реклама
Бургер менюБургер меню

Анна Сарваш – Что скрывают украшения (страница 3)

18

Этнические украшения – моя давняя страсть. Представляете, увидеть в Москве, на современной выставке все то, что я видела в разных странах?! И к тому же услышать подробный рассказ о символах, «оплетающий» покупателя загадочными чарами.

Тогда он представился просто как коллекционер. О том, что он путешественник, исследователь древних цивилизаций, писатель и дизайнер-ювелир, я узнала гораздо позже.

Конечно, Андрэ и тогда был необычайно галантным мужчиной, умеющим делать красивые комплименты. «А как же иначе, ведь вы, женщины, – это центр мироздания. Я же знаю все сакральные тайны про женские украшения, а значит, и вхож в ваши души…», – сказал он мне еще тогда. При самом первом знакомстве мне понравилась его экспозиция, и в знак внимания я вручила ему небольшой презент из своей коллекции – венгерский галстук-боло с декоративным элементом из оленьего рога. Для художника признание коллег всегда ценно! Он сразу же попросил надеть ему его, что меня очень удивило. Уже потом, в день нашей свадьбы, он сказал, что я как будто бы связала этим галстуком наши с ним судьбы.

Мне было приятно видеть искреннюю радость Андрэ от нашей неожиданной встречи. Со времен той выставки прошло около десяти лет. Он пригласил меня на чашку кофе. Разговор побежал быстрым ручейком.

Зная меня как активную женщину еще по прошлой выставочной деятельности, он был поражен, когда узнал, что, вернувшись два года назад из Венгрии, я живу жизнью обычной московской пенсионерки: фитнес, музеи, прогулки, диеты. И никакого творчества!

Я тоже, в свою очередь, поинтересовалась его планами. Их оказалось множество – и все они были мне невероятно интересны!

«Но эту «махинуˮ поднять в одиночку невозможно, – резюмировал он. – Не хочешь ли ты присоединиться к моему новому проекту? Ты хороший организатор, не обделена интуицией. Накопила большой материал о тотемных животных и влиянии амулетов и талисманов из природных материалов на жизнь человека».

После обстоятельного разговора мы решили поработать над совместным проектом. Одной из причин моего согласия стало и то, что у меня сохранились коллекция винтажных украшений и немного украшений из рога оленя. С той поры, когда я пыталась создать свой бренд. Почему бы не вернуться в творчество?

Для начала я вышла поработать на выставке, пообщаться с посетителями тогда еще его стенда «Невероятность очевидного», вспомнить свои навыки менеджера по продажам, что называется, вернуться в тему. А в процессе работы мы с Андрэ обсуждали наш совместный проект.

Он выбирал между следующими названиями для проекта: «Магические украшения из разных стран мира», «Украшения, которые меняют жизнь» и «Этнические украшения». Все варианты мне понравились. Размышляя о нашей совместной работе, о названии нашего проекта, я думала, что тот маленький сувенир из оленьего рога спустя многие годы удивительным образом, будто магически объединил наше творчество.

Проект захватил нас так, что мы стали общаться почти каждый день. Телефонные разговоры начали затягиваться за полночь… Темы бесед касались не только украшений. Я много рассказывала ему о своей жизни в Венгрии, о работе директором Центра «Защита». О курьезных и серьезных случаях. Он всегда с интересом слушал меня. Удивлялся. Радовался.

Его же рассказы об исследованиях древних цивилизаций для меня были «глотком свежего воздуха». Когда-то, в далекие школьные годы, я хотела посвятить свою жизнь изучению истории и планировала поступать на исторический факультет МГУ.

А уж любимая тема украшений! Знаний у нас обоих по этой теме предостаточно. Ведь я, планируя создание своего бренда, изучила большой объем материалов не только по теме истории украшений, но и тотемов у разных народов.

Два воображения постепенно сливались в полноводный поток, в котором мы оба «утонули». И очень быстро произошло то, о чем мы еще и подумать не могли пару месяцев назад, – между нами пробежала искра… И Андрэ к предложению «поработать вместе» добавил еще одно – «руки и сердца».

Что делать? Выходить ли замуж? Надо ли менять такую устоявшуюся, привычную и размеренную жизнь? Может, оставить все как прежде: прогулки, посещение выставок и музеев, встречи с подругами в кафе? И, конечно, независимость.

А может, стоит попробовать начать жить заново: встречать вместе закаты и рассветы, пить кофе по утрам, обсуждая совместные планы на ближайшую неделю, заботиться о человеке, встречу с которым подарила судьба тогда, когда, казалось бы, этого уже не может быть? И заниматься вместе таким приятным делом – делать мир прекраснее, рассказывая женщинам о том, какие украшения есть у разных народов, какую символику они хранят. О том, как кардинально они могут изменить жизнь.

