядом.
А я едва сдержала смех.
Пускай с Хуаном нас связывают исключительно деловые отношения, но принцесса ужасно раздражает. И от того, что он предпочёл меня, а не эту красотку в золотых перьях, хочется мурчать довольной кошкой.
– Я обязательно узнаю, кто готовил иллюзии, – прошипела Аворилиан.
Таким же тоном можно было пообещать отправить нас на казнь, но фейри умудрилась сохранить обольстительную улыбку. Да только мои эмпатические щупальца уловили такую волну злости, раздражения и странного предвкушения, что я едва не задохнулась от эмоций.
Прекрасная фейри явно задумала какую-то пакость!
– Мой дорогой полковник, – принцесса быстро оправилась от поражения и вновь пошла в атаку, – понимаю, что леди Беатриса – ваша невеста, но разве вы не хотите немного… разнообразия?
Аворилиан томно облизнулась и наклонилась к дракону, демонстрируя едва прикрытый золотыми перьями бюст.
– Меня не интересуют подобные развлечения, – сухо ответил Хуан.
– Смотрите не пожалейте потом! – заливисто рассмеялась принцесса, пытаясь скрыть гневный блеск в глазах. – Я ничего не предлагаю дважды.
– Я запомню эти слова, ваше высочество! – обезоруживающе улыбнулся дракон. – Знаете ли, я также не люблю отказывать… дважды.
Лицо фейри покрылось алыми пятнами, а я попыталась слиться с ближайшей колонной.
Триединая! Он с ума сошёл? Нельзя же так в открытую…
– Прекраснейшая ми Оран, а где же её величество? – неожиданно спросил диэр Ривейра, заставив принцессу замереть с раскрытым ртом.
Мои щупы дрогнули, уловив дикий животный страх и панику. Резкий переход от завуалированного оскорбления к провокационному вопросу застал красавицу врасплох, и она не успела поставить ментальные щиты.
Но всего мгновение – и Аворилиан взяла себя в руки, скрыв истинные эмоции за маской смущения и очаровательной растерянности.
– Вы слишком долго собирались, мои дорогие друзья! – глупо хихикнула она. – Думали, Кристалиара будет ждать вас вечность?
– Что вы! – с притворным возмущением воскликнул полковник. – Но я всё же смиренно надеюсь лично выразить её величеству своё искреннее почтение.
– Моя сестра скоро появится, – промурлыкала Аворилиан. – А пока…
– Ваше высочество! – К принцессе подбежала пышная фейри в прозрачном красном платье. – Мне так жаль, что я мешаю вам смотреть шоу! Но королева срочно просит вас к себе!
– Ох! Как неудобно! – Аворилиан смущённо улыбнулась и подмигнула полковнику: – Не скучайте, мой друг! Я скоро вернусь. Возможно, даже в компании Кристалиары.
Послав дракону несколько воздушных поцелуев, фейри растворилась в толпе, оставив после себя терпкий шлейф догадок, подозрений и недосказанности.
Но как следует осмыслить случившееся я не успела.
– Прекраснейшие господа! – На сцену поднялся Даррелл. – Мы начинаем наш Карнавал желаний! Вы готовы?
– Да! – хором закричали гости.
– Тогда позвольте Судьбе разбить вас на пары!
С рук жреца сорвался поток огненных искр, и алтарь Судьбы утонул в вихре магических огней. А по Лунному саду пронёсся восторженный ропот фейри.
Шоу начиналось…
– Леди Ринальди! – Сквозь толпу к нам пробирался вэ Сауран. Его голос сочился сладким ядом, а губы кривила самодовольная ухмылка.
Капитан был уверен, что я не смогла починить кристалл и жеребьёвка провалится. Значит, мы не ошиблись. Он действительно сам сломал артефакт.
– Невероятно! Вы действительно успели к началу праздника! – воскликнул фейри. – Потрясающе! Даже не верится… Вы так медлили…
– Знаете, после вашего ухода дело стало продвигаться быстрее, – не сдержалась я.
– Намекаете, что мешал вам чинить артефакт? – прошипел капитан.