Мои сомнения были недолгими, и я ответила ему: «Да, я стану твоей женой. Я хочу встретить старость с близким по духу человеком, занимаясь интересной нам обоим работой». В душе я понимала, что «старость» в обыденном понимании нам не грозит – впереди столько захватывающих дух проектов: создание культурно-исторического проекта «Этнические украшения», экспедиции к неразгаданным тайнам древности, написание книг, поиск интересных украшений.

Наша свадьба была праздником только для нас и двоих наших свидетелей.

Наш необычный свадебный обряд

Ритуал обмена кольцами как символа нашей любви был необычным и состоялся в кафе, в котором мы отмечали регистрацию брака. Мы опустили два золотых кольца, сплетенных между собой, в бокал с шампанским, что означало, что наши прошлые жизни остались на дне бокала, а пузырьки, прилипшие к поверхности колец, символизировали, что нас ожидает жизнь, наполненная яркими событиями, а дом будет полной чашей.

Этот ритуал восходит корнями к истории, описанной в древности, когда известная царица Клеопатра опустила свою золотую серьгу с дорогим жемчугом в напиток – смесь вина и уксуса. Жемчужина растворилась, показывая среди многих причин еще и ту, что прошлая жизнь ушла и осталась только та, что есть сейчас.

Так, зимой 2023 года появился наш творческий и семейный дуэт «Роллан&Сарваш».

Что скажете? Начинаете верить в то, что украшение может изменить жизнь?

Кольцо Алины

Холодным январским вечером они сидели на уютной кухне ее московской квартиры и пили чай с медом и вареньем среди странных эклектичных украшений, сделанных из оленьего рога и редкой красоты камней-самоцветов. Украшений, больше похожих на амулеты, красиво развешенных на ювелирных «шеях» и расставленных на полках.

Она позвонила ему накануне, перед этим пропадая где-то между Европой и Азией долгих два года.

Их разговор был нетороплив и тягуч, как капля расплавленной смолы на хвойном дереве в августовский зной. Когда-то они были вместе. Целых три года.

«Была ли это любовь?» – подумала она, посмотрев на Семена и увидев, что шевелюра его по-прежнему густая, но виски слегка посеребрились, а когда-то атлетической фигуре наметился животик.

«Как она похорошела, несмотря на года, – думал он, – однако у глаз появились лучики. Но они такие же сияющие, как и раньше, когда мы были вместе».

– Как твои дела, Мария? Как успехи: творческие и личные?

– Неплохо, готовлюсь отметить свой юбилей «креативно» – через месяц персональная выставка моей новой коллекции «Вечный зов» в Вене. И я опять вышла замуж! Теперь у меня чудесная венгерская фамилия – Сарваш. Я наконец-то изменила своей привычке менять мужей и не менять свою фамилию. Уж очень она красивая – есть в ней что-то величественное. Не то что моя девичья – Голубева! Вот я и не устояла. Да и как говорила моя вторая свекровь: «Замуж надо «ходитьˮ столько, сколько зовут!». А мой любимый племянник Алекс женился на англичанке. Может, наконец выучу английский, – ответила она, рассмеявшись.

Стремление выучить английский язык возникало у нее на протяжении всей жизни, но так до сих пор и не осуществилось. Неожиданно для всех в пятьдесят лет Мария ушла с поста руководителя аналитического департамента ведущего российского банка, в котором проработала двадцать пять лет и уехала в маленький венгерский город, чтобы научиться жить заново, а заодно и выучить новый язык. Ей вдруг показалось, что венгерский она уж точно освоит!

В течение года она пыталась учить этот непростой язык финно-угорской группы, но – увы! Она смогла выучить лишь несколько несложных фраз, обращений и научилась считать до двадцати. А английский… Он так ей и не поддался. «Я лингвистически неспособна, не люблю английские туманы и английские завтраки», – посмеивалась она сама над собой. Мария умела иронизировать над собой и своими «маленькими женскими слабостями». Однако важно заметить, что незнание английского языка не мешало ей мотаться по миру и собирать «наблюдения за жизнью» – любимое хобби, как она говорила. Кроме, разумеется, ее украшений из рога оленя.

В каждой из стран она пользовалась каким-то странным набором фраз из основных европейских языков: арабского (в Тунисе у нее жили дальние родственники), а теперь и малопонятным большинству жителей нашей планеты венгерским. Тем не менее это не мешало, скорее даже помогало, найти общий язык и с продавцом в лавке, и с искусствоведом в музее для получения нужной и понятной только ей информации для создания ее эклектичных украшений в этническом стиле из рогов оленя.